EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019TN0655

Дело T-655/19: Жалба, подадена на 27 септември 2019 г. — Ferriera Valsabbia и Valsabbia Investimenti/Комисия

OB C 399, 25.11.2019, p. 87–88 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.11.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 399/87


Жалба, подадена на 27 септември 2019 г. — Ferriera Valsabbia и Valsabbia Investimenti/Комисия

(Дело T-655/19)

(2019/C 399/106)

Език на производството: италиански

Страни

Жалбоподатели: Ferriera Valsabbia SpA (Одоло, Италия), Valsabbia Investimenti SpA (Одоло) (представители: D. Slater, Solicitor, G. Carnazza и D. Fosselard, avvocati)

Ответник: Европейска комисия

Искания

Жалбоподателите молят Общия съд:

да отмени решението в частта, която се отнася до тях,

да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.

Основания и основни доводи

Жалбоподателите изтъкват четири основания в подкрепа на жалбата.

1.

Първото основание е изведено от нарушение на член 266 ДФЕС, на член 14 и член 27, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, 2003 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167) и на членове 11, 12 и 14 от Регламент (ЕО) № 773/2004 на Комисията от 7 април 2004 година относно водените от Комисията производства съгласно членове 81 и 82 от Договора за ЕО (ОВ L 123, 2004 г., стp. 18; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 242).

В това отношение се изтъква, че Комисията не е санирала нарушението на процесуалните правила, за което е била критикувана от Общия съд в решение от 21 септември 2017 г., Ferriera Valsabbia, Valsabbia Investimenti и Alfa Acciai/Комисия (C 86/15 P и C 87/15 P, EU:C:2017:717), след постановяването на което е приела обжалваното решение.

2.

Второто основание е изведено от грешка при тълкуването и от нарушение на член 41 от Хартата на основните права на Европейския съюз и на член 296 ДФЕС.

В това отношение се изтъква, че Комисията е счела, че няма компетентност да се произнесе по евентуалното нарушение на принципа за провеждане на производството в разумен срок.

3.

Трето основание е изведено от нарушение и неправилно тълкуване на член 6 от Европейската конвенция за правата на човека и на членове 41 и 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз, водещо до нарушаване на закона и до превишаване на правомощия.

В това отношение се изтъква, че Комисията де факто е нарушила принципа за провеждане на производството в разумен срок.

4.

Четвъртото основание е изведено от нарушение на член 296, неправилни и противоречиви мотиви и явна грешка в преценката.

В това отношение се изтъква, че повторното приемане на обжалваното решение е мотивирано от Комисията с необходимостта от претегляне разглежданите в производството интереси, като тези мотиви обаче изглежда не са достатъчни и освен това са опорочени от множество фактически грешки.


Top