EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0768

Nařízení Komise (ES) č. 768/2006 ze dne 19. května 2006 , kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/36/ES, pokud jde o shromažďování a výměnu informací o bezpečnosti letadel, která používají letiště Společenství, a správu informačního systému (Text s významem pro EHP)

Úř. věst. L 134, 20.5.2006, p. 16–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 338M, 17.12.2008, p. 364–368 (MT)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2023; Zrušeno 32023R1020

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/768/oj

20.5.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 134/16


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 768/2006

ze dne 19. května 2006,

kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/36/ES, pokud jde o shromažďování a výměnu informací o bezpečnosti letadel, která používají letiště Společenství, a správu informačního systému

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2004/36/ES ze dne 21. dubna 2004 o bezpečnosti letadel třetích zemí, která používají letiště Společenství (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice 2004/36/ES zavádí harmonizovaný přístup k účinnému prosazování mezinárodních bezpečnostních norem v rámci Společenství prostřednictvím harmonizace pravidel a postupů při prohlídkách na odbavovací ploše u letadel ze třetích zemí, která přistávají na letištích umístěných v členských státech. Směrnice vyžaduje, aby členské státy uskutečňovaly podle harmonizovaného postupu prohlídky na odbavovací ploše u letadel ze třetích zemí, která jsou podezřelá z nedodržování mezinárodních bezpečnostních norem a přistávají na jakémkoli letišti Společenství otevřeném pro mezinárodní leteckou dopravu, a aby přispěly ke shromažďování a výměně informací při uskutečňovaných prohlídkách na odbavovací ploše.

(2)

Závazky Společenství, které vyplývají ze směrnice 2004/36/ES, mohou členské státy do velké míry splnit svou účastí na programu Posuzování bezpečnosti zahraničních letadel (SAFA), který v roce 1996 zahájila Evropská konference o civilním letectví (ECAC) a jehož řízení bylo přeneseno na Sdružené letecké úřady (JAA). Sdružené letecké úřady JAA spravují databázi SAFA, umožňují harmonizovaná školení kontrolorů a pracovníků, kteří se účastní programu, a zabezpečují vývoj postupů a návrhů na zdokonalení programu, jeho nástrojů a podávání zpráv o získaných informacích.

(3)

Je nutné zlepšit systém shromažďování a výměny informací obsažený ve směrnici 2004/36/ES určením samostatného specializovaného odborného subjektu odpovědného za správu systému Společenství SAFA.

(4)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 (2) zřizuje Evropskou agenturu pro bezpečnost letectví jako samostatný specializovaný odborný subjekt, odpovědný za pomoc Komisi a za přijímání potřebných opatření v rámci pravomocí, které mu byly uděleny na základě uvedeného nařízení a ostatních právních předpisů Společenství.

(5)

V souvislosti se současným procesem přechodu ze systému JAA na Evropskou agenturu pro bezpečnost letectví je nutné svěřit agentuře úlohy související s programem SAFA, jež doposud uskutečňovaly úřady JAA. Tento přechod by měl přispět k posílení programu a k zabezpečení jeho pokračování.

(6)

Pokračování programu SAFA a přesná výměna informací o bezpečnosti letadel, která používají letiště Společenství, vyžaduje, aby bylo do systému Společenství SAFA poskytováno co největší množství informací včetně zpráv o prohlídkách na odbavovací ploše, které směrnice 2004/36/ES nevyžaduje, ale které byly provedeny v souladu s postupem podle přílohy II směrnice 2004/36/ES.

(7)

Je nezbytné, aby systém Společenství SAFA zabezpečil zachování přidané hodnoty vyplývající z operativní a technické spolupráce s mezinárodními organizacemi.

(8)

Systém Společenství SAFA by se měl také doplnit o vhodné činnosti, jejichž cílem je zabezpečení společných norem pro provádění prohlídek na odbavovací ploše, například pokračování v sestavování příručky pro prohlídky na odbavovací ploše, jakož i školicí činnosti vyvinuté úřady JAA.

(9)

Bylo uznáno, že by se mělo nadále usilovat o zapojení třetích zemí s cílem ulehčit zdokonalení bezpečnosti civilního letectví v celé Evropě. Účast třetích zemí v systému Společenství SAFA by proto měla být povzbuzována a měla by se podporovat v souladu s příslušnými dohodami s cílem zabezpečit hladký přechod.

(10)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 12 nařízení Rady (EHS) č. 3922/1991 (3),

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Pro účely tohoto nařízení se „systémem Společenství SAFA“ rozumí systém zavedený směrnicí 2004/36/ES a tímto nařízením ke shromažďování, výměně a analýze informací o letecké bezpečnosti letadel a provozovatelů letecké dopravy.

