Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0200

    Věc C-200/13 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 16. dubna 2013 Radou Evropské unie proti rozsudku Tribunálu (čtvrtého senátu) vydanému dne 5. února 2013 ve věci T-494/10, Bank Saderat Iran v. Rada Evropské unie

    Úř. věst. C 171, 15.6.2013, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.6.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 171/22


    Kasační opravný prostředek podaný dne 16. dubna 2013 Radou Evropské unie proti rozsudku Tribunálu (čtvrtého senátu) vydanému dne 5. února 2013 ve věci T-494/10, Bank Saderat Iran v. Rada Evropské unie

    (Věc C-200/13 P)

    2013/C 171/43

    Jednací jazyk: angličtina

    Účastnice řízení

    Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Rada Evropské unie (zástupci: M. Bishop a S. Boelaert, zmocněnci)

    Další účastnice řízení: Bank Saderat Iran, Evropská komise

    Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek

    Navrhovatelka navrhuje, aby Soudní dvůr:

    zrušil rozsudek Tribunálu (čtvrtého senátu) ze dne 5. února 2013 ve věci T-494/10,

    vydal ve věci konečné rozhodnutí a zamítl žalobu společnosti Bank Saderat proti napadeným opatřením,

    uložil společnosti Bank Saderat náhradu nákladů řízení vynaložených Radou v řízení v prvním stupni a v řízení o tomto kasačním opravném prostředku.

    Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

    Podle Rady trpí rozsudek Tribunálu ze dne 5. února 2013 ve věci T-494/10, Bank Saderat Iran v. Rada, nesprávným právním posouzením v následujících ohledech:

    1)

    V otázce přípustnosti žaloby Tribunál nesprávně určil, že se Bank Saderat může dovolávat ochrany a záruk souvisejících se základními právy bez ohledu na to, zda ji lze považovat za odnož íránského státu,

    2)

    Tribunál nesprávně určil, že jeden z důvodů pro uložení omezujících opatření společnosti Bank Saderat byl nedostatečně přesný,

    3)

    Tribunál nesprávně uplatnil judikaturu týkající se sdělování informací týkajících se spisu Rady,

    4)

    Tribunál měl neprávem za to, že důvody uplatněné pro uložení omezujících opatření společnosti Bank Saderat nebyly podložené, a to v rozsahu, v němž:

    náležitě nezohlednil skutečnost, že důkazy o tom, že Bank Saderat podporuje činnost Íránu v oblasti šíření jaderných zbraní, pocházejí z důvěrných zdrojů,

    náležitě nezohlednil zmínku o Bank Saderat v rezoluci Rady bezpečnosti Organizace spojených národů 1803 (2008) v souvislosti s činností Íránu v oblasti šíření jaderných zbraní,

    neprávem dospěl k závěru, že Rada musí předložit podrobné informace týkající se způsobu, jakým Bank Saderat zajišťovala akreditivy dvěma určeným subjektům zapojeným do činnosti Íránu v oblasti šíření jaderných zbraní.


    Top