This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0924
2005/924/EC: Commission Decision of 21 December 2005 on the list of the beneficiary countries which qualify for the special incentive arrangement for sustainable development and good governance, provided for by Article 26(e) of Council Regulation (EC) No 980/2005 applying a scheme of generalised tariff preferences
Решение на Комисията от 21 декември 2005 година относно списъка на страните-бенефициери, които имат право на схема за специални стимули за устойчиво развитие и добро управление, предвидени в член 26, буква д) от Регламент (ЕО) № 980/2005 на Съвета, за прилагане на схема на общи тарифни преференции
Решение на Комисията от 21 декември 2005 година относно списъка на страните-бенефициери, които имат право на схема за специални стимули за устойчиво развитие и добро управление, предвидени в член 26, буква д) от Регламент (ЕО) № 980/2005 на Съвета, за прилагане на схема на общи тарифни преференции
OB L 337, 22.12.2005, p. 50–50
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO)
OB L 306M, 15.11.2008, p. 418–418
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008: This act has been changed. Current consolidated version: 01/03/2008
11/ 43 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
263 |
32005D0924
L 337/50 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 21 декември 2005 година
относно списъка на страните-бенефициери, които имат право на схема за специални стимули за устойчиво развитие и добро управление, предвидени в член 26, буква д) от Регламент (ЕО) № 980/2005 на Съвета, за прилагане на схема на общи тарифни преференции
(2005/924/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 980/2005 на Съвета от 27 юни 2005 г. за прилагане на схема на общи тарифни преференции (1), и по-специално членове 11 и 26 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 980/2005 предвижда одобряване на договореност за специални стимули за развиващите се страни, които удовлетворяват определени изисквания за устойчиво развитие и добро управление. |
(2) |
Всяка развиваща се страна, желаеща да се възползва от тази договореност за специални стимули, представя искането си в писмен вид до 31 октомври 2005 г., придружено от изчерпателна информация относно ратификацията на съответните конвенции, законодателството и мерките за ефективно изпълнение на разпоредбите на конвенциите, както и нейната готовност да приеме и отговори напълно на механизма за наблюдение и ревизия, предвиден в съответните конвенции и свързаните с тях официални документи. |
(3) |
Комисията проучи тези искания, в съгласие с разпоредбите на член 11 от Регламент (ЕО) № 980/2005, и създаде окончателен списък на страните-бенефициери, които изпълняват съответните критерии. Съобразно с горното следва да се одобри договореността за специални стимули за тези страни, считано от 1 януари 2006 г. до 31 декември 2008 г. |
(4) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по общи преференции, |
РЕШИ:
Член единствен
От договореността за специални стимули за устойчиво развитие и добро управление, предвидени в Регламент (ЕО) № 980/2005, се възползват следните развиващи се страни, считано от 1 януари 2006 г. до 31 декември 2008 г.
(BO) |
Боливия |
(CO) |
Колумбия |
(CR) |
Коста Рика |
(EC) |
Еквадор |
(GE) |
Грузия |
(GT) |
Гватемала |
(HN) |
Хондурас |
(LK) |
Шри Ланка |
(MD) |
Република Молдова |
(MN) |
Монголия |
(NI) |
Никарагуа |
(PA) |
Панама |
(PE) |
Перу |
(SV) |
Ел Салвадор |
(VE) |
Венесуела |
Съставено в Брюксел на 21 декември 2005 година.
За Комисията
Peter MANDELSON
Член на Комисията
(1) ОВ L 169, 30.6.2005 г., стр. 1.