This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004L0008
Directive 2004/8/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on the promotion of cogeneration based on a useful heat demand in the internal energy market and amending Directive 92/42/EEC
Директива 2004/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно насърчаване на комбинираното производство на енергия, основаващо се на търсенето на полезна топлоенергия във вътрешния енергиен пазар и за изменение на Директива 92/42/ЕИО
Директива 2004/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно насърчаване на комбинираното производство на енергия, основаващо се на търсенето на полезна топлоенергия във вътрешния енергиен пазар и за изменение на Директива 92/42/ЕИО
OB L 52, 21.2.2004, p. 50–60
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 04/06/2014; отменен от 32012L0027
12/ 02 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
107 |
32004L0008
L 052/50 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
ДИРЕКТИВА 2004/8/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 11 февруари 2004 година
относно насърчаване на комбинираното производство на енергия, основаващо се на търсенето на полезна топлоенергия във вътрешния енергиен пазар и за изменение на Директива 92/42/ЕИО
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 175, параграф 1 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията (1),
като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (2),
като взе предвид становището на Комитета на регионите (3),
в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (4),
като имат предвид, че:
(1) |
Понастоящем в Общността не се използва изцяло потенциалът за използване на комбинираното производство на енергия като мярка за икономия на енергия. Насърчаването на високоефективно комбинирано производство на енергия, основаващо се на търсенето на полезна топлоенергия, е приоритет на Общността, предвид потенциалните ползи от комбинираното производство на енергия по отношение икономия на първична енергия, избягване загуби по мрежата и намаляване на емисии, по-специално на парникови газове. В допълнение, ефективното използване на енергията чрез комбинирано производство може също да допринесе положително за сигурността на енергоснабдяването и до конкурентно положение на Европейския съюз и неговите държави-членки. Поради това е необходимо да се вземат мерки, за да се осигури по-доброто използване на този потенциал в рамките на вътрешния енергиен пазар. |
(2) |
Директива 2003/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2003 г. (5) установява общи правила за производството, предаването, разпределението и снабдяването с електроенергия в рамките на вътрешния пазар на електроенергия. В този смисъл развитието на комбинираното производство на енергия допринася за увеличаване на конкуренцията, също и по отношение на нови участници на пазара. |
(3) |
Зелената книга, озаглавена „Към европейска стратегия за сигурността на енергоснабдяването“, подчертава, че Европейският съюз е изключително зависим от своите външни източници за енергоснабдяване, които понастоящем покриват 50 % от нуждите и се предвижда да нараснат до 70 % към 2030 г., ако продължат сегашните тенденции. Зависимостта от вноса и нарастващите дялове на вноса увеличават риска от прекъсване или от затруднения в снабдяването. Въпреки това, сигурността на снабдяването не трябва да се разбира само като въпрос на намаляване на зависимостта от вноса и увеличаване на местното производство. Сигурността на снабдяването изисква широк набор от политически инициативи, целящи inter alia разнообразие на източниците и технологиите и усъвършенствани международни отношения. Зелената книга подчертава по-нататък, че сигурността на енергоснабдяването е от основно значение за бъдещото устойчиво развитие. Зелената книга стига до заключението, че предприемането на нови мерки за намаляване търсенето на енергия е от основно значение както за намаляване зависимостта от вноса, така и за ограничаване емисиите на парникови газове. В своята Резолюция от 15 ноември 2001 г. относно Зелената книга (6) Европейският парламент призова за инициативи за насърчаване на преминаването към ефективни централи за производство на енергия, включително за комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия. |
(4) |
Съобщението на Комисията „Устойчива Европа за един по-добър свят — Стратегия на Европейския съюз за устойчиво развитие“, представено на Европейския съвет в Гьотеборг на 15 и 16 юни 2001 г., определи промяната на климата като една от основните бариери пред устойчивото развитие и подчерта нуждата от увеличено използване на чиста енергия и ясно действие за намаляване на търсенето на енергия. |
(5) |
Увеличеното използване на комбинирано производство на енергия, насочено към спестяване на първична енергия, би могло да съставлява важна част от пакета от мерки, необходими за спазването на Протокола от Киото към Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по промяната на климата, както и на всеки следващ пакет, които да отговори на по-нататъшните ангажименти. Комисията в своето Съобщение относно изпълнението на първата фаза на Европейската програма по промяната на климата определи насърчаването на комбинирано производство на енергия като една от мерките, необходими за намаляване на емисиите на парникови газове от енергийния сектор и обяви своето намерение да представи предложение за директива относно насърчаването на комбинирано производство на енергия през 2002 г. |
(6) |
В своята Резолюция от 25 септември 2002 г. по Съобщението на Комисията относно изпълнението на първата фаза на Европейската програма за промяна на климата (7), Европейският парламент приветства идеята за внасяне на предложение за засилване на мерките на Общността за насърчаване използването на комбинирана топлинна и електроенергия (КТЕ) и призовава към спешно приемане на директива относно насърчаването на КТЕ. |
(7) |
Значението на комбинираното производство на енергия беше отбелязано също с Резолюция на Съвета от 18 декември 1997 г. (8) и с Резолюцията на Европейския парламент от 15 май 1998 г. (9) относно Стратегия на Общността за насърчаване на комбинираната топлинна и електрическа енергия. |
(8) |
В своите заключения от 30 май 2000 г. и от 5 декември 2000 г., Съветът одобри Плана за действие на Комисията по енергийната ефективност и определи насърчаването на комбинирано производство на енергия като една от приоритетните области в краткосрочен план. В своята Резолюция от 14 март 2001 г. относно Плана за действие по енергийната ефективност (10), Европейският парламент прикани Комисията да внесе предложения, определящи общи правила за насърчаването на комбинирано производство на енергия, когато това има смисъл за околната среда. |
