EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0771

2013/771/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 17. prosince 2013 o zřízení Výkonné agentury pro malé a střední podniky a o zrušení rozhodnutí 2004/20/ES a 2007/372/ES

Úř. věst. L 341, 18.12.2013, p. 73–76 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2021; Zrušeno 32021D0173

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/771/oj

18.12.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 341/73


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 17. prosince 2013

o zřízení Výkonné agentury pro malé a střední podniky a o zrušení rozhodnutí 2004/20/ES a 2007/372/ES

(2013/771/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 58/2003 ze dne 19. prosince 2002, kterým se stanoví statut výkonných agentur pověřených některými úkoly správy programů Společenství (1), a zejména na článek 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 58/2003 zmocňuje Komisi, aby přenesla pravomoci na výkonné agentury, aby zcela nebo částečně prováděly program nebo projekt Unie, jejím jménem a na její odpovědnost.

(2)

Účelem pověření výkonných agentur úkoly provádění programu je umožnit Komisi soustředit se na své hlavní činnosti a úkoly, které nemohou být zajištěny externě, aniž by Komise ztratila kontrolu nad činnostmi spravovanými uvedenými výkonnými agenturami a konečnou odpovědnost za tyto činnosti.

(3)

Přenesení úkolů spojených s prováděním programu na výkonnou agenturu vyžaduje jasné oddělení fází přípravy programu zahrnujících značnou volnost při rozhodování na základě strategických hledisek, což vykonává Komise, od provádění programu, které by mělo být svěřeno výkonné agentuře.

(4)

Rozhodnutím 2004/20/ES (2) zřídila Komise „Výkonnou agenturu pro inteligentní energii“ (dále jen „agentura“) a pověřila ji správou činnosti Společenství v oblasti obnovitelné energie a energetické účinnosti.

(5)

Komise následně rozhodnutím 2007/372/ES (3) změnila mandát agentury – rozšířila jej na správu nových projektů a programů v oblasti inovací, podnikání a mobility a změnila její název na „Výkonná agentura pro konkurenceschopnost a inovace“.

(6)

Agentura zřízená rozhodnutím 2004/20/ES prokázala, že externí zajištění správy zvláštních operačních programů umožňuje nadřízeným generálním ředitelstvím zaměřit se na koncepční aspekty programů. Vzhledem k pokračujícím omezením v rozpočtu EU se přenesení úkolů na výkonnou agenturu prokazuje jako efektivnější z hlediska nákladů. Dvě průběžná hodnocení agentury ukázala, že celkově si agentura vede dobře a je účinným a účelným prováděcím mechanismem pro iniciativy, za jejichž realizaci nese odpovědnost.

(7)

Ve svém sdělení ze dne 29. června 2011„Rozpočet – Evropa 2020“ (4) navrhla Komise, aby byly při provádění programů Unie ve víceletém finančním rámci stávající výkonné agentury více využívány.

(8)

Analýza nákladů a přínosů (5) provedená v souladu s čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 58/2003 ukázala, že očekávané náklady činí 295 milionů EUR oproti 399 milionů EUR v rámci interního scénáře. Pokud jde o přínosy, ve srovnání s interním scénářem lze u agenturního scénáře očekávat zvýšení efektivity ve výši 104 milionů EUR. Uvedení jednotnějších programových portfolií v soulad s hlavními pravomocemi agentury a její identitou navíc povede ke značným kvalitativním přínosům. Analýza ukázala, že spojení správy Horizontu 2020 – rámcového programu pro výzkum a inovace (2014–2020) (6) (dále jen „program Horizont 2020“), Programu pro konkurenceschopnost podniků s důrazem na malé a střední podniky (2014–2020) (7) (dále jen „program COSME“) a programu pro životní prostředí a oblast klimatu (8) (dále jen „program LIFE“) přinese agentuře synergie, zjednodušení a úspory z rozsahu. Seskupení všech aspektů „nástroje pro malé a střední podniky“ programu Horizont 2020 navíc potenciálním příjemcům poskytne jednotné místo přístupu a zaručí jednotné poskytování služeb. V rámci Evropského námořního a rybářského fondu (9) (dále jen „fond EMFF“) dobře odpovídají současnému profilu agentury související s inovacemi a konkurenceschopností zejména akce plánované jako součást integrované námořní politiky. Přesunutí správy zbylých opatření programu Marco Polo (2007–2013) na Výkonnou agenturu pro inovace a sítě povede k další centralizaci správy infrastrukturních programů pro dopravu ve zmíněné agentuře, a tak poskytne příjemcům jednotné místo přístupu k financování.

