This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0541
Case C-541/08: Judgment of the Court (Third Chamber) of 11 February 2010 (reference for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof — Austria) — Fokus Invest AG v Finanzierungsberatung-Immobilientreuhand und Anlageberatung GmbH (FIAG) (Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part, on the free movement of persons — Article 25 of Annex I to the Agreement — Articles 63 TFEU and 64(1) TFEU — Free movement of capital — Company established under the law of a Member State, the shares of which are held by a company established under Swiss law — Purchase by the company of immovable property situated in that Member State)
Věc C-541/08: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 11. února 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberster Gerichtshof — Rakousko) — Fokus Invest AG v. Finanzierungsberatung-Immobilientreuhand und Anlageberatung GmbH (FIAG) ( Dohoda mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o volném pohybu osob — Článek 25 přílohy I dohody — Článek 63 SFEU a čl. 64 odst. 1 SFEU — Volný pohyb kapitálu — Společnost založená podle práva členského státu, jejíž obchodní podíly vlastní společnost založená podle švýcarského práva — Nabytí nemovitého majetku, který se nachází v tomto členském státě, touto společností )
Věc C-541/08: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 11. února 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberster Gerichtshof — Rakousko) — Fokus Invest AG v. Finanzierungsberatung-Immobilientreuhand und Anlageberatung GmbH (FIAG) ( Dohoda mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o volném pohybu osob — Článek 25 přílohy I dohody — Článek 63 SFEU a čl. 64 odst. 1 SFEU — Volný pohyb kapitálu — Společnost založená podle práva členského státu, jejíž obchodní podíly vlastní společnost založená podle švýcarského práva — Nabytí nemovitého majetku, který se nachází v tomto členském státě, touto společností )
Úř. věst. C 80, 27.3.2010, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.3.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 80/4 |
Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 11. února 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberster Gerichtshof — Rakousko) — Fokus Invest AG v. Finanzierungsberatung-Immobilientreuhand und Anlageberatung GmbH (FIAG)
(Věc C-541/08) (1)
(„Dohoda mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o volném pohybu osob - Článek 25 přílohy I dohody - Článek 63 SFEU a čl. 64 odst. 1 SFEU - Volný pohyb kapitálu - Společnost založená podle práva členského státu, jejíž obchodní podíly vlastní společnost založená podle švýcarského práva - Nabytí nemovitého majetku, který se nachází v tomto členském státě, touto společností“)
2010/C 80/06
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Oberster Gerichtshof
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Fokus Invest AG
Žalovaná: Finanzierungsberatung-Immobilientreuhand und Anlageberatung GmbH (FIAG)
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Oberster Gerichtshof (Rakousko) — Výklad čl. 57 odst. 1 Smlouvy o ES, jakož i článku 25 přílohy I dohody mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o volném pohybu osob, podepsané v Lucemburku dne 21. června 1999 (Úř. věst. L 114, s. 6) — Použitelnost zásady rovného zacházení na právnické osoby — Vnitrostátní právní úprava zavádějící režim předchozího povolení pro nabývání nemovitosti cizozemcem — Nabytí nemovitosti tuzemskou společností 100 % vlastněnou švýcarskými společnostmi
Výrok
1) |
Článek 25 přílohy I dohody mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o volném pohybu osob, podepsané v Lucemburku dne 21. června 1999, musí být vykládán v tom smyslu, že stejné zacházení jako s vlastními státními příslušníky stanovené pro oblast nabývání nemovitostí platí pouze pro fyzické osoby. |
2) |
Článek 64 odst. 1 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že ustanovení zákona Spolkové země Vídeň o nabývání nemovitého majetku cizozemci (Wiener Ausländergrunderwerbsgesetz) ze dne 3. března 1998, která ukládají cizozemcům ve smyslu tohoto zákona v případě nabývání nemovitostí nacházejících se ve spolkové zemi Vídeň povinnost být držiteli povolení pro účely tohoto nabytí, nebo předložit potvrzení o tom, že byly splněny podmínky, stanovené tímto zákonem, pro osvobození od této povinnosti, jsou přípustným omezením volného pohybu kapitálu ve vztahu ke Švýcarské konfederaci jakožto třetí zemi. |