(9) |
Директивата 96/91/ЕО на Съвета от 24 септември 1996 г. относно интегрираното предотвратяване и контрол на замърсяването на околната среда (11), Директива 2001/80/ЕО на Европейския парламент и Съвета от 23 октомври 2001 г. относно ограничаването на емисиите във въздуха на някои замърсители от големи заводи за изгаряне (12) и Директива 2000/76/ЕО на Европейския парламент и Съвета от 4 декември 2000 г. относно изгарянето на отпадъците (13), очертават необходимостта от оценка на възможността за комбинирано производство на енергия в нови инсталации. |
(10) |
Директива 2002/91/ЕО на Европейския парламент и Съвета от 16 декември 2002 г. относно енергийната ефективност на сградния фонд (14) изисква държавите-членки да осигурят за нови сгради с обща полезна площ над 1 000 m2. преди да започне строителството, да се разгледа и вземе предвид техническата, екологичната и икономическата осъществимост на алтернативни системи, като комбинирано производство на топлинна и електроенергия. |
(11) |
В настоящата директива високоефективното комбинирано производство на енергия се дефинира от икономиите на енергия, получени от комбинираното производство вместо отделното производство на топлоенергия и електричество. Икономии на енергия от повече от 10 % покриват изискванията на термина „високоефективно комбинирано производство на енергия“. С оглед постигането на максимални икономии на енергия, и за да се избегне загубата на икономии на енергия, трябва да се обърне най-сериозно внимание на работното състояние на агрегатите за комбинирано производство на енергия. |
(12) |
В контекста на оценяването на икономиите на първична енергия е важно да се отчете положението на държавите-членки, в които преобладаващата част от потреблението на електроенергия се покрива от внос. |
(13) |
С оглед обезпечаването на прозрачност е важно да се приеме хармонизирана основна дефиниция за комбинирано производство на енергия. Когато инсталациите са оборудвани да генерират отделно производство на електричество или топлоенергия, това производство не трябва да се специфицира като комбинирано производство на енергия за издаване на гаранция за произход и за статистически цели. |
(14) |
С оглед осигуряване насърчаването на комбинирано производство на енергия в контекста на настоящата директива да се базира на търсенето на полезна топлоенергия и на икономиите на първична енергия, е необходимо да бъдат определени критерии за определяне и оценка на енергийната ефективност на комбинираното производство на енергия, определено съгласно основната дефиниция. |
(15) |
Основната цел на настоящата директива следва да бъде установяването на хармонизиран метод за изчисляване на електричеството от комбинирано производство на енергия и на необходимите насоки за използването му, като се отчитат методологиите, които понастоящем са в процес на разработване от европейските организации за стандартизация. Този метод трябва да бъде приспособим, за да може да отчита техническия напредък. Прилагането на изчисленията от приложения II и III за агрегати за комбинирано микропроизводство на енергия биха могли, в съответствие с принципа на пропорционалност, да се основават на стойности, получени от процес на изпитване на образец, които да са сертифицирани от компетентен, независим орган. |
(16) |
Дефинициите за комбинирано производство на енергия и високоефективно комбинирано производство на енергия, използвани в настоящата директива, не засягат използването на различни дефиниции в националното законодателство за цели, различни от тези, предвидени в настоящата директива. Подходящо е да се заемат в допълнение съответните дефиниции, съдържащи се в Директива 2003/54/ЕО и Директива 2001/77/ЕО на Европейския парламент и Съвета от 27 септември 2001 г. относно насърчаването на електричеството, произведено от възобновяеми енергийни източници на вътрешния пазар (15). |
(17) |
Измерването на произведеното количество полезна топлоенергия в момента на производство в централата за комбинирано производство на енергия, подчертава необходимостта да се осигури предимствата от комбинирано произведената полезна топлоенергия да не бъдат загубени вследствие на големи загуби на топлоенергията по разпределителните мрежи. |
(18) |
Съотношението електроенергия/топлоенергия е техническа характеристика, която е необходимо да се дефинира, за да се изчисли размерът на електричеството от комбинирано производство на енергия. |
(19) |
За целите на настоящата директива дефиницията за „агрегати за комбинирано производство на енергия“ може да включва също и оборудване, с което се произвежда само електроенергия или само топлинна енергия, като агрегати за допълнително изгаряне или последващо горене. Произведеното от такова оборудване не следва да се счита за комбинирано производство на енергия за издаване на гаранция за произход и за статистически цели. |
(20) |
Дефиницията за „комбинирано производство на енергия в малък мащаб“ включва, inter alia, агрегати за комбинирано микропроизводство на енергия и агрегати за разпределено комбинирано производство на енергия, като агрегати за комбинирано производство на енергия, снабдяващи изолирани области или ограничено жилищно, търговско или индустриално търсене. |
(21) |
За да се увеличи прозрачността за избора на потребителя между електричество от комбинирано производство на енергия и електричество, произведено на базата на друга технология, е необходимо да се осигури, въз основа на хармонизирани референтни стойности на ефективността, произходът на високоефективното комбинирано производство на енергия да бъде гарантиран. Схемите за гарантиране на произхода сами по себе си не предполагат право за облагодетелстване от националните механизми за подпомагане. |
(22) |
Важно е всички форми на електричество, произведено чрез високоефективно комбинирано производство на енергия, да могат да бъдат обхванати от гаранции за произход. Важно е гаранциите за произход ясно да се разграничават от заменяеми сертификати. |
(23) |
С оглед осигуряване навлизането на комбинираното производство на енергия на пазара е подходящо, да се изиска от всички държави-членки да приемат и да публикуват доклад, анализиращ националния потенциал за високоефективно комбинирано производство на енергия и да включат в доклада отделен анализ за пречките пред комбинираното производство на енергия и на предприетите мерки за осигуряване на надеждността на системата за гарантиране. |
