This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0570
Commission Implementing Decision (EU) 2019/570 of 8 April 2019 laying down rules for the implementation of Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council as regards rescEU capacities and amending Commission Implementing Decision 2014/762/EU (notified under document C(2019) 2644) (Text with EEA relevance.)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/570 ze dne 8. dubna 2019, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU, pokud jde o kapacity rescEU, a kterým se mění prováděcí rozhodnutí Komise 2014/762/EU (oznámeno pod číslem C(2019) 2644) (Text s významem pro EHP.)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/570 ze dne 8. dubna 2019, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU, pokud jde o kapacity rescEU, a kterým se mění prováděcí rozhodnutí Komise 2014/762/EU (oznámeno pod číslem C(2019) 2644) (Text s významem pro EHP.)
C/2019/2644
Úř. věst. L 99, 10.4.2019, p. 41–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 12/07/2022
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32014D0762 | Repeal | kapitola 7 | 09/04/2019 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32019D0570R(01) | (EN) | |||
Modified by | 32019D1930 | Vložení | článek 1 písmeno (c) | 19/11/2019 | |
Modified by | 32019D1930 | Vložení | příloha I oddíl 4 | 19/11/2019 | |
Modified by | 32019D1930 | Nahrazení | článek 1 písmeno (b) | 19/11/2019 | |
Modified by | 32019D1930 | Nahrazení | článek 2 odstavec 2 | 19/11/2019 | |
Modified by | 32019D1930 | Vložení | článek 3a | 19/11/2019 | |
Modified by | 32019D1930 | Vložení | článek 1 písmeno (d) | 19/11/2019 | |
Modified by | 32019D1930 | Vložení | příloha I oddíl 3 | 19/11/2019 | |
Modified by | 32019D1930 | Vložení | článek 3b | 19/11/2019 | |
Modified by | 32019D1930 | Vložení | příloha I oddíl 5 | 19/11/2019 | |
Modified by | 32019D1930 | Nahrazení | článek 2 odstavec 1 | 19/11/2019 | |
Modified by | 32019D1930 | Vložení | článek 1a | 19/11/2019 | |
Modified by | 32020D0414 | Vložení | článek 1 písmeno (e) | 20/03/2020 | |
Modified by | 32020D0414 | Vložení | článek 2 odstavec 1 odrážka 4 | 20/03/2020 | |
Modified by | 32020D0414 | Vložení | článek 3c | 20/03/2020 | |
Modified by | 32020D0414 | Nahrazení | článek 2 odstavec 2 písmeno (e) | 20/03/2020 | |
Modified by | 32020D0414 | Nahrazení | článek 1 písmeno (d) | 20/03/2020 | |
Modified by | 32020D0414 | Vložení | článek 2 odstavec 2 písmeno (f) | 20/03/2020 | |
Modified by | 32020D0414 | Vložení | příloha oddíl 6 | 20/03/2020 | |
Modified by | 32020D0414 | Nahrazení | článek 2 odstavec 1 odrážka 3 | 20/03/2020 | |
Modified by | 32020D0452 | Vložení | článek 1 písmeno (f) | 19/03/2020 | |
Modified by | 32020D0452 | Vložení | článek 1 písmeno (g) | 19/03/2020 | |
Modified by | 32020D0452 | Vložení | článek 3d | 19/03/2020 | |
Modified by | 32020D0452 | Nahrazení | článek 1 písmeno (e) | 19/03/2020 | |
Modified by | 32020D0452 | Vložení | článek 3e | 19/03/2020 | |
Modified by | 32021D0088 | Nahrazení | článek 2 odstavec 1 odrážka 4 | 28/01/2021 | |
Modified by | 32021D0088 | Vložení | příloha oddíl 7 | 28/01/2021 | |
Modified by | 32021D0088 | Vložení | článek 2 odstavec 2 písmeno (g) | 28/01/2021 | |
Modified by | 32021D0088 | Nahrazení | článek 3e odstavec 4 | 28/01/2021 | |
Modified by | 32021D0088 | Vložení | článek 2 odstavec 1 odrážka 5 | 28/01/2021 | |
Modified by | 32021D0088 | Nahrazení | článek 2 odstavec 2 písmeno (f) | 28/01/2021 | |
Modified by | 32021D0088 | Nahrazení | článek 3e odstavec 3 | 28/01/2021 | |
Modified by | 32021D0088 | Vložení | článek 3f | 28/01/2021 | |
