This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0681
Case C-681/21, BVAEB (Amount of the retirement pension): Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 27 April 2023 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof — Austria) — Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau (BVAEB) v BB (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Equal treatment in employment and occupation — Directive 2000/78/EC — Prohibition of discrimination on grounds of age — Retirement pension — National legislation providing, with retroactive effect, for a category of civil servants previously advantaged by the national legislation relating to retirement pension rights to be treated in the same way as a category of civil servants previously disadvantaged by that legislation)
Věc C-681/21, BVAEB (Výše starobního důchodu): Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 27. dubna 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgerichtshof – Rakousko) – Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau (BVAEB) v. BB („Řízení o předběžné otázce – Sociální politika – Rovné zacházení v zaměstnání a povolání – Směrnice 2000/78/ES – Zákaz diskriminace na základě věku – Starobní důchod – Vnitrostátní právní úprava, která se zpětným účinkem stanoví postavení kategorie úředníků, jež byla dříve zvýhodněna vnitrostátními právními předpisy týkajícími se nároků na starobní důchod, na roveň kategorii úředníků, která byla dříve znevýhodněna týmiž právními předpisy“)
Věc C-681/21, BVAEB (Výše starobního důchodu): Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 27. dubna 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgerichtshof – Rakousko) – Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau (BVAEB) v. BB („Řízení o předběžné otázce – Sociální politika – Rovné zacházení v zaměstnání a povolání – Směrnice 2000/78/ES – Zákaz diskriminace na základě věku – Starobní důchod – Vnitrostátní právní úprava, která se zpětným účinkem stanoví postavení kategorie úředníků, jež byla dříve zvýhodněna vnitrostátními právními předpisy týkajícími se nároků na starobní důchod, na roveň kategorii úředníků, která byla dříve znevýhodněna týmiž právními předpisy“)
Úř. věst. C 216, 19.6.2023, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.6.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 216/15 |
Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 27. dubna 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgerichtshof – Rakousko) – Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau (BVAEB) v. BB
[Věc C-681/21 (1), BVAEB (Výše starobního důchodu)]
(„Řízení o předběžné otázce - Sociální politika - Rovné zacházení v zaměstnání a povolání - Směrnice 2000/78/ES - Zákaz diskriminace na základě věku - Starobní důchod - Vnitrostátní právní úprava, která se zpětným účinkem stanoví postavení kategorie úředníků, jež byla dříve zvýhodněna vnitrostátními právními předpisy týkajícími se nároků na starobní důchod, na roveň kategorii úředníků, která byla dříve znevýhodněna týmiž právními předpisy“)
(2023/C 216/19)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Verwaltungsgerichtshof
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau (BVAEB)
Žalovaná: BB
Výrok
Článek 2 odst. 1 a odst. 2 písm. a), jakož i čl. 6 odst. 1 směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání
musí být vykládány v tom smyslu, že
při neexistenci naléhavého obecného zájmu brání vnitrostátní právní úpravě, která za účelem odstranění diskriminace na základě věku stanoví, že systém starobního důchodu kategorie úředníků, jež byla dříve zvýhodněna vnitrostátními právními předpisy týkajícími se nároků na starobní důchod, je se zpětnou účinností postaven na roveň systému starobního důchodu kategorie úředníků, která byla dříve znevýhodněna týmiž právními předpisy.