Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R1594

Nařízení Komise (ES) č. 1594/1999 ze dne 20. července 1999, kterým se mění podmínky pro povolení doplňkové látky v krmivech

Úř. věst. L 188, 21.7.1999, p. 35–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/1594/oj

31999R1594



Úřední věstník L 188 , 21/07/1999 S. 0035 - 0036


Nařízení Komise (ES) č. 1594/1999

ze dne 20. července 1999,

kterým se mění podmínky pro povolení doplňkové látky v krmivech

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 70/524/EHS ze dne 23. listopadu 1970 o doplňkových látkách v krmivech [1], naposledy pozměněnou nařízením Komise (ES) č. 1411/1999 [2], a zejména na články 3 a 9j této směrnice,

(1) vzhledem k tomu, že akt o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska v příloze XV bodu VII písm. E č. 1 odst. 4 druhé odrážce třetí pododrážce povoluje Švédsku ponechat v platnosti své vnitrostátní právní předpisy omezující užití kyseliny mravenčí (E 236) jako doplňkové látky v krmivech až do 31. prosince 1997;

(2) vzhledem k tomu, že Švédské království mělo podle ustanovení přílohy XV výše uvedeného aktu přiložit ke své žádosti o přizpůsobení právních předpisů Společenství pro výše uvedenou doplňkovou látku podrobné vědecké zdůvodnění;

(3) vzhledem k tomu, že Švédsko předalo své zdůvodnění dne 27. června a 9. prosince 1997;

(4) vzhledem k tomu, že Komise má rozhodnout o žádosti Švédského království o přizpůsobení právních předpisů týkajících se kyseliny mravenčí;

(5) vzhledem k tomu, že se ukazuje jako nezbytné doplnit podmínky pro povolení tohoto konzervantu;

(6) vzhledem k tomu, že je zapotřebí informovat uživatele kyseliny mravenčí, že je zakázáno používat kyselinu mravenčí samostatně nebo ve směsi s jinými kyselinami, kde představuje více než polovinu směsi, k aerobní kyselé konzervaci neošetřených vlhkých obilovin, neboť by za určitých podmínek mohlo dojít k vytvoření vysokého obsahu aflatoxinů;

(7) vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Podmínky pro povolení doplňkové látky E 236 "kyselina mravenčí" náležející do "konzervantů" se v souladu se směrnicí 70/524/EHS nahrazují podmínkami uvedenými v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Odchylně od článku 1 může kyselina mravenčí uvedená do oběhu před 1. zářím 1999, jejíž označení není v souladu s tímto nařízením, zůstat v oběhu až do 31. prosince 1999.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. září 1999.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 20. července 1999.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 270, 14.12.1970, s. 1.

[2] Úř. věst. L 164, 30.6.1999, s. 56.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

"Číslo ES | Doplňková látka | Chemický vzorec a popis | Druh nebo kategorie zvířat | Maxim. stáří | Min. obsah | Max. obsah | Jiná ustanovení | Doba povolení |

mg/kg kompletního krmiva | mg/kg kompletního krmiva |

E 236 | Kyselina mravenčí | CH2O2 | Všechny druhy či kategorie zvířat | — | — | — | V návodu pro použití musí být uvedeno: "Kyselina mravenčí nesmí být použita samostatně ani ve směsi s jinými kyselinami, v níž představuje více než 50 % hmotnostních, k aerobní kyselé konzervaci neošetřených obilovin s obsahem vlhkosti nad 15 %" | Bez časového omezení" |

--------------------------------------------------

Top