(9)

S cílem poskytnout výkonným agenturám jednotnou identitu Komise při stanovování jejich nových mandátů v nejvyšší možné míře seskupuje jejich činnost podle tematických oblastí politiky.

(10)

Agentura by měla být pověřena správou programu LIFE, který je nástupcem předchozího programu LIFE+, spravovaného v rámci víceletého finančního rámce (2007–2013) interně Komisí. Správa programu LIFE zahrnuje provádění technických projektů, které nevyžadují přijímání politických rozhodnutí, avšak po celou dobu trvání projektu vyžadují vysokou úroveň technické a finanční odbornosti. Pro program LIFE jsou příznačné projekty, v jejichž rámci se provádí velký počet homogenních a normalizovaných činností.

(11)

Agentura by měla být pověřena správou částí programu COSME, které jsou nástupci částí programu pro podnikání a inovace v rámcovém programu pro konkurenceschopnost a inovace 2007–2013 (10), jež jsou v současnosti částečně spravovány agenturou a částečně interně Komisí. Správa částí programu COSME, kterou má být pověřena agentura, zahrnuje provádění technických projektů, které nevyžadují přijímání politických rozhodnutí, avšak po celou dobu trvání projektu vyžadují vysokou úroveň technické a finanční odbornosti. Některé části programu LIFE se dále vyznačují projekty, v jejichž rámci se provádí velký počet homogenních a normalizovaných činností.

(12)

Agentura by měla být pověřena správou částí fondu EMFF v oblasti integrované námořní politiky (IMP), kontroly a vědeckého poradenství a znalostí, které navazují na podobné činnosti, které jsou v rámci víceletého finančního rámce (2007–2013) spravovány Komisí interně. Správa fondu EMFF zahrnuje provádění technických projektů, které nevyžadují přijímání politických rozhodnutí, avšak po celou dobu trvání projektu vyžadují vysokou úroveň technické a finanční odbornosti.

(13)

Agentura by měla být pověřena správou následujících částí programu Horizont 2020:

a)

některé části části II – „Vedoucí postavení v průmyslu“, které se vyznačují projekty, v jejichž rámci se provádí velký počet homogenních a normalizovaných činností;

b)

některé části části III „Společenské výzvy“ zahrnující provádění technických projektů, které nevyžadují přijímání politických rozhodnutí, avšak po celou dobu trvání projektu vyžadují vysokou úroveň technické a finanční odbornosti.

(14)

Agentura by měla být pověřena správou zbylých opatření, jimiž už byla pověřena jako součástí rámcového programu pro konkurenceschopnost a inovace v rámci víceletého finančního rámce (2007–2013): „Inteligentní energie – Evropa (IEE II)“, „Enterprise Europe Network“, „Portál Vaše Evropa – Podniky“, „European IPR Helpdesk“ (asistenční služba pro otázky duševního vlastnictví), „iniciativa pro ekologické inovace“, a „projekt IPorta“.

(15)

Agentura by měla být odpovědná za poskytování služeb administrativní a logistické podpory, zejména v případech, kdy by centralizace těchto podpůrných služeb vedla k dalším zvýšení efektivnosti a úsporám z rozsahu.

(16)

Výkonná agentura pro malé a střední podniky by měla být zřízena. Měla by nahradit a stát se nástupcem agentury zřízené rozhodnutím 2004/20/ES ve znění rozhodnutí 2007/372/ES. Měla by fungovat v souladu s obecným statutem stanoveným nařízením (ES) č. 58/2003.

(17)

Rozhodnutí 2004/20/ES a 2007/372/ES by měla být zrušena a měla by se stanovit přechodná ustanovení.

(18)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro výkonné agentury,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Zřízení

Na období od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2024 se zřizuje Výkonná agentura pro malé a střední podniky (dále jen „agentura“), která nahrazuje výkonnou agenturu zřízenou rozhodnutím 2004/20/ES ve znění rozhodnutí 2007/372/ES a je jejím nástupcem, přičemž její statut je stanoven nařízením (ES) č. 58/2003.

Článek 2

Umístění

Sídlo agentury je v Bruselu.