(24) |
Обществената подкрепа трябва да е в съответствие с разпоредбите на насоките на Общността относно държавната помощ за опазване на околната среда (16), включително относно ненатрупването на помощ. Тези насоки понастоящем дават възможност за някои видове обществена подкрепа, ако може да се покаже, че мерките за насърчаване са изгодни по отношение опазването на околната среда, тъй като ефективността от пренасочване на средства е особено висока, защото мерките ще позволят да се намали консумацията на енергия или, защото производствения процес ще бъде по-малко вреден за околната среда. Такaва подкрепа в някои случаи ще е необходима за по-пълното използване на възможностите за комбинирано производство на енергия, по-специално зa да се отчете необходимостта за приемане на външните разходи. |
(25) |
Схемите за обществена подкрепа за насърчаване на комбинираното производство на енергия трябва да се концентрират главно върху насърчаването на комбинирано производство на енергия, основаващо се на икономически оправдано търсене на топлина и охлаждане. |
(26) |
Държавите-членки прилагат на национално ниво различни механизми за насърчаване на комбинираното производство на енергия, включително инвестиционна помощ, освобождаване от или намаляване на данъци, зелени сертификати и схеми за пряка подкрепа на цените. Едно важно средство за постигане целите на настоящата директива е да се гарантира правилното функциониране на тези механизми докато започне да действа хармонизирана рамка на Общността, за да се поддържа доверието на инвеститорите. Комисията възнамерява да наблюдава положението и да докладва за придобития опит от прилагането на националните схеми за подпомагане. |
(27) |
За пренасянето и разпределението на електричество от комбинирано производство на енергия се прилагат разпоредбите на член 7, параграфи 1, 2 и 5 от Директива 2001/77/ЕО, както и съответните разпоредби на Директива 2003/54/ЕО. Докато производителят на комбинирано производство на енергия е клиент с необходимите качества съгласно националното законодателство по смисъла на член 21, параграф 1 от Директива 2003/54/ЕО, тарифите във връзка със закупуването на допълнително електричество, което понякога е необходимо на производителите на комбинирано производство на енергия, трябва да бъдат определени в съответствие с обективни, прозрачни и недискриминационни критерии. Особено за агрегати за комбинирано микропроизводство и за комбинирано производство на енергия в малък мащаб, достъпът до системата на мрежата за електричество, произведено чрез високоефективно комбинирано производство на енергия, може да бъде улеснено, при условие че се нотифицира Комисията. |
(28) |
Най-общо, агрегатите за комбинирано производство на енергия до 400kW, отговарящи на дефинициите по Директива 92/42/ЕО от 21 май 1992 г. относно изискванията за ефективност за нови парни котли с гореща вода, подгрявана с течни или газообразни горива (17), няма вероятност да покрият минималните изисквания за ефективност в нея и поради това следва да бъдат изключени от тази директива. |
(29) |
Трябва да се вземе предвид специфичната структура на сектора на комбинирано производство на енергия, който включва много малки и средни производители, особено когато се разглеждат административните процедури за получаване на разрешение за изграждане на производствена мощност за комбинирано производство на енергия. |
(30) |
За целите на настоящата директива да се създаде рамка за насърчаване на комбинираното производство на енергия е важно да се подчертае потребността от стабилна икономическа и административна среда за инвестирането в нови инсталации за комбинирано производство на енергия. Държавите-членки следва да бъдат насърчавани да откликват на тази потребност като предвиждат схеми за насърчаване с период на продължителност от поне четири години и като избягват чести смени в административните процедури и т.н. Държавите-членки следва също да бъдат насърчавани да гарантират, че схемите за обществена подкрепа спазват принципа за постепенно извеждане от употреба. |
(31) |
Общата ефективност и устойчивост на комбинираното производство на енергия зависи от много фактори, като използваната технология, видовете гориво, кривите на товара, размера на агрегата, а също от качествата на топлоенергията. От практически съображения и въз основа на факта, че произведената топлоенергия за различни цели изисква различни температурни нива на топлоенергията, както и че тези и други разлики влияят върху ефективността на комбинираното производство на енергия, комбинираното производство на енергия може да бъде разделено на класове, като: „промишлено комбинирано производство на енергия“, „отоплително комбинирано производство на енергия“ и „земеделско комбинирано производство на енергия“. |
(32) |
В съответствие с принципите на субсидиарност и пропорционалност, предвидени в член 5 от Договора, основните принципи, осигуряващи рамката за насърчаване на комбинираното производство на енергия на вътрешния пазар, следва да се създават на ниво Общност, но подробното прилагане следва да се остави на държавите-членки, така че всяка държава-членка да избере режима, който отговаря най-добре на нейното конкретно положение. Настоящата директива се ограничава до необходимия минимум за постигането на тези цели и не излиза извън рамките на необходимото за това. |
(33) |
Необходимите мерки за прилагането на настоящата директива следва да се приемат в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно определянето на процедурите за упражняването на изпълнителни правомощия, дадени на Комисията (18), |
ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Цел
Целта на настоящата директива е да увеличи енергийната ефективност и да подобри сигурността на снабдяването посредством създаването на рамка за насърчаване и развитие на високоефективно комбинирано производство на топлинна и електроенергия, основаващо се на търсенето на полезна топлоенергия и икономии на първична енергия на вътрешния енергиен пазар, като се вземат предвид конкретните национални обстоятелства, особено по отношение климатичните и икономическите условия.
Член 2
Обхват
Настоящата директива се прилага по отношение на комбинираното производство на енергия, както е дефинирано в член 3 и технологиите за комбинирано производство на енергия, изброени в приложение I.
