Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0796

    2011/796/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 30 ноември 2011 година относно финансовото участие на Съюза в спешните мерки за борба с инфлуенцата по птиците в Cloppenburg, Германия, през декември 2008 г. и януари 2009 г. (нотифицирано под номер C(2011) 8716)

    OB L 320, 3.12.2011, p. 41–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/796/oj

    3.12.2011   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 320/41


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 30 ноември 2011 година

    относно финансовото участие на Съюза в спешните мерки за борба с инфлуенцата по птиците в Cloppenburg, Германия, през декември 2008 г. и януари 2009 г.

    (нотифицирано под номер C(2011) 8716)

    (само текстът на немски език е автентичен)

    (2011/796/ЕС)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Решение 2009/470/ЕО на Съвета от 25 май 2009 г. относно разходите във ветеринарната област (1), и по-специално член 4 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    В съответствие с член 75 от Финансовия регламент и член 90, параграф 1 от Правилата за прилагане поемането на разходи от бюджета на Съюза се предхожда от решение за финансиране, в което се установяват основните елементи на предполагащото разход действие и което е прието от институцията или от органите, на които институцията е делегирала правомощия.

    (2)

    С Решение 2009/470/ЕО се определят процедурите, уреждащи финансовото участие на Съюза при изпълнението на конкретни ветеринарни мерки, включително спешни мерки. С цел възможно най-бързото ликвидиране на инфлуенцата по птиците Съюзът следва да осигури финансово участие в допустимите разходи, направени от държавите-членки. В член 4, параграф 3, първо и второ тире от посоченото решение се определя процентът на финансовото участие на Съюза за компенсация на разходите, направени от държавите-членки.

    (3)

    В член 3 от Регламент (ЕО) № 349/2005 на Комисията от 28 февруари 2005 г. за определяне на правила относно финансирането от Общността на спешни мерки и на кампанията за борба с някои болести по животните съгласно Решение 90/424/ЕИО на Съвета (2) са установени правилата относно разходите, допустими за финансова помощ от Съюза.

    (4)

    С Решение 2009/581/ЕО на Комисията от 29 юли 2009 г. относно финансовото участие на Общността в спешните мерки за борба с инфлуенцата по птиците в Cloppenburg, Германия през декември 2008 г. и януари 2009 г. (3) бе предвидено финансово участие на Съюза в спешните мерки за борба с инфлуенцата по птиците в Германия през декември 2008 г. и януари 2009 г.

    (5)

    На 3 септември 2009 г. Германия подаде официално искане за възстановяване на разходите, както е предвидено в член 7, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 349/2005.

    (6)

    В член 7 от Регламент (ЕО) № 349/2005 се предвижда изплащането на финансовото участие на Съюза да бъде обвързано с действителното изпълнение на планираните дейности и с предоставянето от страна на компетентните органи на цялата необходима информация в рамките на установените срокове.

    (7)

    С Решение 2009/581/ЕО се предвижда първи транш от 2 000 000 EUR да се изплати като част от финансовото участие на Съюза.

    (8)

    Одитът съгласно член 10 от Регламент (ЕО) № 349/2005, извършен от службите на Комисията, установи единствено минимални финансови нередности.

    (9)

    До този момент следователно Германия е изпълнила техническите и административните си задължения, определени в член 3, параграф 4 от Решение 2009/470/ЕО и в член 7 от Регламент (ЕО) № 349/2005.

    (10)

    С оглед на изложените по-горе съображения понастоящем следва да бъде определен втори транш от финансовото участие на Съюза в допустимите разходи, направени във връзка с ликвидирането на инфлуенцата по птиците в Cloppenburg, Германия, през декември 2008 г. и януари 2008 г.

    (11)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    На Германия се изплаща втори транш от 4 000 000 ЕUR като част от финансовото участие на Съюза.

    Член 2

    Адресат на настоящото решение, което представлява решение за финансиране по смисъла на член 75 от Финансовия регламент, е Федерална република Германия.

    Съставено в Брюксел на 30 ноември 2011 година.

    За Комисията

    John DALLI

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 155, 18.6.2009 г., стр. 30.

    (2)  ОВ L 55, 1.3.2005 г., стр. 12.

    (3)  ОВ L 198, 30.7.2009 г., стр. 83.


    Top