Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
Dokument 52012AP0220
Macro-Financial Assistance to third countries ***I Amendments adopted by the European Parliament on 24 May 2012 to the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council laying down general provisions for Macro-Financial Assistance to third countries (COM(2011)0396 – C7-0187/2011 – 2011/0176(COD))
Obecná ustanovení pro makrofinanční pomoc třetím zemím ***I Pozměňovací návrhy přijaté Evropským parlamentem dne 24. května 2012 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o obecných ustanoveních pro makrofinanční pomoc třetím zemím (COM(2011)0396 – C7-0187/2011 – 2011/0176(COD))
Obecná ustanovení pro makrofinanční pomoc třetím zemím ***I Pozměňovací návrhy přijaté Evropským parlamentem dne 24. května 2012 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o obecných ustanoveních pro makrofinanční pomoc třetím zemím (COM(2011)0396 – C7-0187/2011 – 2011/0176(COD))
Úř. věst. C 264E, 13.9.2013, str. 119—132
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.9.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 264/119 |
Čtvrtek, 24. května 2012
Obecná ustanovení pro makrofinanční pomoc třetím zemím ***I
P7_TA(2012)0220
Pozměňovací návrhy přijaté Evropským parlamentem dne 24. května 2012 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o obecných ustanoveních pro makrofinanční pomoc třetím zemím (COM(2011)0396 – C7-0187/2011 – 2011/0176(COD)) (1)
2013/C 264 E/25
(Řádný legislativní postup: první čtení)
ZNĚNÍ NAVRŽENÉ KOMISÍ |
POZMĚŇOVACÍ NÁVRH |
||||
Pozměňovací návrh 1 |
|||||
Návrh nařízení Název |
|||||
Pozměňovací návrh 2 |
|||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 1 a (nový) |
|||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 3 |
|||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 |
|||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 4 |
|||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 3 |
|||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 5 |
|||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 5 |
|||||
|
vypouští se |
||||
Pozměňovací návrh 6 |
|||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 7 |
|||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 7 |
|||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 8 |
|||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 8 |
|||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 9 |
|||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 9 |
|||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 9 a (nový) |
|||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 10 |
|||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 10 |
|||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 11 |
|||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 13 |
|||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 12 |
|||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 13 a (nový) |
|||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 13 |
|||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 14 a (nový) |
|||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 14 |
|||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 15 |
|||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 15 |
|||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 16 |
|||||
|
vypouští se |
||||
Pozměňovací návrh 16 |
|||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 17 |
|||||
|
vypouští se |
||||
Pozměňovací návrh 17 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 |
|||||
1. Tímto nařízením se stanoví obecná ustanovení o poskytování makrofinanční pomoci způsobilým třetím zemím a územím uvedeným v článku 2. |
1. Tímto nařízením se stanoví obecná ustanovení o poskytování makrofinanční pomoci Unie způsobilým třetím zemím a územím uvedeným v článku 2 (dále jen „přijímající země“) . |
||||
Pozměňovací návrh 18 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 2 |
|||||
2. Makrofinanční pomoc je mimořádný finanční nástroj účelově nevázané všeobecné podpory platební bilance způsobilých třetích zemí a území . Jejím cílem je obnovit udržitelný stav vnějšího financování zemí, které mají s vnějším financováním potíže. Podporuje provádění účinných opatření zaměřených na korekci a strukturální reformy a určených k nápravě problémů v oblasti platební bilance. |