Член 3
Дефиниции
По смисъла на настоящата директива се прилагат следните дефиниции:
а) |
„комбинирано производство на енергия“ означава комбинираното производство в един процес на термична енергия и електрическа и/или механична енергия; |
б) |
„полезна топлоенергия“ означава топлоенергия, произведена в процес на комбинирано производство на енергия, за да задоволи икономически оправдано търсене на топлина или охлаждане; |
в) |
„икономически оправдано търсене“ означава търсенето, което не превишава нуждите от топлина или охлаждане, и което иначе би се задоволило при пазарни условия чрез процес на производство на енергия, различен от комбинирано производство на енергия; |
г) |
„електричество от комбинирано производство на енергия“ означава електричество, произведено в процес, свързан с производството на полезна топлоенергия и изчислено в съответствие с методологията, изложена в приложение II; |
д) |
„резервно електричество“ означава електричеството, доставяно посредством електрическата мрежа, когато процесът на комбинирано производство на енергия е прекъснат, включително периоди за поддръжка или при повреда; |
е) |
„допълващо електричество“ означава електричеството, доставяно посредством електрическата мрежа, когато търсенето на електричество превишава произведеното количество електричество от процеса на комбинирано производство на енергия; |
ж) |
„обща ефективност“ означава годишният сбор на произведеното електричество и механична енергия и произведеното количество полезна топлоенергия, разделен на използваното количество гориво за произведената топлоенергия, в процес на комбинирано производство на енергия, както и брутното производство на електричество и механична енергия; |
з) |
„ефективност“ означава ефективност, изчислена на базата на „нетни калорични стойности“ на горивата (наричани също „по-ниски калорични стойности“); |
и) |
„високоефективно комбинирано производство на енергия“ означава комбинирано производство на енергия, отговарящо на критериите на приложение III; |
й) |
„референтна стойност на ефективност за самостоятелно производство“ означава ефективност на алтернативните самостоятелни производства на топлинна енергия и електричество, които процесът на комбинирано производство на енергия има за цел да замести; |
к) |
„съотношение електроенергия/топлоенергия“ означава съотношението между електричеството от комбинирано производство на енергия и полезната топлоенергия, когато се работи при режим на пълно комбинирано производство на енергия, като се използват експлоатационните данни на конкретния агрегат; |
л) |
„агрегат за комбинирано производство на енергия“ означава агрегат, който може да работи в режим на комбинирано производство на енергия; |
м) |
„агрегат за комбинирано микропроизводство на енергия“ означава агрегат за комбинирано производство на енергия с максимална мощност под 50 kWе; |
н) |
„комбинирано производство на енергия в малък мащаб“ означава агрегати за комбинирано производство на енергия с инсталирана мощност под 1 MWe; |
о) |
„продукция от комбинирано производство на енергия“ означава сборът от електричество и механична енергия и полезна топлоенергия от комбинирано производство на енергия. |
В допълнение се прилагат съответните дефиниции от Директива 2003/54/ЕО и от Директива 2001/77/ЕО.
Член 4
Критерии за ефективност на комбинирано производство на енергия
1. С цел определяне ефективността на комбинирано производство на енергия в съответствие с приложение III, Комисията, в съответствие с цитираните в член 14, параграф 2 процедури, не по-късно от 21 февруари 2006 г., определя хармонизирани референтни стойности на ефективност за отделно производство на електричество и топлоенергия. Тези хармонизирани референтни стойности за ефективност представляват матрица от стойности, диференцирани според съответни фактори, включващи година на производство и видове гориво, и трябва да се основават на добре документиран анализ, отчитащ, inter alia, данните от експлоатационната употреба при реалистични условия, трансграничния обмен на електричество, комбинацията от горива и климатичните условия, както и прилаганите технологии за комбинирано производство на енергия в съответствие с принципите на приложение III.
2. В съответствие с процедурата, предвидена в член 14, параграф 2 Комисията преразглежда хармонизираните референтни стойности на ефективност за отделно производство на електричество и топлоенергия, посочени в параграф 1, за пръв път на 21 февруари 2011 г., и след това на всеки четири години, за да отчете технологичното развитие и промени в разпределението на енергийните източници.
3. Държавите-членки, изпълняващи настоящата директива преди определянето от Комисията на хармонизираните референтни стойности на ефективност за отделно производство на електричество и топлоенергия, посочени в параграф 1, приемат свои национални референтни стойности на ефективност за отделно производство на електричество и топлоенергия, които да се използват за изчисляването на икономиите на първична енергия от комбинирано производство на енергия в съответствие с методологията, предвидена в приложение III.
Член 5
Гаранция за произход за електричество от високоефективно комбинирано производство на енергия
1. На базата на хармонизираните референтни стойности за ефективност на отделно производство на електричество и топлоенергия, цитирани в член 4, параграф 1, държавите-членки, не по-късно от шест месеца след приемането на тези стойности, осигуряват произходът на електричеството, произведено чрез високоефективно комбинирано производство на енергия да може да се гарантира в съответствие с обективни, прозрачни и недискриминационни критерии, определени от всяка държава-членка. Те осигуряват тази гаранция за произход на електричеството да позволява на производителите да демонстрират, че електричеството, което продават е произведено от високоефективно комбинирано производство на енергия и същата дa се издава за тази цел в отговор на искане от производителя.
2. Държавите-членки могат да определят един или повече компетентни органи, независими от дейностите по производство и разпределение, които да надзирават издаването на гаранциите за произход, посочени в параграф 1.
3. Държавите-членки или компетентните органи определят подходящите механизми за осигуряване гаранциите за произход да бъдат както точни, така и надеждни, и в доклада, цитиран в член 10, параграф 1 определят предприетите мерки за осигуряване надеждността на системата на гаранции.