Modified by | 32021D1886 | Nahrazení | článek 2 odstavec 2 písmeno (g) | 29/10/2021 | |
Modified by | 32021D1886 | Vložení | článek 2 odstavec 2 písmeno (h) | 29/10/2021 | |
Modified by | 32021D1886 | Zrušení | článek 3f | 29/10/2021 | |
Modified by | 32021D1886 | Vložení | příloha oddíl 8 | 29/10/2021 | |
Modified by | 32021D1886 | Zrušení | článek 3c | 29/10/2021 | |
Modified by | 32021D1886 | Zrušení | článek 3b | 29/10/2021 | |
Modified by | 32021D1886 | Nahrazení | článek 3e odstavec 3 | 29/10/2021 | |
Modified by | 32021D1886 | Nahrazení | článek 3a | 29/10/2021 | |
Modified by | 32021D1886 | Nahrazení | článek 3e odstavec 4 | 29/10/2021 | |
Modified by | 32022D0288 | Nahrazení | článek 3a | 24/02/2022 | |
Modified by | 32022D0288 | Nahrazení | článek 3e odstavec 3 | 24/02/2022 | |
Modified by | 32022D0288 | Vložení | článek 2 odstavec 2 písmeno (i) | 24/02/2022 | |
Modified by | 32022D0288 | Nahrazení | příloha oddíl 5 | 24/02/2022 | |
Modified by | 32022D0288 | Vložení | příloha oddíl 9 | 24/02/2022 | |
Modified by | 32022D0288 | Vložení | článek 2 odstavec 1 odrážka 6 | 24/02/2022 | |
Modified by | 32022D0288 | Nahrazení | článek 3e odstavec 4 | 24/02/2022 | |
Modified by | 32022D0288 | Nahrazení | článek 1a odstavec 2 | 24/02/2022 | |
Modified by | 32022D0288 | Nahrazení | článek 2 odstavec 2 písmeno (h) | 24/02/2022 | |
Modified by | 32022D0288 | Vložení | článek 1a odstavec 3 | 24/02/2022 | |
Modified by | 32022D0288 | Nahrazení | článek 2 odstavec 2 písmeno (e) | 24/02/2022 | |
Modified by | 32022D0288 | Nahrazení | článek 2 odstavec 1 odrážka 5 | 24/02/2022 | |
Modified by | 32022D0461 | Vložení | článek 2 odstavec 1 odrážka 7 | 22/03/2022 | |
Modified by | 32022D0461 | Nahrazení | článek 2 odstavec 2 podbod (i) | 22/03/2022 | |
Modified by | 32022D0461 | Vložení | článek 2 odstavec 2 podbod (j) | 22/03/2022 | |
Modified by | 32022D0461 | Nahrazení | článek 2 odstavec 1 odrážka 6 | 22/03/2022 | |
Modified by | 32022D0461 | Nahrazení | článek 3e odstavec 4 | 22/03/2022 | |
Modified by | 32022D0461 | Nahrazení | článek 3a | 22/03/2022 | |
Modified by | 32022D0461 | Nahrazení | článek 3e odstavec 3 | 22/03/2022 | |
Modified by | 32022D0461 | Vložení | příloha oddíl 10 | 22/03/2022 | |
Modified by | 32022D0465 | Nahrazení | článek 3a | 23/03/2022 | |
Modified by | 32022D0465 | Vložení | příloha oddíl 12 | 23/03/2022 | |
Modified by | 32022D0465 | Vložení | článek 2 odstavec 2 písmeno (k) | 23/03/2022 | |
Modified by | 32022D0465 | Nahrazení | článek 2 odstavec 2 písmeno (j) | 23/03/2022 | |
Modified by | 32022D0465 | Vložení | příloha oddíl 11 | 23/03/2022 | |
Modified by | 32022D0465 | Vložení | článek 2 odstavec 2 písmeno (l) | 23/03/2022 | |
Modified by | 32022D0465 | Nahrazení | článek 3e odstavec 4 | 23/03/2022 | |
Modified by | 32022D0465 | Vložení | článek 1a bod 4 | 23/03/2022 | |
Modified by | 32022D0465 | Nahrazení | článek 3e odstavec 3 | 23/03/2022 | |
Modified by | 32022D1198 | Nahrazení | článek 3e odstavec 3 | 12/07/2022 | |
Modified by | 32022D1198 | Nahrazení | článek 3e odstavec 4 | 12/07/2022 | |
Modified by | 32022D1198 | Vložení | článek 2 odstavec 1 odrážka 8 | 12/07/2022 | |
Modified by | 32022D1198 | Nahrazení | příloha oddíl 13 | 12/07/2022 | |
Modified by | 32022D1198 | Nahrazení | článek 3a | 12/07/2022 | |
Modified by | 32022D1198 | Vložení | článek 2 odstavec 2 písmeno (m) | 12/07/2022 |
10.4.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 99/41 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2019/570
ze dne 8. dubna 2019,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU, pokud jde o kapacity rescEU, a kterým se mění prováděcí rozhodnutí Komise 2014/762/EU
