This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0271
Case C-271/07: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 20 May 2008 — Commission of the European Communities v Kingdom of Belgium (Failure of a Member State to fulfil its obligations — Directive 96/61/EC — Integrated pollution prevention and control — Incomplete and incorrect transposition)
Věc C-271/07: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 20. května 2008 – Komise Evropských společenství v. Belgické království (Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 96/61/ES — Integrovaná prevence a omezování znečištění — Neúplné a nesprávné provedení)
Věc C-271/07: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 20. května 2008 – Komise Evropských společenství v. Belgické království (Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 96/61/ES — Integrovaná prevence a omezování znečištění — Neúplné a nesprávné provedení)
Úř. věst. C 171, 5.7.2008, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 171/10 |
Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 20. května 2008 – Komise Evropských společenství v. Belgické království
(Věc C-271/07) (1)
(Nesplnění povinnosti státem - Směrnice 96/61/ES - Integrovaná prevence a omezování znečištění - Neúplné a nesprávné provedení)
(2008/C 171/16)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: A. Alcover San Pedro a J.-B. Laignelot, zmocněnci)
Žalovaný: Belgické království (zástupce: C. Pochet, zmocněnkyně)
Předmět věci
Nesplnění povinnosti státem – Částečné, nesprávné nebo chybějící provedení článku 2 (odstavců 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10 a 11), článku 3, článku 5, článku 6 (odstavce 1), článku 8, článku 9 (odstavců 3, 4, 5 a 6), článku 10, článku 12 (odstavce 2), článku 13 (odstavců 1 a 2), článku 14, článku 17 (odstavce 2) a příloh I a IV směrnice Rady 96/61/ES ze dne 24. září 1996 o integrované prevenci a omezování znečištění (Úř. věst. L 257, s. 26; Zvl. vyd. 15/03, s. 80) – Neexistence shody mezi věcnou působností prováděcích opatření a věcnou působností směrnice – Příliš rozsáhlá posuzovací pravomoc, která je přiznána regionálním orgánům, pokud jde o provozní povolení a okolnosti, za nichž musí být proveden nový přezkum nebo aktualizace podmínek pro povolení
Výrok
1) |
Tím, že provedlo částečně nebo nesprávně čl. 2 odst. 2 až 7 a 9 až 11, článek 3, článek 5, čl. 6 odst. 1, článek 8, čl. 9 odst. 3 až 6, článek 10, čl. 12 odst. 2, čl. 13 odst. 1 a 2, článek 14, jakož i přílohy I a IV směrnice Rady 96/61/ES ze dne 24. září 1996 o integrované prevenci a omezování znečištění, Belgické království nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z této směrnice. |
2) |
Belgickému království se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 211, 8.9.2007.