Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012IP0369

    Общи визови ограничения за руски длъжностни лица, замесени в случая със Сергей Магнитски Препоръка на Европейския парламент до Съвета от 23 октомври 2012 г. относно установяването на общи визови ограничения за руски длъжностни лица, замесени в случая със Сергей Магнитски (2012/2142(INI))

    OB C 68E, 7.3.2014, p. 13–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.3.2014   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    CE 68/13


    Вторник, 23 октомври 2012 г.
    Общи визови ограничения за руски длъжностни лица, замесени в случая със Сергей Магнитски

    P7_TA(2012)0369

    Препоръка на Европейския парламент до Съвета от 23 октомври 2012 г. относно установяването на общи визови ограничения за руски длъжностни лица, замесени в случая със Сергей Магнитски (2012/2142(INI))

    2014/C 68 E/02

    Европейският парламент,

    като взе предвид член 215 от ДФЕС,

    като взе предвид предложението за препоръка до Съвета, внесено от Guy Verhofstadt и Kristiina Ojuland от името на групата ALDE (B7-0196/2012),

    като взе предвид своята резолюция от 17 февруари 2011 г. относно принципите на правовата държава в Русия (1),

    като взе предвид своята резолюция от 16 декември 2010 г. относно годишния доклад за 2009 г. относно правата на човека по света и политиката на Европейския съюз в тази област (2),

    като взе предвид своята резолюция от 14 декември 2011 г. относно предстоящата среща на високо равнище между ЕС и Русия на 15 декември 2011 г. и резултатите от изборите за Дума, произведени на 4 декември 2011 г. (3),

    като взе предвид своята препоръка до Съвета от 2 февруари 2012 г. относно последователна политика по отношение на режимите, спрямо които ЕС прилага ограничителни мерки (4),

    като взе предвид приемането от комисията по външни работи на американския Сенат на Закон за отговорност за спазването на принципите на правовата държава по повод случая Сергей Магнитски („Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act“) на 26 юни 2012 г., имащ за цел налагането на визови забрани и замразяване на активите на руски длъжностни лица, за които се предполага, че са участвали в задържането, измъчването и смъртта на Сергей Магнитски,

    като взе предвид проекта на резолюция, озаглавен „Принципи на правовата държава в Русия: случаят със Сергей Магнитски“, който беше представен на годишната сесия на Парламентарната асамблея на ОССЕ за 2012 г. и в който националните парламенти се призовават да предприемат действия за налагане на визови санкции и замразяване на активи,

    като взе предвид член 121, параграф 3 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на комисията по външни работи (A7-0285/2012),

    А.

    като има предвид, че арестуването, условията на задържане и последвалата смърт в ареста на Сергей Магнитски съставляват добре документиран и съществен случай на неспазване на основните права на човека;

    Б.

    като има предвид, че продължаващото след смъртта на Сергей Магнитски наказателно преследване е нарушение на международните и националните закони и ясно показва недоброто функциониране на руската наказателноправна система;

    В.

    като има предвид, че Руската федерация като член на Съвета на Европа и на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа се е ангажирала изцяло да спазва основните права и принципите на правовата държава и като има предвид, че Европейският съюз нееднократно е предлагал допълнителна помощ и експертни съвети, за да подпомогне Руската федерация да модернизира своя конституционен и правен ред и да се придържа към него;

    Г.

    като има предвид, че въпреки заключенията вследствие проведеното през 2011 г. разследване от Съвета по правата на човека към руския президент във връзка с незаконосъобразността на арестуването, задържането и отказването на достъп до правосъдие на Сергей Магнитски, разследванията са блокирани, а замесените длъжностни лица са освободени или дори разпределени да участват в посмъртното дело; като има предвид, че такива действия от страна на държавните органи показват политически обоснованото естество на наказателното преследване на Магнитски;

    Д.

    като има предвид, че Европейският съюз призова руските държавни органи многократно и под различна форма, от редовни консултации в областта на правата на човека до срещи на високо равнище, за провеждане на задълбочени независими разследвания в този конкретен и добре документиран случай, както и да се сложи край на настоящото положение на безнаказаност;

    Е.

    като има предвид, че случаят със Сергей Магнитски е един от многото, но най-известния и добре документиран случай на злоупотреба с власт от страна на руските правоприлагащи органи, сериозно нарушаващ принципите на правовата държава; като има предвид наличието на множество други съдебни дела, в които систематично се използва претекста за икономически престъпления и предполагаема корупция, за да се отстранят бизнес конкуренти или политически съперници;

    Ж.

    като има предвид, че визовите ограничения и други ограничителни мерки не са традиционни съдебни санкции сами по себе си, а съставляват политически сигнал пред широката общественост за загрижеността на ЕС и като такъв остават необходим и легитимен инструмент на външната политика;

    З.

    като има предвид, че санкциите на ЕС във връзка със случая Магнитски биха могли да подтикнат руските органи да положат нови и истински усилия, за да решат по-конкретно и убедително въпроса с принципите на правовата държава в Русия и настоящото положение на безнаказаност;

    И.

    като има предвид, че редица национални парламенти на държави – членки на ЕС като Нидерландия, Обединеното кралство, Швеция и Полша вече приеха резолюции, в които съответните правителства се призовават да въведат санкции във връзка със случая Магнитски, а няколко други национални парламенти като тези на Португалия, Франция, Испания и Латвия са в начална фаза на изготвяне на такива резолюции;

    1.

    Отправя следните препоръки до Съвета:

    а)

    да изготви общ за ЕС списък на длъжностните лица, отговорни за смъртта на Сергей Магнитски, за последвалото съдебно прикриване и за продължителния и неспиращ тормоз, упражняван върху майка му и вдовицата му;

    б)

    да наложи и въведе в действие визова забрана за целия ЕС за тези длъжностни лица и да замрази всички финансови активи, които те и най-близките им роднини евентуално притежават в Европейския съюз;

    в)

    да призове Русия да проведе надеждно и независимо разследване, обхващащо всички аспекти на този трагичен случай и да изправи всички виновни пред съд;

    г)

    да призове руските държавни органи да сложат край на широко разпространената корупция, да реформират съдебната система и да я приведат в съответствие с международните стандарти чрез създаването на независима, справедлива и прозрачна система, така че тя при никакви обстоятелства да не бъде използвана не по предназначение по политически причини;

    д)

    да повдигне по време на двустранните срещи с руските органи по по-целенасочен, решителен и ориентиран към постигането на резултати начин въпроса за сплашването и безнаказаността при дела с участието на защитници на правата на човека, журналисти и адвокати;

    2.

    Насърчава Съвета да заеме последователна и проактивна позиция по други сериозни нарушения на правата на човека в Русия въз основа на добре документирани, съвпадащи и независими източници и убедителни доказателства, както и да въведе сходни ограничителни мерки срещу нарушителите като крайна мярка;

    3.

    Подчертава, че ангажираността на руските държавни органи с основни ценности като принципите на правовата държава и спазването направата на човека и основните свободи остава основната предпоставка за отношенията ЕС-Русия и за развитието на стабилно и надеждно партньорство помежду им;

    4.

    Възлага на своя председател да предаде настоящата препоръка на Съвета и, за сведение, на Комисията, на държавите членки, както и на руската Държавна дума и на правителството на Руската федерация.


    (1)  ОВ C 188 E, 28.6.2012 г., стр. 37.

    (2)  ОВ C 169 E, 15.6.2012 г., стр. 81.

    (3)  Приети текстове, P7_TA(2011)0575.

    (4)  Приети текстове, P7_TA(2012)0018.


    Top