2. Makrofinanční pomoc je mimořádný finanční nástroj účelově nevázané všeobecné podpory platební bilance přijímajících zemí. Jejím cílem je obnovit udržitelný stav vnějšího financování přijímajících zemí, které mají s vnějším financováním potíže. Podporuje provádění příslušných dvoustranných dohod a programů ze strany těchto přijímajících zemí ve spolupráci s Unií a soustředí se na účinná opatření zaměřená na korekci a strukturální reformy a určená k nápravě problémů v oblasti platební bilance. |
||||
Pozměňovací návrh 19 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 3 |
|||||
3. Makrofinanční pomoc může být poskytnuta za podmínky, že existují významné zbývající potřeby vnějšího financování, které byly zjištěny společně s mnohostrannými finančními institucemi a na jejichž pokrytí nestačí prostředky poskytnuté Mezinárodním měnovým fondem (dále jen „MMF“) a jinými mnohostrannými institucemi, a to navzdory provádění účinných programů hospodářské stabilizace a reforem. |
3. Makrofinanční pomoc může být poskytnuta za podmínky, že existují významné zbývající potřeby vnějšího financování v příslušné přijímající zemi , které byly zjištěny společně s evropskými nebo mnohostrannými finančními institucemi a na jejichž pokrytí nestačí prostředky poskytnuté Mezinárodním měnovým fondem (dále jen „MMF“) a jinými evropskými či mnohostrannými finančními institucemi, a to navzdory provádění účinných programů hospodářské stabilizace a reforem ze strany příslušné přijímající země . |
||||
Pozměňovací návrh 20 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 2 – nadpis |
|||||
Způsobilé země |
Způsobilé země a území |
||||
Pozměňovací návrh 21 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 2 – návětí |
|||||
Pro makrofinanční pomoc jsou způsobilé tyto třetí země a území: |
1. Pro makrofinanční pomoc jsou způsobilé tyto třetí země a území za předpokladu, že splňují kritéria podmíněnosti uvedená v článku 6 (dále jen„přijímající země“) : |
||||
Pozměňovací návrh 22 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 2 – odst. 1 – písm. c |
|||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 23 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 2 – odst. 1 a (nový) |
|||||
|
1a. Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 14a ke změně bodů 1 a 2 přílohy I za účelem její aktualizace na základě příslušných politických rozhodnutí, pokud jde o status kandidátských či potenciálních kandidátských zemí nebo rámec evropské politiky sousedství. |
||||
Pozměňovací návrh 24 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 2 – odst. 1 b (nový) |
|||||
|
1b. Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 14a, které by v případě potřeby doplnily toto nařízení o způsobilé země, jež splňují kritéria odst. 1 písm. c) tohoto článku. |
||||
Pozměňovací návrh 25 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 1 |
|||||
1. Částky makrofinanční pomoci poskytnuté podle tohoto nařízení formou grantů musí být v souladu s rozpočtovými prostředky stanovenými ve víceletém finančním rámci. |
1. (Netýká se českého znění.) |
||||
Pozměňovací návrh 26 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 2 |
|||||
2. Částky makrofinanční pomoci poskytnuté podle tohoto nařízení ve formě půjček musí být kryty dotací v souladu s nařízením Rady (ES, Euratom) č. 480/2009 ze dne 25. května 2009, kterým se zřizuje Záruční fond pro vnější vztahy. |
2. (Netýká se českého znění.) |
||||
Pozměňovací návrh 27 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 3 |
|||||
3. Roční rozpočtové prostředky schvaluje rozpočtový orgán v mezích finančního rámce. Odpovídající referenční částky pro období 2011 až 2013 jsou uvedeny v příloze II. |
3. Roční rozpočtové prostředky schvaluje rozpočtový orgán v mezích víceletého finančního rámce. |
||||
Pozměňovací návrh 28 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 5 – odst. 1 |
|||||
1. Výše pomoci je založena na zbývajících potřebách vnějšího financování přijímající země. Tyto potřeby stanoví Komise ve spolupráci s mezinárodními finančními institucemi na základě komplexního a kvalitně zdokumentovaného kvantitativního posouzení. Komise bude zejména vycházet z nejnovějších projekcí platební bilance dotyčné země, které vypracoval MMF, a zohlední očekávané finanční příspěvky od mnohostranných dárců. |
1. Navrhovaná výše pomoci je založena na zbývajících potřebách vnějšího financování přijímající země. Tyto potřeby stanoví Komise ve spolupráci s MMF a jinými evropskými nebo mnohostrannými finančními institucemi na základě komplexního a kvalitně zdokumentovaného kvantitativního posouzení. Komise vychází zejména z nejnovějších projekcí platební bilance dotyčné přijímající země, které vypracoval MMF společně s jinými evropskými nebo mnohostrannými finančními institucemi , a zohlední očekávané finanční příspěvky od mnohostranných dárců a rovněž předchozí využití jiných nástrojů Unie pro vnější financování v příslušné přijímající zemi . |