4. Схемите за гарантиране на произхода сами по себе си не предполагат право за облагодетелствуване от националният механизъм за насърчаване.
5. Гаранцията за произход:
— |
определя по-ниската топлинна стойност на горивния източник, от който е произведено електричеството, определя употребата на топлоенергията, произведена заедно с електричеството и накрая определя датата и мястото на производство, |
— |
определя количеството на електричество от високоефективно комбинирано производство на енергия в съответствие с приложение II, обхванато от гаранцията, |
— |
определя икономиите на първична енергия, изчислени в съответствие с приложение III на базата на хармонизираните референтни стойности на ефективност, определени от Комисията, както е упоменато в член 4, параграф 1. |
Държавите-членки могат да включат допълнителна информация в гаранциите за произход.
6. Такива гаранции за произход, издадени в съответствие с параграф 1, следва взаимно да се признават от държавите-членки, изключително като доказателство за елементите, посочени в параграф 5. Всякакви откази за признаване на гаранция за произход като такова доказателство, по-специално поради причини, свързани с предотвратяването на измами, трябва да се основава на обективни, прозрачни и недискриминационни критерии.
В случай на отказ от признаване на гаранция за произход, Комисията може да застави отказалата страна да я признае, по-специално по отношение на обективни, прозрачни и недискриминационни критерии, на които се основава такова признаване.
Член 6
Национални потенциали за високоефективно комбинирано производство на енергия
1. Държавите-членки изготвят анализ на националния потенциал за прилагането на високоефективно комбинирано производство на енергия, включително високоефективно комбинирано микропроизводство на енергия.
2. Анализът:
— |
се основава на добре документирани научни данни и отговаря на критериите, изброени в приложение IV, |
— |
идентифицира целия потенциал за търсене на полезно отопление и охлаждане, подходящо за прилагане на високоефективно комбинирано производство на енергия, както и наличността на горива и други енергийни ресурси, които да се използват при комбинираното производство на енергия, |
— |
включва отделен анализ на препятствията, които могат да спрат реализирането на националния потенциал за високоефективно комбинирано производство на енергия. В частност, този анализ разглежда препятствията във връзка с цените и разходите за и с достъпа до горивата, препятствията във връзка с проблеми на системата на преносната мрежа, препятствията във връзка с административни процедури, както и препятствията, свързани с липсата на интернационализиране на външните разходи в цените на енергията. |
3. Държавите-членки, за първи път не по-късно от 21 февруари 2007 г., а след това на всеки четири години, след искане от Комисията поне шест месеца преди крайната дата, оценяват напредъка в посока на повишаване дела на високоефективното комбинирано производство на енергия.
Член 7
Схеми на насърчаване
1. Държавите-членки осигуряват насърчаването на комбинираното производство на енергия — съществуващи и бъдещи агрегати — да се основава на търсенето на полезна топлоенергия и на икономиите на първична енергия в светлината на съществуващите възможности за намаляване на търсенето на енергия посредством други икономически приемливи или екологично изгодни мерки, като други мерки за енергийна ефективност.
2. Без да се засягат членове 87 и 88 от Договора, Комисията оценява прилагането на механизмите за насърчаване, използвани от държавите-членки, според които производителят на комбинирано производство на енергия, на базата на подзаконови разпоредби на публичните власти, получава пряка или косвена подкрепа, което би могло да има ефекта на ограничаване на търговията.
Комисията преценява дали тези механизми допринасят за постигането на целите, предвидени в членове 6 и 174, параграф 1 от Договора
3. В доклада, посочен в член 11, Комисията представя добре документиран анализ на придобития опит по прилагането и едновременното съществяване на различните механизми на насърчаване, посочени в параграф 2 от настоящия член. Докладът оценява успеха, включително икономическата ефективност на системата за подпомагане при стимулиране използването на високоефективно комбинирано производство на енергия в съответствие с националните потенциали, цитирани в член 6. Докладът разглежда още до каква степен схемите за подпомагане са допринесли за създаването на стабилни условия за инвестиции в комбинираното производство на енергия.
Член 8
Въпроси във връзка със системата на електропреносната мрежа и тарифите
1. За целите на осигуряването на предаването и разпределението на електричеството, произведено в следствие на високоефективно комбинирано производство на енергия, се прилагат разпоредбите на член 7, параграфи 1, 2 и 5 от Директива 2001/77/ЕО, както и съответните разпоредби на Директива 2003/54/ЕО.
2. Докато производителят на комбинирано производство на енергия е клиент с необходимите качества съгласно националното законодателство по смисъла на член 21, параграф 1 от Директива 2003/54/ЕО, държавите-членки следва да предприемат необходимите мерки, за да осигурят тарифите за закупуването на резервно или допълващо електричество, да бъдат определени на базата на публикувани тарифи и условия.
3. При условие, че нотифицират Комисията, държавите-членки могат да улесняват достъпа до системата на преносната мрежа за електричество, произведено чрез високоефективно комбинирано производство на енергия от малки агрегати за комбинирано производство на енергия и от агрегати за комбинирано микропроизводство на енергия.
Член 9
Административни процедури
1. Държавите-членки или компетентните органи, определени от държавите-членки оценяват съществуващата законодателна и регулаторна рамка по отношение на процедурите за разрешаване или другите процедури, изложени в член 6 от Директива 2003/54/ЕО, които са приложими за агрегатите за високоефективното комбинирано производство на енергия.
