This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0500
Case C-500/20: Request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof (Austria) lodged on 6 October 2020 — ÖBB-Infrastruktur Aktiengesellschaft v Lokomotion Gesellschaft für Schienentraktion mbH
Věc C-500/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 6. října 2020 – ÖBB-Infrastruktur Aktiengesellschaft v. Lokomotion Gesellschaft für Schienentraktion mbH
Věc C-500/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 6. října 2020 – ÖBB-Infrastruktur Aktiengesellschaft v. Lokomotion Gesellschaft für Schienentraktion mbH
Úř. věst. C 19, 18.1.2021, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.1.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 19/16 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 6. října 2020 – ÖBB-Infrastruktur Aktiengesellschaft v. Lokomotion Gesellschaft für Schienentraktion mbH
(Věc C-500/20)
(2021/C 19/21)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Oberster Gerichtshof
Účastnice původního řízení
Navrhovatelka v řízení o opravném prostředku: ÖBB-Infrastruktur Aktiengesellschaft
Odpůrkyně v řízení o opravném prostředku: Lokomotion Gesellschaft für Schienentraktion mbH
Předběžné otázky
1. |
Je Soudní dvůr Evropské unie příslušný pro výklad Jednotných právních předpisů pro smlouvu o užívání infrastruktury v mezinárodní železniční přepravě (CUI; příloha E k Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě [COTIF]) (1)? |
2. |
V případě kladné odpovědi na první otázku: Je třeba vykládat čl. 8 § 1 písm. b) CUI v tom smyslu, že do odpovědnosti provozovatele za škody uvedené v ustanovení spadají i náklady, které vznikají dopravci tím, že si musí z důvodu poškození svých lokomotiv pronajmout náhradním způsobem jiné lokomotivy? |
3. |
V případě kladné odpovědi na první otázku a záporné odpovědi na druhou otázku: Je třeba vykládat článek 4 a článek 19 § 1 CUI v tom smyslu, že strany smlouvy mohou účinně rozšířit svou odpovědnost paušálním odkazem na vnitrostátní právní předpisy, pokud je podle nich rozsah odpovědnosti sice širší, avšak – na rozdíl od odpovědnosti bez zavinění podle CUI – je podmínkou odpovědnosti zavinění? |
(1) 2013/103/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 16. června 2011 o podpisu a uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Mezivládní organizací pro mezinárodní železniční přepravu o přistoupení Evropské unie k Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) ze dne 9. května 1980 ve znění Vilniuského protokolu ze dne 3. června 1999 (Úř. věst. L 51, 23.2.2013, s. 1).