Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1345

    Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1345/2011 ze dne 19. prosince 2011 , kterým se provádí nařízení (ES) č. 194/2008, kterým se obnovují a zpřísňují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru

    Úř. věst. L 338, 21.12.2011, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/05/2013; Zrušeno 32013R0401

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1345/oj

    21.12.2011   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 338/19


    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1345/2011

    ze dne 19. prosince 2011,

    kterým se provádí nařízení (ES) č. 194/2008, kterým se obnovují a zpřísňují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 194/2008 ze dne 25. února 2008, kterým se obnovují a zpřísňují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru (1), a zejména na čl. 18 odst. 5 tohoto nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dne 25. února 2008 přijala Rada nařízení (ES) č. 194/2008, kterým se obnovují a zpřísňují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru.

    (2)

    V souladu s rozhodnutím Rady 2011/859/SZBP ze dne 19. prosince 2011 o změně rozhodnutí 2010/232/SZBP, kterým se obnovují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru (2), je třeba aktualizovat informace týkající se jednoho subjektu uvedeného na seznamu v příloze V nařízení (ES) č. 194/2008.

    (3)

    Příloha V nařízení (ES) č. 194/2008 by měla být odpovídajícím způsobem aktualizována,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    V příloze V nařízení (ES) č. 194/2008 se údaje týkající se subjektu Mayar (H.K) Ltd nahrazují tímto:

    „Mayar India Ltd (Yangon Branch)

    37, Rm (703/4), Level (7), Alanpya Pagoda Rd, La Pyayt Wun Plaza, Dagon, Yangon“.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 19. prosince 2011.

    Za Radu

    předseda

    M. KOROLEC


    (1)  Úř. věst. L 66, 10.3.2008, s. 1.

    (2)  Viz strana 55 v tomto čísle Úředního věstníku.


    Top