||||
Pozměňovací návrh 29 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 5 – odst. 2 |
|||||
2. Při určování částek makrofinanční pomoci se vezme rovněž v úvahu nutnost zajistit spravedlivé sdílení zátěže s jinými dárci. |
2. Při určování částky makrofinanční pomoci se vezme rovněž v úvahu nutnost zajistit spravedlivé sdílení zátěže mezi Unií a jinými dárci. Příspěvek Unie by měl být dostačující pro to, aby zaručil vytvoření přidané hodnoty, a obvykle by neměl být nižší než 20 %. |
||||
Pozměňovací návrh 30 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 5 – odst. 3 |
|||||
3. V případě, že se potřeby financování přijímající země během období vyplácení makrofinanční pomoci podstatně sníží, může Komise v souladu s čl. 14 odst. 2 rozhodnout , že sníží výši finančních prostředků poskytovaných v rámci pomoci, pozastaví pomoc nebo ji zruší. |
3. V případě, že se potřeby financování přijímající země během období vyplácení makrofinanční pomoci podstatně sníží, přehodnotí Komise hospodářskou a finanční situaci v přijímající zemi a na základě tohoto hodnocení jí je svěřena pravomoc přijmout akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 14a ke změně přílohy IIa, jejichž prostřednictvím sníží výši finančních prostředků poskytovaných v rámci pomoci, pozastaví pomoc nebo ji zruší. |
||||
Pozměňovací návrh 31 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 6 – odst. 1 |
|||||
1. Předpokladem poskytnutí makrofinanční pomoci je, že přijímající země uplatňuje účinné demokratické mechanismy, včetně parlamentního systému více politických stran, právního státu a dodržování lidských práv. |
1. Předpokladem poskytnutí makrofinanční pomoci je, že přijímající země uplatňuje účinné demokratické mechanismy, včetně parlamentního systému více politických stran, právního státu a dodržování lidských práv. To posoudí ESVČ ve spolupráci s Komisí, přičemž zohlední usnesení a zprávy přijaté Evropským parlamentem, které se týkají přijímajících zemí. V tomto posouzení mohou být stanovena politická doporučení týkající se posílení demokratických institucí, lidských práv, transparentnosti a boje proti korupci. Tato zpráva se připojí ke každému jednotlivému aktu v přenesené pravomoci uvedenému v čl. 7 odst. 3. Za účelem ochrany demokratických hodnot a zájmů Unie a lepšího dodržování základních práv ze strany přijímajících zemí zahrnuje memorandum o porozumění zvláštní doporučení zaměřená na jednotlivé země, která jsou v souladu s vnějšími politikami Unie, jejichž cílem je posilování právního státu, lidská a pracovní práva, transparentnost a potírání korupce. |
||||
Pozměňovací návrh 32 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 6 – odst. 2 |
|||||
2. Makrofinanční pomoc je podmíněna existencí programu MMF spojeného s využitím zdrojů MMF. |
2. Makrofinanční pomoc je podmíněna existencí programu MMF spojeného s využitím zdrojů MMF nebo zdrojů jiné evropské nebo mnohostranné finanční instituce . |
||||
Pozměňovací návrh 33 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 6 – odst. 3 |
|||||
3. Vyplácení pomoci je podmíněno uspokojivými dosavadními výsledky programu MMF. Dále je podmíněno tím, že je v určitém časovém rámci prováděna řada jasně vymezených opatření hospodářské politiky zaměřených na strukturální reformy, která budou dohodnuta mezi Komisí a přijímající zemí a budou stanovena v memorandu o porozumění. |
3. Vyplácení pomoci je podmíněno uspokojivými dosavadními výsledky programu MMF nebo programu jiné evropské nebo mnohostranné finanční instituce a dodržováním politických zásad založených na hodnotách. Dále je podmíněno tím, že je v určitém časovém rámci prováděna řada jasně vymezených opatření hospodářské politiky zaměřených na strukturální reformy, která budou dohodnuta mezi Komisí a přijímající zemí a budou stanovena v memorandu o porozumění. |
||||
Pozměňovací návrh 34 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 7 – odst. 2 |
|||||
2. Jsou-li splněny podmínky uvedené v článcích 1, 2, 4 a 6, Komise makroekonomickou pomoc poskytne v souladu s čl. 14 odst. 2 . |
2. Po obdržení žádosti Komise provede hodnocení, zda jsou splněny podmínky pro poskytnutí makroekonomické pomoci uvedené v článcích 1, 2, 4 a 6. Jsou-li tyto podmínky splněny , Komise určí ve svém rozhodnutí výši a formu pomoci za podmínek uvedených v článcích 5 a 3 (v uvedeném pořadí) . |