Článek 3

Cíle a úkoly

1.   Agentura se pověřuje prováděním částí těchto programů Unie:

a)

Program pro konkurenceschopnost podniků s důrazem na malé a střední podniky (COSME) 2014–2020 (11);

b)

program pro životní prostředí a oblast klimatu (LIFE) 2014–2020 (12);

c)

Evropský námořní a rybářský fond (EMFF) (13), včetně integrované námořní politiky (IMP), kontroly a vědeckého poradenství a znalostí;

d)

rámcový program pro výzkum a inovace pro období 2014–2020 (Horizont 2020) (14)– části části II – „Vedoucí postavení v průmyslu“ a části III „Společenské výzvy“.

První pododstavec se použije s výhradou a ode dne vstupu každého z těchto programů v platnost.

2.   Agentura se pověřuje prováděním zbylých opatření těchto akcí rámcového programu pro konkurenceschopnost a inovace:

a)

Inteligentní energie — Evropa (IEE II);

b)

iniciativa „ekologické inovace“;

c)

„Enterprise Europe Network“;

d)

„Portál Vaše Evropa — Podniky“;

e)

„European IPR Helpdesk“ (asistenční služba pro otázky duševního vlastnictví);

f)

„Projekt IPorta“.

3.   Agentura zodpovídá za následující úkoly související s prováděním částí programů Unie uvedených v odstavci 1 a 2:

a)

správa některých nebo všech fází provádění programu a některých nebo všech fází cyklu zvláštních projektů na základě příslušných pracovních programů přijatých Komisí, pokud ji Komise k tomu zmocní v pověřovacím aktu;

b)

přijímání nástrojů pro plnění rozpočtových příjmů a výdajů a výkon všech činností potřebných pro správu programu, pokud ji Komise k tomu zmocní v pověřovacím aktu;

c)

poskytování podpory při provádění programu, pokud ji Komise k tomu zmocní v pověřovacím aktu.

4.   Je-li to stanoveno v pověřovacím aktu, může být agentura odpovědná za poskytování služeb administrativní a logistické podpory pro subjekty provádějící programy a v působnosti programů, které jsou v něm uvedeny.

Článek 4

Funkční období

1.   Členové řídícího výboru jsou jmenováni na dva roky.

2.   Ředitel je jmenován na pět let.

Článek 5

Požadavek na dozor a podávání zpráv

Agentura podléhá dozoru Komise a pravidelně informuje o pokroku v provádění programů Unie nebo jejich částí, za které odpovídá, v souladu s pravidly a periodicitou uvedenými v pověřovacím aktu.

Článek 6

Plnění provozního rozpočtu

Agentura plní svůj provozní rozpočet v souladu s ustanoveními nařízení Komise (ES) č. 1653/2004 (15).

Článek 7

Zrušení a přechodná ustanovení

1.   Rozhodnutí 2004/20/ES a 2007/372/ES se zrušují s účinkem ode dne 1. ledna 2014. Odkazy na zrušená rozhodnutí se považují za odkazy na toto rozhodnutí.

2.   Agentura se považuje za právního nástupce výkonné agentury, která byla zřízena rozhodnutím 2004/20/ES ve znění rozhodnutí 2007/372/ES.

3.   Aniž je dotčena revize zařazení vyslaných úředníků do platových tříd plánovaná v pověřovacím aktu, toto rozhodnutí se nedotýká práv a povinností zaměstnanců agentury, včetně jejího ředitele.

Článek 8

Vstup v platnost

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2014.

V Bruselu dne 17. prosince 2013.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 11, 16.1.2003, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 5, 9.1.2004, s. 85.

(3)  Úř. věst. L 140, 1.6.2007, s. 52.

(4)  KOM(2011) 500 v konečném znění.

(5)  Analýza nákladů a přínosů pro přenesení určitých úkolů týkajících se provádění programů Unie na období 2014–2020 na výkonné agentury (závěrečná zpráva), 19. srpna 2013.

(6)  KOM(2011) 809 v konečném znění.

(7)  KOM(2011) 834 v konečném znění.

(8)  KOM(2011) 874 v konečném znění.

(9)  KOM(2011) 804 v konečném znění.

(10)  Úř. věst. L 310, 9.11.2006, s. 15.

(11)  KOM(2011) 834 v konečném znění.

(12)  KOM(2011) 874 v konečném znění.

(13)  KOM(2011) 804 v konečném znění.

(14)  KOM(2011) 809 v konečném znění.

(15)  Úř. věst. L 297, 22.9.2004, s. 6.


Top