Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0308

    Дело C-308/16: Решение на Съда (втори състав) от 16 ноември 2017 г. (преюдициално запитване от Naczelny Sąd Administracyjny — Полша) — Kozuba Premium Selection sp. z o.o./Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie (Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 12, параграфи 1 и 2 — Член 135, параграф 1, буква й) — Облагаеми сделки — Освобождаване на доставките на сгради — Понятие за първо обитаване — Понятие за преобразуване)

    OB C 22, 22.1.2018, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.1.2018   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 22/11


    Решение на Съда (втори състав) от 16 ноември 2017 г. (преюдициално запитване от Naczelny Sąd Administracyjny — Полша) — Kozuba Premium Selection sp. z o.o./Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie

    (Дело C-308/16) (1)

    ((Преюдициално запитване - Данъчни въпроси - Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) - Директива 2006/112/ЕО - Член 12, параграфи 1 и 2 - Член 135, параграф 1, буква й) - Облагаеми сделки - Освобождаване на доставките на сгради - Понятие за първо обитаване - Понятие за преобразуване))

    (2018/C 022/14)

    Език на производството: полски

    Запитваща юрисдикция

    Naczelny Sąd Administracyjny

    Страни в главното производство

    Жалбоподател: Kozuba Premium Selection sp. z o.o.

    Ответник: Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie

    Диспозитив

    Член 12, параграфи 1 и 2 и член 135, параграф 1, буква й) от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба като приложимата в главното производство, съгласно която освобождаването на доставките на сгради от данъка върху добавената стойност зависи от условието първото им обитаване да е настъпило в рамките на облагаема сделка. Същите разпоредби трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат с подобна национална правна уредба да се предвиди това освобождаване да зависи от условието в случай на „подобряване“ на съществуваща сграда направените разходи да не надвишават 30 % от първоначалната стойност на сградата, стига понятието „подобряване“ да се тълкува по същия начин като понятието „преобразуване“, съдържащо се в член 12, параграф 2 от Директива 2006/112, а именно в смисъл, че съответната сграда трябва да е претърпяла съществени изменения, предназначени да изменят употребата ѝ или да променят значително условията на обитаване на сградата.


    (1)  ОВ C 335, 12.9.2016 г.


    Top