EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0215

Дело C-215/13 P: Жалба, подадена на 23 април 2013 г. от Acron OAO, Dorogobuzh OAO срещу решението, постановено от Общия съд (осми състав) на 7 февруари 2013 г. по дело T-235/08, Acron OAO и Dorogobuzh OAO/Съвет на Европейския съюз

OB C 171, 15.6.2013, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.6.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 171/23


Жалба, подадена на 23 април 2013 г. от Acron OAO, Dorogobuzh OAO срещу решението, постановено от Общия съд (осми състав) на 7 февруари 2013 г. по дело T-235/08, Acron OAO и Dorogobuzh OAO/Съвет на Европейския съюз

(Дело C-215/13 P)

2013/C 171/46

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподатели: Acron OAO, Dorogobuzh OAO (представители: адв. Б. Евтимов, адв. Е. Боровиков, D. O'Keeffe, Solicitor)

Други страни в производството: Съвет на Европейския съюз, Европейска комисия, Fertilizers Europe

Искания на жалбоподателите

да се отмени Решението на Общия съд от 7 февруари 2013 г. по дело T-235/08, Acron OAO и Dorogobuzh OAO/Съвет на Европейския съюз,

да се постанови окончателно решение по съществото на спора и да се отмени Регламент (ЕО) № 236/2008 на Съвета от 10 март 2008 година за прекратяване на частичното междинно преразглеждане съгласно член 11, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 384/96 относно антидъмпинговото мито върху вноса на амониев нитрат с произход от Русия (1), в частта относно жалбоподателите,

да се осъди Съветът да заплати съдебните разноски по производството пред Съда, както и съдебните разноски по производството пред Общия съд, включително разноските на жалбоподателите пред двете инстанции,

да се постанови встъпилата страна Fertilizers Europe да понесе направените от нея съдебни разноски по производството пред Общия съд, както и разноските си при възможно встъпване в производството пред Съда, и да понесе всички разноски на жалбоподателите, направени във връзка с нейното встъпване/встъпвания.

Правни основания и основни доводи

Жалбоподателите твърдят, че Общият съд:

е направил погрешно тълкуване на член 2, параграф 5, първа алинея, първо изречение от основния антидъмпингов регламент и следователно на съответната разпоредба на член 2.2.1.1, първа алинея от Споразумението за прилагане на член VI на общото споразумение по митата и търговията (1994), което се съдържа в приложение 1 A към Споразумението за създаване на Световната търговска организация („ADA“),

е утвърдил неправилно правно тълкуване и нарушение на член 2, параграф 3 от основния антидъмпингов регламент и следователно на съответната разпоредба на член 2.2 ADA,

не е направил правилна правна преценка на отношението между член 2, параграф 5, второ изречение, от една страна, и член 2 параграф 7, буква б) от основния антидъмпингов регламент, от друга страна, и в резултат на това е утвърдил неправилно правно тълкуване на съображения 3 и 4 от преамбюла на Регламент (ЕО) № 1972/2002, и следователно на член 2, параграф 5, първа алинея, второ изречение и не е осигурил съгласуваност на последното тълкуване/разпоредба с ADA.


(1)  ОВ L 75, стр. 1.


Top