(oznámeno pod číslem C(2019) 2644)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU ze dne 17. prosince 2013 o mechanismu civilní ochrany Unie (1), a zejména na čl. 32 odst. 1 písm. g) uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Mechanismus civilní ochrany Unie (dále jen „mechanismus Unie“) stanovený v rozhodnutí č. 1313/2013/EU posiluje spolupráci mezi Unií a členskými státy a usnadňuje koordinaci v oblasti civilní ochrany s cílem zlepšit reakci Unie na přírodní katastrofy a katastrofy způsobené člověkem. |
(2) |
Rozhodnutí č. 1313/2013/EU stanoví právní rámec rescEU. Cílem rescEU je poskytovat pomoc v kritických situacích, kdy celkové stávající kapacity na vnitrostátní úrovni a kapacity poskytnuté členskými státy do Evropské rezervy v oblasti civilní ochrany nemohou zajistit účinnou odezvu. |
(3) |
V posledních letech došlo k prudkému nárůstu počtu extrémních lesních požárů v Evropě se závažnými hospodářskými, environmentálními a sociálními dopady. Zejména období lesních požárů v letech 2017 a 2018 prokázalo, že je třeba připravit se na situace, kdy katastrofy vážně zasáhnou několik členských států současně. |
(4) |
Výsledkem měnící se povahy rizika lesních požárů jsou prokázané nedostatky v kapacitách pro odezvu na úrovni Unie. Tyto nedostatky byly zřejmé zejména během období hašení lesních požárů v roce 2017, kdy kapacity dostupné prostřednictvím mechanismu Unie nedostačovaly k tomu, aby reagovaly na potřeby zemí žádajících o pomoc. |
(5) |
Proto by mělo být co nejdříve definováno počáteční složení rescEU v souladu s čl. 12 odst. 2 rozhodnutí č. 1313/2013/EU a mělo by v prvním prováděcím rozhodnutí zahrnovat kapacity pro letecké hašení lesních požárů s cílem reagovat na lesní požáry. Vzhledem k nezbytné flexibilitě během přechodného období podle článku 35 rozhodnutí č. 1313/2013/EU by počet kapacit rescEU měl být orientačně stanoven v následných prováděcích rozhodnutích. |
(6) |
V souladu s čl. 12 odst. 4 rozhodnutí č. 1313/2013/EU by měly být požadavky na kvalitu kapacit pro letecké hašení lesních požárů v rámci rescEU stanoveny po konzultaci s členskými státy a měly by vycházet ze zavedených mezinárodních norem, pokud tyto normy již existují. Vzhledem k neexistenci zavedených mezinárodních norem pro kapacity pro letecké hašení lesních požárů by požadavky na kvalitu kapacit pro letecké hašení lesních požárů měly vycházet ze stávajících obecných požadavků na moduly v rámci Evropské rezervy v oblasti civilní ochrany a z osvědčených postupů v rámci mechanismu Unie. Tyto požadavky na kvalitu by měly být stanoveny v příloze tohoto rozhodnutí. |
(7) |
Z důvodů rozpočtové kázně je nutné v tomto rozhodnutí stanovit náklady spojené s finanční podporou Unie v rámci rescEU během přechodného období. |
(8) |
V zájmu řádného finančního řízení by měly být přímé granty na kapacity rescEU během přechodného období udělovány na základě ročního pracovního programu. |
(9) |
Se vstupem v platnost rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/420 (2) dne 21. března 2019 zastarala pravidla pro řešení dočasných nedostatků při mimořádných katastrofách stanovená v prováděcím rozhodnutí Komise 2014/762/EU (3). Kapitola 7 prováděcího rozhodnutí 2014/762/EU by měla být z důvodu jednotnosti odstraněna. |
(10) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru uvedeného v čl. 33 odst. 1 rozhodnutí č. 1313/2013/EU, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Předmět
Toto rozhodnutí stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí č. 1313/2013/EU, pokud jde o:
a) |
počáteční složení rescEU z hlediska kapacit a požadavků na kvalitu; |
b) |
financování kapacit během přechodného období uvedeného v článku 35 rozhodnutí č. 1313/2013/EU. |