Тази оценка се извършва с оглед на:
а) |
насърчаването проектът на агрегата за комбинирано производство на енергия да съответства на икономически оправданото търсене на произведена полезна топлоенергия и да избягва производството на повече топлина от полезната топлоенергия; |
б) |
редуцирането на регулаторните и нерегулаторните пречки пред увеличаването на комбинираното производство на енергия; |
в) |
опростяването и ускоряването на процедурите на съответното административно ниво; и |
г) |
осигуряване правилата да са обективни, прозрачни и недискриминационни, както и пълното отчитане на особеностите на различните технологии за комбинирано производство на енергия. |
2. Когато това е подходящо в контекста на националното законодателство, държавите-членки предоставят указание за постигнатия етап конкретно в:
а) |
координацията между различните административни органи по отношение на крайните срокове, приемането и обработването на молбите за разрешение; |
б) |
изготвянето на възможни насоки за посочените в параграф 1 дейности и осъществимостта на процедура за планиране по бърза пътека за производителите на комбинирано производство на енергия; и |
в) |
определянето на властите, които да действат като арбитър в споровете между службите, които са упълномощени да издават разрешителни и кандидатстващите за разрешителни. |
Член 10
Докладване от страна на държавите-членки
1. Не по-късно от 21 февруари 2006 г. държавите-членки публикуват доклад с резултатите от анализите и оценките, осъществени в съответствие с член 5, параграф 3, член 6, параграф 1, член 9, параграфи 1 и 2.
2. Не по-късно от 21 февруари 2006 г. и след това на всеки четири години, след поискване от Комисията поне шест месеца преди крайната дата, държавите-членки публикуват доклад с резултата от оценката, посочена в член 6, параграф 3.
3. За първи път преди края на 2004 г., за данните за 2003 г. и след това ежегодно, държавите-членки внасят в Комисията статистически данни за националното производство на електричество и топлоенергия от комбинирано производство на енергия, в съответствие с методологията, показана в приложение II.
Те внасят също годишни статистически данни за капацитетите и използваните горива за комбинирано производство на енергия. Държавите-членки могат също да внасят статистически данни за икономиите на първична енергия, постигнати чрез прилагането на комбинирано производство на енергия, в съответствие с методологията, показана в приложение III.
Член 11
Докладване от страна на Комисията
1. На базата на внесените доклади в съответствие с член 10, Комисията разглежда прилагането на настоящата директива, и не по-късно от 21 февруари 2008 г. и след това на всеки четири години, внася в Европейския парламент доклад за напредъка по прилагането на настоящата директива.
Докладът в частност:
а) |
разглежда напредъка по реализирането на националните възможности за високоефективно комбинирано производство на енергия, посочени в член 6; |
б) |
оценява степента на въвеждане, на базата на обективни, прозрачни и недискриминационни критерии с отчитане предимствата на комбинирано производство на енергия, на правила и процедури, определящи рамковите условия за комбинирано производство на енергия на вътрешния енергиен пазар; |
в) |
оценява придобития опит от прилагането и едновременното съществуване на различни механизми за насърчаване на комбинираното производство на енергия; |
г) |
преразглежда референтните стойности за ефективност при отделното производство на базата на актуалните технологии. |
Ако е уместно, Комисията внася заедно с доклада и допълнителни предложения на Европейския парламент и на Съвета.
2. При оценяването на напредъка, цитиран в параграф 1, буква а), Комисията отчита до каква степен националните възможности за високоефективно комбинирано производство на енергия, посочени в член 6, са били или се предвижда да бъдат реализирани, отчитайки за всяка държава-членка мерките, условията, включително климатичните условия, и въздействията на вътрешния енергиен пазар и последиците от други инициативи на Общността като Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и Съвета от 13 октомври 2003 г. относно определянето на схема за търгуване с отпуснати суми за емисия на парникови газове в рамките на Общността, и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета (19).
Ако е уместно, Комисията внася допълнителни предложения на Европейския парламент и на Съвета, целящи по-специално създаването на план за действие за развитието на високоефективно комбинирано производство на енергия в Общността.
3. При оценяването на обхвата на по-нататъшното хармонизиране на методите за изчисляване, както се посочва в член 4, параграф 1, Комисията отчита въздействието от едновременното съществуване на изчисляванията, посочени в член 12, приложения II и III върху вътрешния енергиен пазар, като взема предвид също натрупания опит от националните механизми за насърчаване.
Ако е уместно, Комисията внася допълнителни предложения на Европейския парламент и на Съвета, целящи по-нататъшното хармонизиране на методите за изчисление.
Член 12
Алтернативни методи на изчисление
1. До края на 2010 г. и съгласно предварително одобрение от Комисията, държавите-членки могат да ползват други методи, различни от предвидените в приложение II, буква б), за изваждането от докладваните цифри на евентуално електричество, непроизведено в процес на комбинирано производство на енергия. Все пак, за целите, посочени в член 5, параграф 1 и в член 10, параграф 3, количеството на електричеството от комбинирано производство на енергия се определя в съответствие с приложение II.
2. Държавите-членки могат да изчисляват икономиите на първична енергия от производството на топлоенергия и електричество и механична енергия съгласно приложение III, буква в), без да използват приложение II, за да изключват непроизведената чрез комбинирано производство на енергия част от топлоенергията и електричеството от същия процес. Такова производство може да се разглежда като високоефективно комбинирано производство на енергия, при условие че то удовлетворява критериите за ефективност в приложение III, буква a) и, за агрегати за комбинирано производство на енергия с електрически капацитет над 25 MW, общата ефективност е над 70 %. Въпреки това, спецификацията на количеството енергия от комбинирано производство на енергия, произведено при такова производство, се определя в съответствие с приложение II за издаването на гаранция за произход и за статистически цели.
