EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0300

Дело C-300/07: Решение на Съда (четвърти състав) от 11 юни 2009 г. (преюдициално запитване от Oberlandesgericht Düsseldorf, Германия) — Hans & Christophorus Oymanns GbR, Orthopädie Schuhtechnik/AOK Rheinland/Hamburg (Директива 2004/18/ЕО — Обществени поръчки за доставки и за услуги — Обществени здравноосигурителни каси — Публичноправни организации — Възлагащи органи — Процедура за възлагане на обществена поръчка — Изработване и доставяне на ортопедични обувки, индивидуално приспособени за нуждите на пациентите — Подробни съвети, давани на пациентите)

OB C 180, 1.8.2009, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.8.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 180/4


Решение на Съда (четвърти състав) от 11 юни 2009 г. (преюдициално запитване от Oberlandesgericht Düsseldorf, Германия) — Hans & Christophorus Oymanns GbR, Orthopädie Schuhtechnik/AOK Rheinland/Hamburg

(Дело C-300/07) (1)

(Директива 2004/18/ЕО - Обществени поръчки за доставки и за услуги - Обществени здравноосигурителни каси - Публичноправни организации - Възлагащи органи - Процедура за възлагане на обществена поръчка - Изработване и доставяне на ортопедични обувки, индивидуално приспособени за нуждите на пациентите - Подробни съвети, давани на пациентите)

2009/C 180/06

Език на производството: немски

Запитваща юрисдикция

Oberlandesgericht Düsseldorf

Страни в главното производство

Жалбоподатели: Hans & Christophorus Oymanns GbR, Orthopädie Schuhtechnik

Ответник: AOK Rheinland/Hamburg

Предмет

Преюдициално запитване — Oberlandesgericht Düsseldorf — Тълкуване на член 1, параграф 2, букви в) и г), параграф 4, параграф 5 и параграф 9, втора алинея, буква в) от Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, доставки и услуги (ОВ L 134, стр. 114; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 8, стр. 116 [поправка ОВ L 182, 2008 г., стр. 282]) — Процедура за възлагане на обществена поръчка на здравноосигурителна каса, включена в законова осигурителна схема, която се отнася за доставката на ортопедични обувки за осигурените лица — Понятие за публичноправна организация — Престации, които включват доставката на обувки, произведени според индивидуалните изисквания на всяко осигурено лице, както и подробна консултация относно използването на стоката — Квалификация на тези престации като „обществени поръчки за доставки“ или като „обществени поръчки за услуги“?

Диспозитив

1.

Член 1, параграф 9, втора алинея, буква в), първа хипотеза от Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, доставки и услуги трябва да се тълкува в смисъл, че финансиране в по-голямата част от държавата е налице, когато дейността на обществените здравноосигурителни каси се финансира главно от вноски, дължими от осигурените лица, които се налагат, изчисляват и събират съгласно правила на публичното право като разглежданите в главното производство. Такива здравноосигурителни каси трябва да се разглеждат като публичноправни организации и следователно като възлагащи органи за целите на прилагането на нормите на тази директива.

2.

Когато смесена обществена поръчка има за обект едновременно стоки и услуги, критерият, който следва да се приложи, за да се определи дали съответната обществена поръчка трябва да се разглежда като обществена поръчка за доставки или като обществена поръчка за услуги, е съответната стойност на стоките и услугите, включени в тази обществена поръчка. При предоставянето на стоки, които са произведени и индивидуално приспособени в зависимост от нуждите на всеки клиент, и за използването на които всеки клиент следва да бъде лично консултиран, изработването на посочените стоки трябва да бъде отнесено към частта „доставки“ на посочената обществена поръчка за целите на изчисляването на стойността на всяка от съставните части на същата.

3.

В хипотезата, при която предоставянето на услуги се оказва преобладаващо по отношение на доставката на стоки в съответната обществена поръчка, трябва да се разглежда като „рамково споразумение“ по смисъла на член 1, параграф 5 от Директива 2004/18 споразумение като разглежданото по главното производство, сключено между обществена здравноосигурителна каса и икономически оператор, в което са определени възнагражденията за различните форми на обслужване, очаквани от този оператор, както и продължителността на прилагането на споразумението, като посоченият оператор поема задължението да го изпълнява по отношение на осигурените лица, които поискат това от него, а само посочената здравноосигурителна каса от своя страна дължи възнаграждение за действията на същия оператор.


(1)  ОВ C 235, 6.10.2007 г.


Top