Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0055

Věc C-55/12: Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 25. dubna 2013 — Evropská komise v. Irsko ( „Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 2003/96/ES — Zdanění energetických produktů a elektřiny — Osvobození od spotřební daně u paliv pro motorová vozidla užívaná zdravotně postiženými osobami — Zachování osvobození po uplynutí přechodného období — Porušení“ )

Úř. věst. C 171, 15.6.2013, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.6.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 171/7


Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 25. dubna 2013 — Evropská komise v. Irsko

(Věc C-55/12) (1)

(Nesplnění povinnosti státem - Směrnice 2003/96/ES - Zdanění energetických produktů a elektřiny - Osvobození od spotřební daně u paliv pro motorová vozidla užívaná zdravotně postiženými osobami - Zachování osvobození po uplynutí přechodného období - Porušení)

2013/C 171/13

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: R. Lyal a W. Mölls, zmocněnci)

Žalované: Irsko (zástupce: E. Creedon, zmocněnec)

Předmět věci

Porušení směrnice Rady 2003/96/ES ze dne 27. října 2003, kterou se mění struktura rámcových předpisů Společenství o zdanění energetických produktů a elektřiny (Úř. věst. L 283, s. 51) — Osvobození od spotřební daně u paliv pro motorová vozidla užívaná zdravotně postiženými osobami — Zachování osvobození po uplynutí přechodného období

Výrok

1)

Irsko tím, že po uplynutí přechodného období upraveného v čl. 18 odst. 1 prvního pododstavce směrnice Rady 2003/96/ES ze dne 27. října 2003, kterou se mění struktura rámcových předpisů Společenství o zdanění energetických produktů a elektřiny, ve znění směrnice Rady 2004/74/ES ze dne 29. dubna 2004, a její příloze II, tedy po 31. prosinci 2006, přiznalo osvobození od spotřební daně u paliv pro motorová vozidla užívaná zdravotně postiženými osobami, nesplnilo povinnosti, které má na základě čl. 4 odst. 1 uvedené směrnice.

2)

Irsku se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 89, 24.3.2012.


Top