Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R2256

    Регламент (ЕО) № 2256/2004 на Комисията от 14 октомври 2004 година за изменение на Регламент (ЕО) № 747/2001 на Съвета относно тарифните квоти на Общността за някои продукти с произход от Египет, Малта и Кипър, както и относно референтните количества за някои продукти с произход от Малта и Кипър

    OB L 385, 29.12.2004, p. 24–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OB L 338M, 17.12.2008, p. 111–116 (MT)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2256/oj

    02/ 17

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    161


    32004R2256


    L 385/24

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2256/2004 НА КОМИСИЯТА

    от 14 октомври 2004 година

    за изменение на Регламент (ЕО) № 747/2001 на Съвета относно тарифните квоти на Общността за някои продукти с произход от Египет, Малта и Кипър, както и относно референтните количества за някои продукти с произход от Малта и Кипър

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Договора, касаещ условията за присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република, както и корекциите към Договорите, на които се основава Европейския съюз (1), и по-специално член 57, параграф 2 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕО) №747/2001 на Съвета от 9 април 2001 г. относно начина на управление на тарифните квоти на Общността и на референтните количества за продукти, които могат да се ползват от преференции по силата на споразумения с някои средиземноморски страни, и за отмяна на Регламенти (ЕО) № 1981/94 и (ЕО) № 934/95 (2), и по-специално член 5, параграф 1, буква б) от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Със свое Решение 2004/664/ЕО (3) от 24 септември 2004 г. Съветът даде разрешение за подписване и уреди временното прилагане от 1 май 2004 г. на Протокол към Евросредиземноморското споразумение между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Арабската република Египет от друга страна, който отчита присъединяването на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република към Европейския съюз.

    (2)

    Настоящият протокол предвижда нова тарифна квота и промени в съществуващите тарифни квоти, определени в Регламент (ЕО) №747/2001.

    (3)

    За да се приложи новата тарифна квота и промените на съществуващите тарифни квоти е необходимо да се измени Регламент (ЕО) №747/2001.

    (4)

    За 2004 г. обемите на новата тарифна квота, както и увеличенията на обемите на съществуващите тарифни квоти следва да се изчисляват пропорционално на основните обеми, определени в протокола, като се взема предвид частта от периода, която е изтекла преди 1 май 2004 г.

    (5)

    За да се улесни управлението на някои тарифни квоти, предвидени в Регламент (ЕО) № 747/2001, внесените в рамките на тези квоти количества следва да се вземат предвид за начисляване по тарифните квоти, открити в съответствие с Регламент (ЕО) № 747/2001 с измененията му с настоящия регламент.

    (6)

    След присъединяването на Малта и Кипър към Европейския съюз, тарифните квоти и референтните количества за продукти с произход от тези държави-членки, предвидени в Регламент (ЕО) № 747/2001, следва да отпаднат. Поради това позоваванията на тези квоти и референтни количества следва да бъдат заличени.

    (7)

    Тъй като Протоколът към Евросредиземноморското споразумение между ЕО и Египет се прилага на временна основа от 1 май 2004 г., настоящият регламент следва да се прилага от същата дата и следва възможно най-бързо да влезе в сила.

    (8)

    Предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Комитета по митническия кодекс,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Регламент (ЕО) № 747/2001 се изменя, както следва:

    1.

    Член 1 се заменя със следното:

    „Член 1

    Тарифни отстъпки в рамките на тарифните квоти или в рамките на референтните количества

    Когато изброените в приложения от I до IX продукти с произход от Алжир, Тунис, Египет, Йордания, Сирия, Ливан, Израел, Западния бряг и ивицата Газа и Турция се пуснат в свободно обращение в Общността, те отговарят на условията за освобождаване от или за намаляване на митата в рамките на тарифните квоти на Общността или в рамките на референтните количества по време на периодите и в съответствие с разпоредбите, предвидени в настоящия регламент.“

    2.

    Член 3, параграф 2 се заличава.

    3.

    Приложение IV се изменя както е определено в приложението към настоящия регламент.

    4.

    Приложения X и XI се заличават.

    Член 2

    Количествата, които в съответствие с Регламент (ЕО) № 747/2001, са пуснати в свободно обръщение в Общността от началото на периодите на квотите, все още открити на 1 май 2004 г. в рамките на тарифните квоти с поредни номера 09.1707. 09.1710, 09.1711, 09.1719, 09.1721 и 09.1772, при влизането в сила на настоящия регламент се вземат предвид за начисляване по съответните тарифни квоти, посочени в приложение IV към Регламент (ЕО) № 747/2001 с измененията му с настоящия регламент.

