This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1292
Commission Regulation (EU) No 1292/2009 of 21 December 2009 derogating from Regulations (EC) No 675/2009, (EC) No 676/2009 and (EC) No 677/2009 relating to the opening of invitations to tender for the reduction in the duty on sorghum imported into Spain, the reduction in the duty on maize imported into Spain, and the reduction in the duty of maize imported into Portugal from third countries, regarding the closing date of the invitations to tender
Регламент (ЕС) № 1292/2009 на Комисията от 21 декември 2009 година за дерогация от регламенти (ЕО) № 675/2009, (ЕО) № 676/2009 и (ЕО) № 677/2009 за откриване на тръжна процедура за намаляване на митото за внос в Испания на сорго от трети държави, за намаляване на митото за внос в Испания на царевица от трети държави и за намаляване на митото за внос в Португалия на царевица от трети държави по отношение на крайната дата на тръжната процедура
Регламент (ЕС) № 1292/2009 на Комисията от 21 декември 2009 година за дерогация от регламенти (ЕО) № 675/2009, (ЕО) № 676/2009 и (ЕО) № 677/2009 за откриване на тръжна процедура за намаляване на митото за внос в Испания на сорго от трети държави, за намаляване на митото за внос в Испания на царевица от трети държави и за намаляване на митото за внос в Португалия на царевица от трети държави по отношение на крайната дата на тръжната процедура
OB L 347, 24.12.2009, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/05/2010
24.12.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 347/22 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1292/2009 НА КОМИСИЯТА
от 21 декември 2009 година
за дерогация от регламенти (ЕО) № 675/2009, (ЕО) № 676/2009 и (ЕО) № 677/2009 за откриване на тръжна процедура за намаляване на митото за внос в Испания на сорго от трети държави, за намаляване на митото за внос в Испания на царевица от трети държави и за намаляване на митото за внос в Португалия на царевица от трети държави по отношение на крайната дата на тръжната процедура
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз и Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 144 във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С регламенти (ЕО) № 675/2009 (2), (ЕО) № 676/2009 (3) и (ЕО) № 677/2009 (4) на Комисията бяха открити тръжни процедури за намаляване на посоченото в член 136 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 мито за съответно внесеното в Испания сорго, внесената в Испания царевица и внесената в Португалия царевица. |
(2) |
От датата на откриване на процедурата до 17 ноември 2009 г. количеството внесена в Испания царевица, осчетоводяемо по квотата с намалено вносно мито с приспадане на количествата заместители на зърнените храни, посочени в член 2, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1296/2008 на Комисията от 18 декември 2008 г. за установяване на подробни правила за прилагане на тарифните квоти за внос на царевица и сорго в Испания и внос на царевица в Португалия (5), запълва едва 13 % от квотата. Количеството внесено в Испания сорго, осчетоводяемо по квотата с намалено вносно мито, е незначително. Количеството внесена в Португалия царевица, осчетоводяемо по квотата с намалено вносно мито, запълва едва 13 % от квотата. Предвид пазарните условия в Испания и Португалия периодът на тръжните процедури до 17 ноември 2009 г. не дава възможност за осъществяване на достатъчен внос за запълване на квотите. |
(3) |
Следователно е целесъобразно тръжните процедури за намаляване на митото за внос на царевица и сорго в Испания и на царевица в Португалия да бъдат продължени до края на месец май 2010 г., така че да се използват изцяло квотите за внос. |
(4) |
Управителният комитет за общата организация на селскостопанските пазари не е представил становище в срока, определен от неговия председател, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Чрез дерогация от член 2 от Регламент (ЕО) № 675/2009, от член 2 от Регламент (ЕО) № 676/2009 и от член 2 от Регламент (ЕО) № 677/2009 тръжните процедури са открити до 27 май 2010 г.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Срокът му на действие изтича на 28 май 2010 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 21 декември 2009 година.
За Комисията,
от името на председателя,
Neelie KROES
Член на Комисията
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
(2) ОВ L 196, 28.7.2009 г., стр. 5.
(3) ОВ L 196, 28.7.2009 г., стр. 6.
(4) ОВ L 196, 28.7.2009 г., стр. 7.
(5) ОВ L 340, 19.12.2008 г., стр. 57.