Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0748

    Решение (ЕС) 2023/748 на Комисията от 11 април 2023 година относно установяването на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1367/2006 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на искания за вътрешно преразглеждане на административни актове или бездействия

    C/2023/2288

    OB L 99, 12.4.2023, p. 23–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/748/oj

    12.4.2023   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 99/23


    РЕШЕНИЕ (ЕС) 2023/748 НА КОМИСИЯТА

    от 11 април 2023 година

    относно установяването на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1367/2006 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на искания за вътрешно преразглеждане на административни актове или бездействия

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1367/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 6 септември 2006 г. относно прилагането на разпоредбите на Орхуската конвенция за достъп до информация, публично участие в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по въпроси на околната среда към институциите и органите на Съюза (1), и по-специално член 11, параграф 2 и член 11а, параграф 2 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    В Регламент (ЕО) № 1367/2006 се установяват правила за прилагането на разпоредбите на Орхуската конвенция в рамките на институциите и органите на Съюза.

    (2)

    Дял IV от този регламент съдържа разпоредби относно вътрешното преразглеждане на административни актове и бездействия.

    (3)

    В член 11, параграфи 1 и 1а от Регламент (ЕО) № 1367/2006 се определят критерии и условия за оправомощаване на равнище ЕС на неправителствени организации и други представители на обществеността да представят искане за вътрешно преразглеждане в съответствие с член 10 от него, чието прозрачно и последователно прилагане изисква подробни правила относно доказателствата, които трябва да бъдат предоставени с исканията, изчисляването на сроковете за отговор на исканията и сътрудничеството между институциите и органите на Съюза.

    (4)

    Съгласно член 11а, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1367/2006, с цел прозрачност и ефективно разглеждане на случаите, Комисията създаде онлайн система с цел всички искания, адресирани до Комисията, да се подават през тази система. Това не засяга бъдещи решения на други институции и органи на Съюза, които също могат в бъдеще да създадат онлайн системи за получаване на искания за вътрешно преразглеждане.

    (5)

    При прилагането на настоящото решение при обработването на лични данни от Комисията се прилага Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (2). Целесъобразно е да се уточни, че Комисията трябва да се счита за администратор на лични данни по смисъла на Регламент (ЕС) 2018/1725 във връзка с обработването на лични данни в онлайн платформата.

    (6)

    В съответствие с член 42, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1725 беше проведена консултация с Европейския надзорен орган по защита на данните, който предостави официалните си коментари на 17 февруари 2023 г.

    (7)

    Регламент (ЕО) № 1367/2006 е изменен с Регламент (ЕС) 2021/1767 на Европейския парламент и на Съвета (3). Измененията на член 11, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1367/2006 се прилагат от 29 април 2023 г. Следователно настоящото решение следва да се прилага от същата дата.

    (8)

    Тъй като настоящото решение установява нови разпоредби за гарантиране на ефективното прилагане на Регламент (ЕО) № 1367/2006, изменен с Регламент (ЕС) 2021/1767, Решение 2008/50/ЕО на Комисията (4) следва да бъде отменено, считано от същата дата.

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Съдържание на искането за вътрешно преразглеждане

    1.   В искането за вътрешно преразглеждане на административен акт или бездействие в съответствие с член 10 от Регламент (ЕО) № 1367/2006 трябва да се:

    а)

    посочи административният акт или административното бездействие, чието преразглеждане се иска, и разпоредбите на закона за околната среда, за които се твърди, че са били нарушени;

    б)

    посочат мотивите за искането;

    в)

    предостави относима информация и документация в подкрепа на тези мотиви, като се представят факти или достатъчно основателни правни аргументи, които пораждат сериозни съмнения относно оценката, направена от институцията или органа на Съюза;

    г)

    посочи името и данните за контакт на лицето, упълномощено да представлява подалата искането страна пред трети страни за целите на вътрешното преразглеждане по разглеждания случай;

    д)

    предостави доказателство за правото на искащата страна да подаде искането в съответствие с критериите и условията, посочени в член 11, параграфи 1 и 1а от Регламент (ЕО) № 1367/2006.

    2.   Искането за вътрешно преразглеждане не трябва да надвишава 50 страници (без да са включени документите, доказващи, че са удовлетворени критериите за допустимост съгласно член 11 от Регламент (ЕО) № 1367/2006 и други приложения в подкрепа на искането), освен ако поради сложността на въпросите, повдигнати в искането, превишаването на това ограничение се счита от службите на Комисията за оправдано.

