This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R2026
Commission Regulation (EC) No 2026/2005 of 13 December 2005 opening tariff quotas for 2006 and the following years for the importation into the European Community of certain goods from Turkey resulting from the processing of agricultural products covered by Council Regulation (EC) No 3448/93
Регламент (ЕО) № 2026/2005 на Комисията от 13 декември 2005 година за предоставянето на тарифни квоти за 2006 година и за следващите години за внос в Европейската общност на някои стоки от Турция, получени от преработката на селскостопански продукти, включени в Регламент (ЕО) № 3448/93 на Съвета
Регламент (ЕО) № 2026/2005 на Комисията от 13 декември 2005 година за предоставянето на тарифни квоти за 2006 година и за следващите години за внос в Европейската общност на някои стоки от Турция, получени от преработката на селскостопански продукти, включени в Регламент (ЕО) № 3448/93 на Съвета
OB L 327, 14.12.2005 , pp. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO)
OB L 321M, 21.11.2006 , pp. 333–334
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
|
03/ 67 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
201 |
32005R2026
|
L 327/3 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2026/2005 НА КОМИСИЯТА
от 13 декември 2005 година
за предоставянето на тарифни квоти за 2006 година и за следващите години за внос в Европейската общност на някои стоки от Турция, получени от преработката на селскостопански продукти, включени в Регламент (ЕО) № 3448/93 на Съвета
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 3448/93 на Съвета от 6 декември 1993 г. за определянето на търговския режим, който се прилага за определени стоки, получени от преработката на селскостопански продукти (1), и по-специално член 7, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
Решение (ЕО) № 1/97 на Съвета за асоцииране на Турция към ЕО от 29 април 1997 г. за режима, който се прилага за определени преработени селскостопански продукти (2) установява, с цел да стимулира развитието на търговията съгласно целите на Митническия съюз, годишна квота, изразена като стойност, за някои макаронени изделия, внасяни в Общността от Турция. Тази квота следва да бъде предоставена за 2006 г. и за годините след тази. Ползването на правата по тази квота следва да става срещу представяне на сертификат за движение А.ТR., предвиден по силата на Решение 1/2001 на Комисията за митническо сътрудничество между ЕО и Турция от 28 март 2001 г. за изменение на Решение 1/96 за определянето на реда и условията за прилагане на Решение № 1/95 на Съвета за асоцииране на Турция към ЕО (3). |
|
(2) |
Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определянето на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаването на Митнически кодекс на Общността (4) определя правилата за управлението на тарифните квоти. Целесъобразно е да бъде предвидено тарифните квоти, които се предоставят по силата на настоящия регламент да бъдат управлявани съобразно тези правила. |
|
(3) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по хоризонталните въпроси, касаещи търговията с преработени селскостопански продукти, които не са изброени в приложение I, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Годишните тарифни квоти на Общността за внос на стоки от Турция, определени в приложението се предоставят за периода от 1 януари до 31 декември 2006 г. и от 1 януари до 31 декември на следващите години, при определените в това приложение условия.
Ползването на правата по тези тарифни квоти следва да става срещу представяне на сертификат за движение А.ТR. съгласно Решение 1/2001 на Комисията за митническо сътрудничество между ЕО и Турция.
Член 2
Тарифните квоти на Общността, упоменати в член 1, се управляват от Комисията съгласно членове 308а, 308б и 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2006 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 13 декември 2005 година.
За Комисията
Günter VERHEUGEN
Заместник-председател
(1) ОВ L 318, 20.12.1993 г., стр. 18. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2580/2000 (ОВ L 298, 25.11.2000 г., стр. 5).
(2) ОВ L 126, 17.5.1997 г., стр. 26.
(3) ОВ L 98, 7.4.2001 г., стр. 31.
(4) ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 883/2005 (ОВ L 148, 11.6.2005 г., стр. 5).
ПРИЛОЖЕНИЕ
|
Номер на заявката |
Код по КН |
Описание |
Квота |
Приложима митническа ставка |
|
09.0205 |
1902 11 00 1902 19 |
Неприготвени макаронени изделия, без пълнеж, и непреработени по друг начин |
2,5 милиона EUR |
10,67 EUR/100 kg нето тегло |