EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0567
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/567 of 9 April 2019 amending Council Regulation (EC) No 1210/2003 concerning certain specific restrictions on economic and financial relations with Iraq
Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/567 на Комисията от 9 април 2019 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1210/2003 на Съвета относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак
Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/567 на Комисията от 9 април 2019 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1210/2003 на Съвета относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак
C/2019/2877
OB L 99, 10.4.2019, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.4.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 99/36 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/567 НА КОМИСИЯТА
от 9 април 2019 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1210/2003 на Съвета относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1210/2003 на Съвета от 7 юли 2003 г. относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2465/96 (1), и по-специално член 11, буква б) от него,
като има предвид, че:
(1) |
В приложение III към Регламент (ЕО) № 1210/2003 са изброени институциите, корпорациите и агенциите, физическите и юридическите лица, органи и образувания от предишното правителство на Ирак, обхванати от предвиденото в същия регламент замразяване на финансови средства и икономически ресурси, които са се намирали извън Ирак към 22 май 2003 г. |
(2) |
На 4 април 2019 г. Комитетът по санкциите към Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации реши да заличи девет вписвания от списъка на лицата и образуванията, по отношение на които следва да се прилага замразяването на финансови средства и на икономически ресурси. |
(3) |
Поради това приложение III към Регламент (ЕО) № 1210/2003 следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение III към Регламент (ЕО) № 1210/2003 се изменя в съответствие с посоченото в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 9 април 2019 година.
За Комисията,
от името на председателя,
Началник на Службата за инструментите в областта на външната политика
ПРИЛОЖЕНИЕ
В приложение III към Регламент (ЕО) № 1210/2003 на Съвета се заличават следните вписвания:
„48. |
GENERAL ESTABLISHMENT FOR THARTHAR PROJECT. Адрес: Box 21, Fallouja, Iraq.“ |
„58. |
IRAQI BROADCASTING AND TELEVISION ESTABLISHMENT. Адрес: Broadcasting & TV Building, Salihiya, Karkh, Baghdad, Iraq.“ |
„64. |
IRAQI NEWS AGENCY. Адрес: 28 Nissan Complex, Al Salihiya, Baghdad, Iraq.“ |
„81. |
MINISTRY OF YOUTH, DIRECTORATE GENERAL OF PLANNING AND FOLLOW UP, IMPORT SECTION. Адрес: P.O. Box 19055, Palestine Street, near Al-Shaab Stadium, Baghdad, Iraq.“ |
„140. |
STATE ENTERPRISE FOR IRRIGATION PROJECTS. Адрес: Karantina, near Sarafiya Bridge, Baghdad, Iraq.“ |
„164. |
STATE ESTABLISHMENT OF HADITHA DAM. Адрес: Haklanya, Haditha, Iraq.“ |
„165. |
STATE ESTABLISHMENT OF HEMREEN DAM. Адрес: 6 Mukdadiya, Mukdadiya, Iraq.“ |
„169. |
STATE ESTABLISHMENT OF MOSUL DAM. Адрес: Ninewa Governorate, Mosul, Iraq.“ |
„170. |
STATE ESTABLISHMENT OF SMALL DAMS AND REGULATORS. Адрес: Sinak, Baghdad, Iraq.“ |