3. До края на 2010 г. държавите-членки могат, използвайки алтернативни методологии, да определят едно комбинирано производство на енергия като високоефективно без да удостоверяват, че продукцията от комбинираното производство на енергия отговаря на критериите в приложение III, буква a), ако на национално ниво е доказано, че продукцията от комбинираното производство на енергия, определено по такава алтернативна методология за изчисляване като цяло отговаря на критериите в приложение III, буква a). Ако за такава продукция се издава гаранция за произход, посочената в гаранцията ефективност на продукцията на комбинирано производство на енергия не превишава праговите стойности на критериите в приложение III, буква a), освен ако изчисленията съгласно приложение III не покажат друго. Въпреки това, спецификацията на количеството енергия от комбинирано производство на енергия, произведено при такова производство, се определя в съответствие с приложение II за издаването на гаранция за произход и за статистически цели.
Член 13
Преразглеждане
1. Праговите стойности, използвани за изчисляването на електричеството от комбинирано производство на енергия, цитирано в приложение II, буква a) се привеждат в съответствие с техническия напредък в съответствие с процедурата, цитирана в член 14, параграф 2.
2. Праговите стойности, използвани за изчисляването на ефективността на комбинираното производство на енергия и икономиите на първична енергия, цитирано в приложение III, буква a) се адаптират към техническия напредък в съответствие с процедурата, посочена в член 14, параграф 2.
3. Насоките за определянето на съотношението електроенергия/топлоенергия, цитирано в приложение II, буква г) се адаптират към техническия напредък в съответствие с процедурата, цитирана в член 14, параграф 2.
Член 14
Процедури на Комитета
1. Комисията се подпомага от Комитет.
2. Когато се правят позовавания на настоящият параграф, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО във връзка с член 8 от него.
Предвиденият период в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО се фиксира на три месеца.
3. Комитетът приема свой процедурен правилник.
Член 15
Транспониране
Държавите-членки въвеждат в сила необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива най-късно до 21 февруари 2006 г. Те незабавно информират Комисията за това.
Когато държавите-членки приемат такива мерки, те съдържат позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на публикуване се определят от държавите-членки.
Член 16
Изменение на Директива 92/42/ЕИО
Към член 3, параграф 1 от Директива 92/42/ЕИО се добавя следното тире:
„— |
агрегати за комбинирано производство на енергия, определени в Директива 2004/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 г. относно насърчаването на комбинираното производство на енергия, основаващо се на търсенето на полезна топлоенергия на вътрешния енергиен пазар (20). |
Член 17
Влизане в сила
Настоящата директива влиза в сила от датата на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.
Член 18
Адресати
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Страсбург на 11 февруари 2004 година.
За Европейския парламент
Председател
P. COX
За Съвета
Председател
M. McDOWELL
(1) ОВ С 291 Е, 26.11.2002 г., стр. 182.
(2) ОВ С 95, 23.4.2003 г., стр. 12.
(3) ОВ С 244, 10.10.2003 г., стр. 1.
(4) Становище на Европейския парламент от 13 май 2003 г. (все още непубликувано в Официален вестник), Обща позиция на Съвета от 8 септември 2003 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и Позиция на Европейския парламент от 18 декември 2003 г. (все още непубликувана в Официален вестник).
(5) ОВ L 176, 15.7.2003 г., стр. 37.
(6) ОВ С 140 Е, 13.6.2002 г., стр. 543.
(7) ОВ С 273 Е, 14.11.2003 г., стр. 172.
(8) ОВ С 4, 8.1.1998 г., стр. 1.
(9) ОВ С 167, 1.6.1998 г., стр. 308.
(10) ОВ С 343, 5.12.2001 г., стр. 190.
(11) ОВ С 257, 10.10.1996 г., стр. 26.
(12) ОВ L 309, 27.11.2001 г., стр. 1.
(13) ОВ L 332, 28.12.2000 г., стр. 91.
(14) ОВ L 1, 4.1.2003 г., стр. 65.
(15) ОВ L 283, 27.10.2001 г., стр. 33.
(16) ОВ С 37, 3.2.2001 г., стр. 3.
(17) ОВ L 167, 22.6.1992 г., стр. 17. Директива, последно изменена с Директива 93/68/ЕИО (ОВ L 220, 30.8.1993 г., стр. 1).
(18) ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.
(19) ОВ L 275, 25.10.2003 г., стр. 32.
(20) ОВ L 52, 21.2.2004 г., стр. 50.“
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Технологии за комбинирано производство на енергия, обхванати от настоящата директива
а) |
Газова турбина с комбиниран цикъл с възстановяване на топлоенергията; |
б) |
Парна турбина с противоналягане; |
в) |
Парна турбина с кондензна екстракция; |
г) |
Газова турбина с възстановяване на топлоенергията; |
д) |
Двигател с вътрешно горене; |
е) |
Микротурбини; |
ж) |
Стирлингови двигатели; |
з) |
Горивни клетки; |
и) |
Парни машини; |
й) |
Органични цикли на Ренкин; |
к) |
Всякакви други видове технологии или комбинации от тях, попадащи в дефиницията, предвидена в член 3, буква а). |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Изчисляване на електричеството от комбинирано производство на енергия
Стойностите, използвани за изчисляване на електричеството от комбинирано производство на енергия се определят на базата на очакваната или действителната работа на агрегата при нормални експлоатационни условия. За агрегати за комбинирано микропроизводство на енергия изчисляването може да се основава на сертифицирани стойности.