||||
Pozměňovací návrh 35 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 7 – odstavce 3 a 3 a (nový) |
|||||
3. V rozhodnutí o poskytnutí půjčky se uvede částka , maximální průměrná splatnost a maximální počet splátek makrofinanční pomoci. V rozhodnutí o poskytnutí grantu se uvede částka a maximální počet splátek. V obou případech se stanoví období dostupnosti makrofinanční pomoci. Toto období zpravidla nepřekročí tři roky. |
3. Pro účely odstavce 2 je Komisi svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 14a za účelem stanovení a změn přílohy IIa s cílem poskytnout makrofinanční pomoc konkrétní zemi nebo území. V aktu v přenesené pravomoci Komise mimo jiné stanoví: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
3a. Období dostupnosti makrofinanční pomoci zpravidla nepřekročí tři roky. |
||||
Pozměňovací návrh 36 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 7 – odst. 4 |
|||||
4. Po schválení rozhodnutí o poskytnutí makrofinanční pomoci Komise v souladu s čl. 14 odst. 3 dohodne s přijímající zemí politická opatření uvedená v čl. 6 odst. 3, 4, 5 a 6 . |
4. Po přijetí aktu v přenesené pravomoci o poskytnutí makrofinanční pomoci je Komisi v úzké spolupráci s ESVČ svěřena pravomoc přijmout akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 14a, aby v memorandu o porozumění s přijímající zemí dojednala politická opatření uvedená v čl. 6 odst. 1, 3, 4, 5 a 6 . |
||||
Pozměňovací návrh 37 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 7 – odst. 5 |
|||||
5. Po schválení rozhodnutí o poskytnutí makrofinanční pomoci Komise s přijímající zemí dohodne podrobné finanční podmínky této pomoci. Tyto podmínky se stanoví v dohodě o grantu nebo v dohodě o půjčce. |
5. Po přijetí aktu v přenesené pravomoci o poskytnutí makrofinanční pomoci Komise s přijímající zemí dohodne podrobné finanční podmínky této pomoci. Tyto podmínky se stanoví v dohodě o grantu nebo v dohodě o půjčce. |
||||
Pozměňovací návrh 38 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 7 – odst. 6 |
|||||
6. Komise informuje Evropský parlament a Radu o vývoji pomoci pro konkrétní zemi a předloží jim příslušné dokumenty. |
6. Komise informuje Evropský parlament a Radu o vývoji pomoci pro konkrétní zemi a předloží jim včas příslušné dokumenty. |
||||
Pozměňovací návrh 39 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 9 – odst. 2 |
|||||
2. Pomoc se vyplatí v po sobě jdoucích splátkách, jejichž vyplacení je podmíněno plněním podmínek uvedených v čl. 6 odst. 2 a 3 . |
2. Pomoc se vyplatí v po sobě jdoucích splátkách, jejichž vyplacení je podmíněno plněním podmínek uvedených v čl. 6 odst. 1, 2 a 3 . |
||||
Pozměňovací návrh 40 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 9 – odst. 3 |
|||||
3. Komise pravidelně ověřuje, že jsou podmínky uvedené v čl. 6 odst. 2 a 3 nadále plněny. |
3. Komise pravidelně ověřuje, že jsou podmínky uvedené v čl. 6 odst. 2 a 3 nadále plněny. ESVČ pravidelně a, v případě nepředvídaných událostí neprodleně, ověřuje, zda jsou i nadále plněny podmínky uvedené v čl. 6 odst. 1, a následně informuje Komisi. |
||||
Pozměňovací návrh 41 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 9 – odst. 4 |
|||||
4. V případě, že podmínky uvedené v čl. 6 odst. 2 a 3 plněny nejsou, může Komise vyplácení pomoci dočasně pozastavit, snížit nebo zrušit. |
4. V případě, že podmínky uvedené v čl. 6 odst. 1, 2 a 3 plněny nejsou, může Komise v úzké spolupráci s ESVČ vyplácení pomoci dočasně pozastavit, snížit nebo zrušit. |
||||
Pozměňovací návrh 42 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 9 – odst. 4 a (nový) |
|||||
|
4a. V těchto případech a v případě, že je po konzultaci s ESVČ pozastavení operace zrušeno, informuje Komise Evropský parlament a Radu o důvodech tohoto zrušení. |
||||
Pozměňovací návrh 43 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 11 – odst. 1 |
|||||
1. Přijímající země pravidelně kontrolují, že bylo financování z rozpočtu Unie použito řádně, přijímají vhodná opatření pro předcházení nesrovnalostem a podvodům a v případě potřeby podniknou právní kroky s cílem vymoci veškeré finanční prostředky poskytnuté podle tohoto nařízení, které byly obdrženy neoprávněně. |
1. Veškeré dohody vyplývající z tohoto nařízení obsahují ustanovení zaručující, že přijímající země pravidelně kontrolují, že bylo financování z rozpočtu Unie použito řádně, přijímají vhodná opatření pro předcházení nesrovnalostem a podvodům a v případě potřeby podniknou právní kroky s cílem vymoci veškeré finanční prostředky poskytnuté podle tohoto nařízení, které byly obdrženy neoprávněně. |