    Член 3

    Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Той се прилага от 1 май 2004 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 14 октомври 2004 година.

    За Комисията

    Frederik BOLKESTEIN

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр.33.

    (2)  ОВ L 109, 19.4.2001 г., стр.2. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) №54/2004 на Комисията (ОВ L 7, 13.1.2004 г., стр.30).

    (3)  ОВ L 303, 30.9.2004 г, стр.28.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Таблицата в приложение IV се изменя, както следва:

    а)

    вмъква се следният нов ред:

    „09.1779

    ex 0701 90 50

    Ранни картофи, свежи или охладени

    от 1.5. до 30.6.2004 г.

    1166,66

    Освобождаване“

    от 1.4. до 30.6.2005 г и за всеки период след това от 1 април до 30 юни.

    1 750

    б)

    редовете за тарифни квоти с поредни номера 09.1710, 09.1719, 09.1707, 09.1711, 09.1721, 09.1725 и 09.1772 се заместват съответно със следното:

    „09.1710

    0703 10

    Лук и шалот, пресни или охладени

    от 1.2 до 15.6.2004г.

    15 000 + 313,64 тона нетно тегло увеличение от 1.5 до 15.6.2004г

    Освобождаване

    за всеки период след това от 1.1 до 15.6.

    16 150 (1)

    09.1719

    0712

    Зеленчуци, сушени, дори нарязани на парчета или резенки, смлени или на прах, но необработени по друг начин

    от 1.1. до 31.12.2004г.

    16 000 + 366,67 t нетно тегло увеличение от 1.5. до 31.12.2004 г.

    Освобождаване

    за всеки период след това от 1.1 до 31.12.

    16 550 (2)

    09.1707

    0805 10

    Портокали, пресни или сушени

    от 1.1. до 30.06.2004г.

    25 000 + 1336,67 t нетно тегло увеличение от 1.5. до 30.6.2004 г.

    Освобождаване (2)

    От 1.7.2004 г. до 30.6.2005 г.

    63 020

    от 1.7.2005 г. до 30.6.2006 г. и за всеки период след това от 1 юли до 30 юни

    68 020

     

     

    от които:

     

    от които:

     

    09.1711

    0805 10 10

    0805 10 30

    0805 10 50

    Сладки портокали, пресни

    От 1.1. до 31.5.2004г

    25 000 + 1336,67 t нетно тегло увеличение от 1.5. до 30.6.2004 г. (5)

    Освобождаване (6)

    От 1.12.2004 г. до 31.5.2005 г. и за всеки период след това от 1 декември до 30 май.

    34 000 (5)

    09.1721

    0807 19 00

    Други дини, пресни

    от 1.1. до 31.5.2004 г.

    666,667 + 23,33 t нетно тегло увеличение от 1.5. до 31.5.2004 г.

    Освобождаване

    за всеки период след това от 15 октомври до 31 май.

    1 175 (4)

    09.1725

    0810 10 00

    Ягоди, пресни

    от 1.1 до 31.3.2004 г.

    250

    Освобождаване

    от 1.10.2004 г. до 31.3.2005г

    1 205

    от 1.10.2005 г. до 31.3.2006 г. и за всеки период след това от 1 октомври до 31 май.

    1 705

    09.1772

    2009

    Плодови сокове (включително мъст от грозде) или зеленчукови сокове, неферментирали, без прибавка на алкохол, дори с прибавка на захар или други подсладители

    от 1.1. до 31.12.2004г.

    1 000 + 33,33 t нетно тегло увеличение от 1.5. до 31.12.2004г.

    Освобождаване (2)

    за всеки период след това от 1 януари до 31 декември.

    1 050 (3)


    (1)  От 1 януари 2005 г. обемът на тази квота се увеличава ежегодно с 3 % от обема на предходната година. Първото увеличение става при обем от 16 150 t нетно тегло

    (2)  От 1 януари 2005 г. обемът на тази квота се увеличава ежегодно с 3 % от обема на предходната година. Първото увеличение става при обем от 16 550 t нетно тегло

    (3)  От 1 януари 2005 г. обемът на тази квота се увеличава ежегодно с 3 % от обема на предходната година. Първото увеличение става при обем от 1 050 t нетно тегло“

    (4)  От 1 януари 2005 г. обемът на тази квота се увеличава ежегодно с 3 % от обема на предходната година. Първото увеличение става при обем от 1 175 t нетно тегло


    Top