Článek 2

1.   Evropská agentura pro bezpečnost letectví spravuje a používá nástroje a postupy, které jsou nezbytné ke shromažďování a výměně:

1.

informací podle článků 3, 4 a 5 směrnice 2004/36/ES;

2.

informací poskytnutých třetími zeměmi nebo mezinárodními organizacemi, se kterými Společenství uzavřelo příslušné dohody, nebo organizacemi, se kterými Evropská agentura pro bezpečnost letectví uzavřela příslušná ujednání v souladu s čl. 18 odst. 2 nařízení (ES) č. 1592/2002.

2.   Správa zahrnuje následující úkoly:

1.

shromažďování údajů od členských států týkajících se bezpečnostních informací o letadlech, která používají letiště Společenství;

2.

rozvíjení, udržování a poskytování neustálé aktualizace centralizované databáze, která obsahuje:

a)

všechny informace, které jsou členské státy povinny shromažďovat a poskytovat na základě článků 3, 4 a 5 směrnice 2004/36/ES,

b)

jakékoli další příslušné informace týkající se letecké bezpečnosti letadel a provozovatelů letecké dopravy;

3.

provádění potřebných změn a zlepšení v aplikaci databáze;

4.

analýzu informací centralizované databáze a dalších relevantních informací, které se týkají bezpečnosti letadel a provozovatelů letecké dopravy, a na tomto základě:

a)

poskytovat Komisi a příslušným orgánům členských států poradenství ohledně bezprostředních opatření a následné politiky;

b)

hlásit Komisi a příslušným orgánům členských států možné bezpečnostní problémy;

c)

v případě nutnosti navrhovat Komisi a příslušným orgánům členských států koordinované akce na základě bezpečnostních důvodů a zabezpečit koordinaci těchto akcí na technické úrovni;

5.

být ve spojení s evropskými institucemi a orgány, mezinárodními organizacemi a vnitrostátními leteckými úřady v souvislosti s výměnou informací;

6.

poskytovat Komisi poradenství ohledně budoucího vývoje a strategie systému Společenství SAFA.

Článek 3

1.   Členské státy neprodleně zaznamenají do centralizované databáze:

1.

zprávy o prohlídkách na odbavovací ploše podle čl. 4 odst. 4 směrnice 2004/36/ES;

2.

zprávy o prohlídkách na odbavovací ploše, které směrnice 2004/36/ES nevyžaduje, ale které byly provedeny v souladu s postupem podle přílohy II směrnice 2004/36/ES.

2.   Členské státy oznámí Evropské agentuře pro bezpečnost letectví jakékoli informace, které jsou užitečné k použití směrnice 2004/36/ES a k tomu, aby Evropská agentura pro bezpečnost letectví splnila úkoly, které jí byly stanoveny tímto nařízením, včetně informací uvedených v článku 3 směrnice 2004/36/ES.

Článek 4

Evropská agentura pro bezpečnost letectví:

1.

předloží Komisi návrh příručky pro postupy při prohlídce na odbavovací ploše a kdykoli v případě nutnosti návrh dalšího vývoje a aktualizace příručky a příloh směrnice 2004/36/ES;

2.

vyvíjí školicí programy a má na starosti organizaci a realizaci školení a seminářů pro kontrolory za účelem zlepšit porozumění systému Společenství SAFA s cílem dosáhnout společné úrovně při vykonávání prohlídek na odbavovací ploše;

3.

usnadní a koordinuje program výměny kontrolorů, jehož cílem je umožnit kontrolorům získání praktické zkušenosti a přispět k harmonizaci postupů.

Článek 5

1.   Evropská agentura pro bezpečnost letectví každoročně vypracuje a předá Komisi:

1.

zprávu o systému Společenství SAFA alespoň s informacemi o:

a)

stavu rozvoje systému včetně výsledků shromažďování a výměny informací, databáze, příručky o prohlídkách na odbavovací ploše a školících akcí;

b)

stavu vykonaných prohlídek během dotyčného roku;

c)

analýze výsledků prohlídek s označením kategorií zjištění;

d)

akcí, které se uskutečnily během roku; a

e)

přílohách obsahujících seznamy prohlídek roztříděných podle provozního stavu, typu letadla, leteckého dopravce a počtu výskytů konkrétního problému.

2.

Návrh veřejné zprávy se souhrnnými informacemi obsahující analýzu všech přijatých informací v souladu s článkem 5 směrnice 2004/36/ES.

2.   Komise bude v souladu s postupem uvedeným v čl. 10 odst. 5 směrnice 2004/36/ES konzultovat Výbor pro leteckou bezpečnost, pokud jde o zprávu o systému Společenství SAFA uvedenou v prvním pododstavci.

Článek 6

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Články 1 až 5 se použijí ode dne 1. ledna 2007.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 19. května 2006.

Za Komisi

Jacques BARROT

místopředseda


(1)  Úř. věst. L 143, 30.4.2004, s. 76.

(2)  Úř. věst. L 240, 7.9.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1643/2003 (Úř. věst. L 245, 29.9.2003, s. 7).

(3)  Úř. věst. L 373, 31.12.1991, s. 4. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1592/2002 (Úř. věst. č. L 240, 7.9.2002, s. 1).


Top