    3.   За целите на буква г) от параграф 1, когато е представено съвместно искане от няколко неправителствени организации или други представители на обществеността, се определя една точка за контакт.

    Член 2

    Критерии за оправомощаване на неправителствени организации да поискат вътрешно преразглеждане

    1.   Всяка неправителствена организация, която подава искане за вътрешно преразглеждане на административен акт или административно бездействие в съответствие с член 10 от Регламент (ЕО) № 1367/2006, представя доказателство за удовлетворяване на определените в член 11, параграф 1 критерии от същия регламент, като използва документите, изброени в параграф 5 към настоящия член.

    2.   При невъзможност да представи някой от тези документи поради независещи от нея причини, неправителствената организация може да представи доказателство под формата на друг еквивалентен документ.

    3.   В случай че от документите не става ясно, че неправителствената организация е независима и с нестопанска цел, последната представя декларация за това, подписана от упълномощен неин служител.

    4.   Когато от документите не става ясно, че неправителствената организация има за основна заявена цел насърчаване на опазването на околната среда в контекста на екологичното законодателство, че тя съществува повече от две години и че активно преследва тази цел, или че предметът, по отношение на който е направено искането за вътрешно преразглеждане попада в целите и дейностите на неправителствената организация, последната представя какъвто и да е друг документ, с който се доказва удовлетворяването на този критерий.

    5.   Списък на изискуемите по силата на параграф 1 документи:

    а)

    уставът или вътрешният правилник на неправителствената организация или всеки друг документ със същата функция според националната практика на държавите — членки на ЕС, чието национално законодателство не изисква от неправителствените организации приемането на устав или вътрешен правилник;

    б)

    годишни доклади за дейността на неправителствената организация за последните две години;

    в)

    за неправителствени организации, регистрирани в държави, където извършването на такива процедури е предварително условие за предоставянето на юридически статут — копие от акта на вписване при националните власти;

    г)

    когато е уместно, информация и документация, че неправителствената организация е била призната преди това от институция или орган на Съюза като имаща право да подаде искане за вътрешно преразглеждане на административен акт или бездействие в съответствие с член 10 от Регламент (ЕО) № 1367/2006; и декларация от неправителствената организация, че продължава да отговаря на условията за допустимост.

    Член 3

    Условия, определени в член 11, параграф 1а, първа алинея, буква б) от Регламент (ЕО) № 1367/2006

    1.   Представителите на обществеността, които имат право да подадат искане за вътрешно преразглеждане на административен акт или бездействие в съответствие с член 10 от Регламент (ЕО) № 1367/2006, предоставят списъка с документи съгласно параграф 2 в подкрепа на изпълнението на критериите и условията, определени в член 11, параграф 1а, първа алинея, буква б) от същия регламент.

    2.   Списък на документите, които трябва да бъдат представени:

    а)

    кратко описание на достатъчния обществен интерес, който е засегнат;

    б)

    описание на метода, по който е събрана обществената подкрепа. В случай на кампания за събиране на подписи онлайн се предоставят подробности за платформата и методите, с които се гарантира, че резултатите са автентични. Всеки метод за събиране гарантира, че са изключени дублиращи се или фалшиви записи, изключени са данни от представители на обществеността, които не пребивават или не са установени в ЕС, и се предоставя разбивка по държави членки. В описанието също така се обяснява какви доказателства са били взети предвид за удостоверяване на автентичността на представените документи и данни;

    в)

    обобщено описание на мащаба на обществената подкрепа за искането, включително по-специално броят на лицата, които го подкрепят, с разбивка по държави членки, като се покаже, че искането е подкрепено от най-малко 4 000 представители на обществеността, пребиваващи или установени в най-малко пет държави членки, като от всяка от тези държави членки има най-малко по 250 представители на обществеността.

    3.   За всеки подписал, който е физическо лице, се предоставя следната информация:

    а)

    доказателство за подписване;

    б)

    име и фамилия;

    в)

    адрес и държава членка на пребиваване;

    г)

    потвърждение, че отговаря на изискването за минимална възраст (в зависимост от изискванията в държавата членка по пребиваване за упражняване на правото на глас на изборите за Европейски парламент).

    4.   За всеки подписал, който представлява организация, се предоставя следната информация:

    а)

    доказателство за подписване;

    б)

    наименование на организацията;

    в)

    адрес и държава членка на установяване;

    г)

    национален регистрационен номер;

    д)

    име и фамилия на представителя и длъжността му.

