Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1242

    Регламент (ЕО) № 1242/2004 на Съвeта от 28 юни 2004 година за предоставяне на дерогации на новите държави-членки от определени разпоредби на Регламент (ЕО) № 2371/2002 по отношение на референтните равнища на риболовните флоти

    OB L 142M, 30.5.2006, p. 98–99 (MT)
    OB L 236, 7.7.2004, p. 1–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; отменен от 32013R1380

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1242/oj

    04/ 7

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    207


    32004R1242


    L 236/1

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1242/2004 НА СЪВEТА

    от 28 юни 2004 година

    за предоставяне на дерогации на новите държави-членки от определени разпоредби на Регламент (ЕО) № 2371/2002 по отношение на референтните равнища на риболовните флоти

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Договора за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия, и по-специално член 2, параграф 3 от него,

    като взе предвид Акта за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия, и по-специално член 57 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Член 12 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на общата политика в областта на рибарството (1) предвижда установяването на референтни равнища за флотата на всяка държава-членка в размер на съвкупността от целите по отделни сегменти от Многогодишната програма за ориентиране за периода 1997—2002 г.

    (2)

    Новите държави-членки нямат цели, каквито са посочени в член 12 от Регламент (ЕО) № 2371/2002.

    (3)

    Референтни равнища за новите държави-членки могат да бъдат установени само спрямо равнището на техните флоти в момента на присъединяването. Но ако случаят е такъв, предвидените задължения съгласно член 11, параграфи 2 и 4 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 биха били излишни, тъй като те биха се припокрили със задълженията, произтичащи от режима за отписване/вписване във флотата, предвиден в член 13 от цитирания регламент.

    (4)

    Следователно не е уместно да се фиксират референтните равнища, предвидени в член 12 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 за новите държави-членки, нито за тях да се прилага член 11, параграфи 2 и 4 от същия регламент, тъй като той няма да окаже въздействие върху управлението на флотата от новите държави-членки.

    (5)

    Поради краткия срок, през който тези нови държави-членки могат да отпускат помощи за подновяване на флотата, не е уместно да се поставя изискването числеността на техните флоти да бъде намалена, както е предвидено в член 13, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2371/2002.

    (6)

    Съобразно с горното, на новите държави-членки следва да се предостави дерогация от съответните разпоредби на Регламент (ЕО) № 2371/2002,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Чрез дерогация член 11, параграфи 2 и 4, член 12 и член 13, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 не се прилагат спрямо Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Прилага се от 1 май 2004 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Люксембург на 28 юни 2004 година.

    За Съвета

    Председател

    M. CULLEN


    (1)  ОВ L 358, 31.12.2002 г., стр. 59.


    Top