This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/211/94
Case T-256/07: Action brought on 16 July 2007 — People's Mojahedin Organization of Iran v Council
Дело T-256/07: Иск, предявен на 16 юли 2007 г. — People's Mojahedin Organization of Iran/Съвет
Дело T-256/07: Иск, предявен на 16 юли 2007 г. — People's Mojahedin Organization of Iran/Съвет
OB C 211, 8.9.2007, p. 50–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.9.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 211/50 |
Иск, предявен на 16 юли 2007 г. — People's Mojahedin Organization of Iran/Съвет
(Дело T-256/07)
(2007/C 211/94)
Език на производството: английски
Страни
Ищец: People's Mojahedin Organization of Iran (Auvers sur Oise, Франция) (представители: J.P. Spitzer, lawyer, и D. Vaughan, QC)
Ответник: Съвет на Европейския съюз
Искания на ищеца
— |
да се отмени Решение 2007/445/ЕО на Съвета, доколкото се прилага за ищеца, |
— |
да се осъди ответникът да заплати направените от ищеца съдебни разноски. |
Правни основания и основни доводи
Ищецът иска частична отмяна на Решение 2007/445/ЕО на Съвета от 28 юни 2007 година за прилагане на член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания и за отмяна на решения 2006/379/ЕО и 2006/1008/ЕО (1), с които се потвърждава включването на ищеца в списъка с лица, групи и образувания, за които се прилага замразяването на средствата и икономическите източници.
В подкрепа на иска си, ищецът изтъква, че оспорваното решение на Съвета трябвало да се отмени, тъй като последният продължавал да се основава на посочването на ищеца в Решение 2006/379/ЕО, което следвало да се отмени или измени от Съвета по отношение на ищеца вследствие на Решението на Първоинстанционния съд по дело Organisation des Modjahedines du peuple d'Iran/Съвет, T-228/02, Recueil, стр. II-0000. Според ищеца Съветът бил длъжен да извади името му от посочения списък.
В допълнение, ищецът твърди, че оспорваното решение било прието в нарушение на неговото право да бъде изслушан и при липса на надлежни мотиви.
Освен това ищецът твърди, че оспорваното решение било прието въз основа на материали, като всички те се отнасяли за периода преди 2001 г., без да се вземат предвид материалите, свързани с изтъкнатия от него период след 2001 г.
На последно място, ищецът изтъква, че тези обстоятелства са равносилни на злоупотреба с правомощия или нецелесъобразно упражняване на правомощия.
(1) ОВ L 169, 2007 г., стр. 58.