This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XX0228(03)
Opinion of the Advisory Committee on restrictive agreements and dominant position given at its meeting of 17 October 2014 concerning a preliminary draft decision relating to Case AT.39924 — Swiss Franc Interest Rate Derivatives (Bid Ask Spread Infringement) — Rapporteur: Netherlands
Stanovisko Poradního výboru pro restriktivní praktiky a dominantní postavení přijaté na jeho zasedání dne 17. října 2014 k předběžnému návrhu rozhodnutí ve věci AT.39924 – úrokové deriváty ve švýcarských francích (Protiprávní jednání týkající se rozdílu mezi nákupní a prodejní cenou) – Zpravodaj: Nizozemsko
Stanovisko Poradního výboru pro restriktivní praktiky a dominantní postavení přijaté na jeho zasedání dne 17. října 2014 k předběžnému návrhu rozhodnutí ve věci AT.39924 – úrokové deriváty ve švýcarských francích (Protiprávní jednání týkající se rozdílu mezi nákupní a prodejní cenou) – Zpravodaj: Nizozemsko
Úř. věst. C 72, 28.2.2015, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.2.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 72/12 |
Stanovisko Poradního výboru pro restriktivní praktiky a dominantní postavení přijaté na jeho zasedání dne 17. října 2014 k předběžnému návrhu rozhodnutí ve věci AT.39924 – úrokové deriváty ve švýcarských francích
(Protiprávní jednání týkající se rozdílu mezi nákupní a prodejní cenou)
Zpravodaj: Nizozemsko
(2015/C 72/08)
1. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, že protisoutěžní jednání, na které se vztahují dva návrhy rozhodnutí, představuje dohody a/nebo jednání ve vzájemné shodě mezi relevantními podniky ve smyslu článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o EHP. |
2. |
Poradní výbor souhlasí s hodnocením Komise, pokud jde o vymezení výrobkového a zeměpisného rozsahu dohod a/nebo jednání ve vzájemné shodě, které je obsaženo ve dvou návrzích rozhodnutí. |
3. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, že se podniky, jichž se týkají dva návrhy rozhodnutí, účastnily tohoto protiprávního jednání / těchto protiprávních jednání, která jsou popsána ve dvou návrzích rozhodnutí. |
4. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, že předmětem dohod a/nebo jednání ve vzájemné shodě, vyvolaných dvěma případy protiprávního jednání uvedených ve dvou návrzích rozhodnutí, bylo omezit hospodářskou soutěž ve smyslu článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o EHP. |
5. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, že dohody a/nebo jednání ve vzájemné shodě popsané ve dvou návrzích rozhodnutí mohly významně ovlivnit obchod mezi členskými státy EU. |
6. |
Poradní výbor souhlasí s hodnocením Komise, pokud jde o délku trvání protiprávních jednání popsaných ve dvou návrzích rozhodnutí. |
7. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí ohledně adresátů dvou návrhů rozhodnutí. |
8. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, že by podnikům, jimž jsou dva návrhy rozhodnutí určeny, měly být uloženy pokuty. |
9. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, pokud jde o použití pokynů z roku 2006 na výpočet pokut, které jsou uloženy dvěma návrhy rozhodnutí podle čl. 23 odst. 2 písm. a) nařízení (ES) č. 1/2003. |
10. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, pokud jde o základní výše pokut uložených dvěma návrhy rozhodnutí. |
11. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, pokud jde o vymezení délky trvání protiprávního jednání pro účely stanovení výše pokut uložených dvěma návrhy rozhodnutí. |
12. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, pokud jde o snížení pokut uložených dvěma návrhy rozhodnutí na základě oznámení o shovívavosti z roku 2006. |
13. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, pokud jde o snížení pokut uložených dvěma návrhy rozhodnutí na základě oznámení o narovnání z roku 2008. |
14. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, pokud jde o konečné výše pokut uložených dvěma návrhy rozhodnutí. |
15. |
Poradní výbor doporučuje, aby bylo jeho stanovisko zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie. |