EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CA0036
Case C-36/20 PPU: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 25 June 2020 (request for a preliminary ruling from the Juzgado de Instrucción No 3 de San Bartolomé de Tirajana — Spain) — proceedings concerning VL (Reference for a preliminary ruling — Urgent preliminary ruling procedure — Asylum and immigration policy — Common procedures for granting and withdrawing international protection — Directive 2013/32/EU — Article 6 — Access to the procedure — Application for international protection made to an authority competent under national law to register such applications — Application made to other authorities that are likely to receive such applications but are not, under national law, competent to register them — Definition of ‘other authorities’ — Article 26 — Detention — Standards for the reception of applicants for international protection — Directive 2013/33/EU — Article 8 — Detention of the applicant — Grounds for detention — Decision to hold an applicant in detention on account of a lack of capacity at humanitarian reception centres)
Дело C-36/20 PPU: Решение на Съда (четвърти състав) от 25 юни 2020 г. (преюдициално запитване от Juzgado de Instrucción n°3 de San Bartolomé de Tirajana — Испания) — производство относно VL (Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Политика по въпросите на убежището и имиграцията — Общи процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила — Директива 2013/32/ЕС — Член 6 — Достъп до процедурата — Подаване на молба за международна закрила до орган, компетентен съгласно националното право да регистрира такива молби — Подаване на такава молба до други органи, които има вероятност да получат подобни молби, но не са компетентни да направят регистрацията съгласно националното право — Понятие „други органи“ — Член 26 — Задържане — Стандарти относно приемането на кандидати за международна закрила — Директива 2013/33/ЕС — Член 8 — Задържане на кандидата — Основание за задържането — Решение, с което кандидат е задържан поради липсата на места за настаняване в хуманитарен приемен център)
Дело C-36/20 PPU: Решение на Съда (четвърти състав) от 25 юни 2020 г. (преюдициално запитване от Juzgado de Instrucción n°3 de San Bartolomé de Tirajana — Испания) — производство относно VL (Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Политика по въпросите на убежището и имиграцията — Общи процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила — Директива 2013/32/ЕС — Член 6 — Достъп до процедурата — Подаване на молба за международна закрила до орган, компетентен съгласно националното право да регистрира такива молби — Подаване на такава молба до други органи, които има вероятност да получат подобни молби, но не са компетентни да направят регистрацията съгласно националното право — Понятие „други органи“ — Член 26 — Задържане — Стандарти относно приемането на кандидати за международна закрила — Директива 2013/33/ЕС — Член 8 — Задържане на кандидата — Основание за задържането — Решение, с което кандидат е задържан поради липсата на места за настаняване в хуманитарен приемен център)
OB C 279, 24.8.2020, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.8.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 279/14 |
Решение на Съда (четвърти състав) от 25 юни 2020 г. (преюдициално запитване от Juzgado de Instrucción no3 de San Bartolomé de Tirajana — Испания) — производство относно VL
(Дело C-36/20 PPU) (1)
(Преюдициално запитване - Спешно преюдициално производство - Политика по въпросите на убежището и имиграцията - Общи процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила - Директива 2013/32/ЕС - Член 6 - Достъп до процедурата - Подаване на молба за международна закрила до орган, компетентен съгласно националното право да регистрира такива молби - Подаване на такава молба до други органи, които има вероятност да получат подобни молби, но не са компетентни да направят регистрацията съгласно националното право - Понятие „други органи“ - Член 26 - Задържане - Стандарти относно приемането на кандидати за международна закрила - Директива 2013/33/ЕС - Член 8 - Задържане на кандидата - Основание за задържането - Решение, с което кандидат е задържан поради липсата на места за настаняване в хуманитарен приемен център)
(2020/C 279/19)
Език на производството: испански
Запитваща юрисдикция
Juzgado de Instrucción no 3 de San Bartolomé de Tirajana
Страни в главното производство
VL
в присъствието на: Ministerio Fiscal
Диспозитив
1) |
Член 6, параграф 1, втора алинея от Директива 2013/32/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година относно общите процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила трябва да се тълкува в смисъл, че съдия-следовател, сезиран за да се произнесе по задържането на незаконно пребиваващ гражданин на трета страна с оглед на връщането му, е сред „другите органи“, посочени в тази разпоредба, които има вероятност да получат молби за международна закрила, но съгласно националното право не са компетентни да ги регистрират. |
2) |
Член 6, параграф 1, втора и трета алинея от Директива 2013/32 трябва да се тълкува в смисъл, че съдия-следовател, в качеството си на „друг орган“ по смисъла на тази разпоредба, трябва, от една страна, да информира незаконно пребиваващите граждани на трети страни за начина и реда на подаване на молба за международна закрила, и от друга страна, когато гражданин е изразил желание да подаде такава молба, да предаде преписката на органа, компетентен да регистрира тази молба, за да може този гражданин да се ползва от материалните условия за приемане и медицинските грижи, предвидени в член 17 от Директива 2013/33/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за определяне на стандарти относно приемането на кандидати за международна закрила. |
3) |
Член 26 от Директива 2013/32 и член 8 от Директива 2013/33 трябва да се тълкуват в смисъл, че незаконно пребиваващ гражданин на трета страна, изразил желание да поиска международната закрила пред „друг орган“ по смисъла на член 6, параграф 1, втора алинея от Директива 2013/32, не може да бъде задържан на основание, различно от предвидените в член 8, параграф 3 от Директива 2013/33. |