||||
Pozměňovací návrh 44 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 11 – odst. 3 a (nový) |
|||||
|
3a. Memorandum o porozumění uvedené v čl. 6 odst. 3 a veškeré další dohody vyplývající z tohoto nařízení zajistí Komisi a Účetnímu dvoru práva podle odstavců 2 a 3 tohoto článku během a po uplynutí období dostupnosti makrofinanční pomoci. |
||||
Pozměňovací návrh 45 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 12 – odst. 1 |
|||||
1. Komise pravidelně hodnotí výsledky a účinnost makrofinanční pomoci, aby zjistila, zda byly splněny příslušné cíle, a aby mohla podávat doporučení za účelem zlepšení budoucích operací. |
1. Komise pravidelně hodnotí výsledky a účinnost makrofinanční pomoci s ohledem na každou konkrétní přijímající zemi nebo území , aby zjistila, zda byly splněny příslušné cíle, a aby mohla podávat doporučení za účelem zlepšení budoucích operací. Při hodnocení fungování politické podmíněnosti podle čl. 6 odst. 1 Komise konzultuje s ESVČ. |
||||
Pozměňovací návrh 46 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 12 – odst. 2 |
|||||
2. Komise zasílá Evropskému parlamentu a Radě zprávy o hodnocení ex post, v nichž posuzuje, do jaké míry nedávno dokončené operace makrofinanční pomoci přispěly k dosažení cílů pomoci. |
2. Komise zasílá Evropskému parlamentu, Radě a Účetnímu dvoru zprávy o hodnocení ex post, v nichž posuzuje, do jaké míry nedávno dokončené operace makrofinanční pomoci s ohledem na konkrétní přijímající země a území přispěly k dosažení cílů pomoci. |
||||
Pozměňovací návrh 47 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 12 – odst. 2 a (nový) |
|||||
|
2a. Účetní dvůr provádí audit finančního řízení pomoci. |
||||
Pozměňovací návrh 48 |
|||||
Návrh nařízení Čl. 14 – odst. 3 |
|||||
3. Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 4 nařízení (EU) č. 182/2011. |
vypouští se |
||||
Pozměňovací návrh 49 |
|||||
Návrh nařízení Článek 14 a (nový) |
|||||
|
Článek 14a Výkon přenesené pravomoci |
||||
|
1. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 2 odst. 1a a 1b, čl. 5 odst. 3, čl. 7 odst. 3 a 4 je svěřena Komisi na dobu použitelnosti tohoto nařízení. |
||||
|
2. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku dnem následujícím po zveřejnění tohoto rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci. |
||||
|
3. Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě. |
||||
|
4. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 2 odst. 1a a 1b, čl. 5 odst. 3, čl. 7 odst. 3 a 4 vstoupí v platnost, pouze pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce. |
||||
Pozměňovací návrh 50 |
|||||
Návrh nařízení Článek 14 b (nový) |
|||||
|
Článek 14b Přezkum |
||||
|
1. Komise nejpozději do… (5) a poté každé čtyři roky předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu o uplatňování tohoto nařízení. |
||||
|
2. Zpráva uvedená v odstavci 1 zahrnuje podrobný přehled makrofinanční pomoci poskytované na základě tohoto nařízení a je případně doplněna legislativním návrhem na přezkum tohoto nařízení. |
||||
Pozměňovací návrh 51 |
|||||
Návrh nařízení Článek 15 |
|||||
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie a pozbývá platnosti dnem 31. prosince 2013 . |
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. |
||||
Pozměňovací návrh 52 |
|||||
Návrh nařízení Příloha II |
|||||
|
Příloha se vypouští. |
Pozměňovací návrh 53
Návrh nařízení
Příloha II a (nová)
Pozměňovací návrh Parlamentu
PŘÍLOHA IIa
MAKROFINANČNÍ POMOC KONKRÉTNÍM ZEMÍM A ÚZEMÍM
Příjemce pomoci |
Celková maximální výše pomoci |
Forma pomoci |
Období dostupnosti pomoci |
||||
Půjčka |
Grant |
||||||
Částka |
Maximální průměrná splatnost |
Maximální počet splátek |
Částka |
Maximální počet splátek |
|||
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
(1) Věc byla vrácena příslušnému výboru k opětovnému projednání podle čl. 57 odst. 2 druhého pododstavce (A7-0157/2012).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. … ze dne … o nástroji předvstupní pomoci (IPA II) (Úř. věst. …)
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. … ze dne …, kterým se zřizuje nástroj evropského sousedství (Úř. věst. …)
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. … ze dne …, kterým se zřizuje nástroj pro rozvojovou spolupráci (Úř. věst. …)
(5) Čtyři roky od vstupu tohoto nařízení v platnost.