Článek 2
Počáteční složení rescEU
1. Systém rescEU sestává z kapacit pro letecké hašení lesních požárů.
2. Kapacity pro letecké hašení lesních požárů uvedené v odstavci 1 zahrnují:
a) |
kapacity pro letecké hašení lesních požárů s pomocí letadel; |
b) |
kapacity pro letecké hašení lesních požárů s pomocí vrtulníků. |
3. Požadavky na kvalitu kapacit uvedené v odstavci 2 jsou stanoveny v příloze.
Článek 3
Finanční ujednání pro kapacity rescEU uvedené v článku 35 rozhodnutí č. 1313/2013/EU
1. Komise v ročním pracovním programu stanoví kritéria pro udělování přímých grantů na pokrytí nákladů uvedených v článku 35 rozhodnutí č. 1313/2013/EU, které jsou nezbytné k zajištění rychlého přístupu ke kapacitám, jež odpovídají kapacitám uvedeným v článku 2.
2. Náklady uvedené v článku 35 rozhodnutí 1313/2013/EU zahrnují náklady na pohotovostní režim, případně včetně nákladů souvisejících s údržbou, náklady na zaměstnance, náklady na vzdělávání, včetně školení posádky a technického personálu, náklady týkající se skladování, náklady spojené s pojištěním, jakož i další náklady nezbytné k zajištění účinné dostupnosti těchto kapacit.
Článek 4
Změna prováděcího rozhodnutí 2014/762/EU
Kapitola 7 prováděcího rozhodnutí 2014/762/EU se zrušuje.
Článek 5
Určení
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 8. dubna 2019.
Za Komisi
Christos STYLIANIDES
člen Komise
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 924.
(2) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/420 ze dne 13. března 2019, kterým se mění rozhodnutí č. 1313/2013/EU o mechanismu civilní ochrany Unie (Úř. věst. L 77 I, 20.3.2019, s. 1).
(3) Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/762/EU ze dne 16. října 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU o mechanismu civilní ochrany Unie a zrušují rozhodnutí Komise 2004/277/ES, Euratom a 2007/606/ES, Euratom (Úř. věst. L 320, 6.11.2014, s. 1).
PŘÍLOHA
POŽADAVKY NA KVALITU KAPACIT RESCEU
1. Kapacity pro letecké hašení lesních požárů s pomocí letadel
Úkoly |
|
||||||||||
Kapacity |
|
||||||||||
Hlavní složky |
|
||||||||||
Soběstačnost |
|
||||||||||
Vyslání |
|
2. Kapacity pro letecké hašení lesních požárů s pomocí vrtulníků
Úkoly |
|
||||||||||||||
Kapacity |
|
||||||||||||||
Hlavní složky |
|
||||||||||||||
Soběstačnost |
|
||||||||||||||
Vyslání |
|
(1) Tyto požadavky mohou být přezkoumány na základě možného vývoje na trhu kapacit pro letecké hašení lesních požárů, a to i v souvislosti s dostupností náhradních dílů.
(2) Reakce rychlého zásahu je reakční operací trvající maximálně jeden den, včetně letu do a z místa, kde je kapacita rescEU umístěna.
(3) Pro účely provádění článku 35 rozhodnutí č. 1313/2013/EU, a je-li to odůvodněné na základě posouzení regionální zranitelnosti, mohou být kapacity pro letecké hašení lesních požárů s pomocí vrtulníků složeny nejvýše ze tří vrtulníků o celkové minimální kapacitě 3 000 litrů.
(4) Reakce rychlého zásahu je reakční operací trvající maximálně jeden den, včetně letu do a z místa, kde je kapacita rescEU umístěna.