    5.   Институцията и органът на Съюза, до който е подадено искането, използват личните данни, предоставени съгласно параграфи 3 и 4, само за да проверят дали отправилите искането страни отговарят на критериите и условията, определени в член 11, параграф 1а, първа алинея, буква б) от Регламент (ЕО) № 1367/2006, и заличават тези данни една година след подаването на искането, освен ако изпълнението на критериите за допустимост е оспорено, като в този случай личните данни могат да бъдат запазени до разрешаването на този спор.

    Член 4

    Представителство от неправителствена организация или адвокат

    1.   Когато неправителствени организации или други представители на обществеността са представлявани от неправителствена организация, се прилага член 2 от настоящото решение.

    2.   Когато неправителствени организации или други представители на обществеността се представляват от адвокат, искането включва документи и данни, доказващи, че адвокатът има право да практикува пред съд на държава членка. Тези документи могат да включват удостоверение, издадено от адвокатска колегия в държава членка, или всеки друг документ, изпълняващ същата роля съгласно националната практика. Адвокатът също така представя пълномощно, доказващо, че има право да представлява своя клиент.

    Член 5

    Оценка на правото да се иска вътрешно преразглеждане

    1.   Съответната институция или орган на Съюза проверява дали лицата, подали искането, и техните представители отговарят на критериите или условията, определени в член 11, параграфи 1 и 1а от Регламент (ЕО) № 1367/2006, като оценява предоставената информация в съответствие с настоящото решение.

    2.   Когато въз основа на информацията, предоставена в съответствие с настоящото решение, за съответната институция или орган на Съюза не е възможно напълно да прецени дали критериите и/или условията са удовлетворени, тя изисква допълнителна документация или информация от отправилата искането страна в рамките на разумен срок, определен от съответната институция или орган на Съюза, който не надвишава 30 дни. По време на този период сроковете,определени в член 10 от Регламент (ЕО) № 1367/2006, спират да текат.

    3.   Когато е приложимо, съответната институция или орган на Съюза може да се консултира със съответните национални органи във всяка държава — членка на Съюза, с оглед проверка и оценка на информацията, предоставена от съответната неправителствена организация или адвокат по отношение на критериите за допустимост, определени в член 11 от Регламент (ЕО) № 1367/2006. По време на този период на консултация, който не надвишава 30 дни, сроковете, определени в член 10 от Регламент (ЕО) № 1367/2006, спират да текат.

    Член 6

    Административно сътрудничество

    Институциите и органите на Съюза си сътрудничат помежду си за осигуряване на прозрачно и последователно прилагане на настоящото решение.

    Член 7

    Подаване на искания за вътрешно преразглеждане до Комисията

    1.   Искания за вътрешно преразглеждане на административен акт или бездействие в съответствие с член 10 от Регламент (ЕО) № 1367/2006, адресирани до Комисията, се подават само чрез онлайн системата за приемане на искания за вътрешно преразглеждане, която е публично достъпна на уебсайта на Комисията.

    2.   За исканията за преразглеждане, които се подават до Комисията съгласно член 11, параграф 1а, първа алинея, буква б) от посочения регламент, подписите се събират чрез онлайн система, предоставена от Комисията (EU Survey), следвайки насоките и методиката, предоставени от Комисията. Това не засяга възможността за подаващата искането страна да събира собственоръчни подписи. В този случай подаващата искането страна цифровизира информацията, изисквана съгласно член 3, параграфи 3 и 4 от настоящото решение, и я подава чрез онлайн системата за приемане на искания за вътрешно преразглеждане.

    Член 8

    Отмяна

    Решение 2008/50/ЕО се отменя.

    Член 9

    Влизане в сила и прилагане

    Настоящото решение влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    То се прилага от 29 април 2023 г.

    Съставено в Брюксел на 11 април 2023 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   ОВ L 264, 25.9.2006 г., стр. 13.

    (2)  Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (OB L 295, 21.11.2018 г., стр. 39).

    (3)  Регламент (ЕС) 2021/1767 на Европейския парламент и на Съвета от 6 октомври 2021 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1367/2006 относно прилагането на разпоредбите на Орхуската конвенция за достъп до информация, публично участие в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по въпроси на околната среда към институциите и органите на Общността (ОВ L 356, 8.10.2021 г., стр. 1).

    (4)  Решение 2008/50/ЕО на Комисията от 13 декември 2007 година за установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1367/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно Орхуската конвенция във връзка със заявленията за вътрешно преразглеждане на административни актове (OB L 13, 16.1.2008 г., стр. 24).


    Top