а) |
Произведеното електричество от комбинирано производство на енергия се счита равно на общото годишно произведено електричество от агрегата, измерено на изхода на главните генератори;
|
б) |
При агрегати за комбинирано производство на енергия с годишна обща ефективност под стойността, посочена в параграф a), i) (агрегати за комбинирано производство на енергия от типа б), г), д), е), ж), и з), цитирани в приложение I) или с годишна обща ефективност под стойността, посочена в параграф a), ii) (агрегати за комбинирано производство на енергия от типа a) и в), цитирани в приложение I) комбинираното производство на енергия се изчислява съгласно следната формула:
където:
Изчисляването на електричеството от комбинирано производство на енергия трябва да се основава на действителното съотношение електроенергия/топлоенергия. Ако действителното съотношение електроенергия/топлоенергия за даден агрегат за комбинирано производство на енергия не е известно, могат да се използват следните приети стойности, особено за статистически цели, за агрегати за комбинирано производство на енергия от типа а),б), в), г) и д), цитирани в приложение I, при условие че изчисляваното електричество от комбинирано производство на енергия е по-малко или равно на общото произведено количество от агрегата:
Ако държавите-членки въведат приети стойности за съотношения електроенергия/топлоенергия за агрегати от вида е), ж), з), и), ѝ) и к), цитирани в приложение I, тези приети стойности се публикуват и Комисията се уведомява за тях. |
в) |
Ако част от енергийното съдържание на вложеното гориво в комбинирано производство на енергия е възстановена в химикали и рециклирана, тази част може да бъде извадена от вложеното количество гориво преди изчисляване на общата използвана ефективност в параграфи a) и б). |
г) |
Държавите-членки могат да определят съотношението електроенергия/топлоенергия като съотношението между електричеството и полезната топлоенергия при работа в режим комбинирано производство на енергия при по-ниска мощност, като се използват експлоатационни данни за конкретния агрегат. |
д) |
В съответствие с процедурата, посочена в член 14, параграф 2, Комисията установява подробни насоки за прилагането и използването на приложение II, включително определянето на съотношението електроенергия/топлоенергия. |
е) |
Държавите-членки могат да използват други отчетни периоди освен едногодишния за целите на изчисленията съгласно параграфи a) и б). |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Методология за определяне на ефективността на процеса на комбинирано производство на енергия
Стойностите, които се използват за изчисляване на ефективността на комбинирано производство на енергия и на икономиите на първична енергия, се определят на базата на очакваната или действителната работа на агрегата при нормални експлоатационни условия.
а) Високоефективно комбинирано производство на енергия
За целите на настоящата директива високоефективното комбинирано производство на енергия отговаря на следните критерии:
— |
комбинираното производство от агрегати за комбинирано производство на енергия осигурява икономии на първична енергия, изчислени съгласно буква б), от поне 10 % в сравнение с референтните количества за отделно производство на топлоенергия и електричество, |
— |
производството от малки и микроагрегати за комбинирано производство на енергия може да се определи като високоефективно комбинирано производство на енергия. |
б) Изчисляване на икономиите на първична енергия
Размерът на икономиите на първична енергия, осигурени от комбинирано производство, определено в съответствие с приложение II, се изчислява по следната формула:
където:
PES |
са икономиите на първична енергия |
CHP Ηη |
е топлинна ефективност на комбинираното производство, определена като годишното количество произведена полезна топлоенергия, разделено на количеството използвано гориво за производството на сбора от произведената топлоенергия и електричество от комбинирано производство на енергия. |
Ref Ηη |
е референтна стойност на ефективността за отделно производство на топлоенергия |
CHP Εη |
е електрическата ефективност на комбинираното производство на енергия, определена като годишното количество произведено електричество, разделено на количеството използвано гориво за производството на сбора от произведената топлоенергия и електричество от комбинирано производство на енергия. Когато агрегат за комбинирано производство на енергия произвежда механична енергия, годишното електричество от комбинирано производство на енергия може да бъде увеличено с допълнителен елемент, представляващ количеството електричество, което е еквивалентно на това на механичната енергия. Допълнителният елемент не създава право за издаване на гаранции за произход в съответствие с член 5. |
Ref Εη |
е референтната стойност на ефективността за отделно производство на електричество |
в) Изчисления на икономиите на енергия с използването на алтернативно изчисление съгласно член 12, параграф 2
Ако икономиите на първична енергия за даден процес се изчисляват съгласно член 12, параграф 2, икономиите на първична енергия се изчисляват като се използва формулата по параграф б) от настоящето приложение, като се замести:
|
„CHP Ηη“ с „Ηη“, и |
|
„CHP Εη“ с „Εη“ |
където:
Ηη |
означава топлинната ефективност на процеса, определена като годишното количество произведена полезна топлоенергия, разделено на количеството използвано гориво за производството на сбора от произведената топлоенергия и електричество от комбинирано производство на енергия |
Εη |
означава електрическата ефективност на процеса, определена като годишното количество произведено електричество, разделено на количеството използвано гориво за производството на сбора от произведената топлоенергия и електричество от комбинирано производство на енергия. Когато агрегат за комбинирано производство на енергия произвежда механична енергия, годишното електричество от комбинирано производство на енергия може да бъде увеличено с допълнителен елемент, представляващ количеството електричество, което е еквивалентно на това на механичната енергия. Допълнителният елемент не създава право за издаване на гаранции за произход в съответствие с член 5. |
г) Държавите-членки могат да използват други периоди за отчитане освен едногодишния за целите на изчисленията съгласно параграфи б) и в) от настоящето приложение.
д) За агрегати за комбинирано микропроизводство на енергия изчисляването на икономиите на първична енергия може да се основават на сертифицирани данни.
е) Референтни стойности на ефективност за отделно производство на топлоенергия и електричество
Принципите за определяне на референтните стойности на ефективност за отделно производство на топлоенергия и електричество, цитирани в член 4, параграф 1 и на формулата, посочена в параграф б) от настоящето приложение, установяват експлоатационната ефективност на отделното производство на топлоенергия и електричество, които комбинираното производство на енергия трябва да замести.
Референтни стойности на ефективност се изчисляват в съответствие със следните принципи:
1. |
За агрегати за комбинирано производство на енергия, определени в член 3, сравнението с отделно производство на електричество се основава на принципа, че се сравняват еднакви категории гориво. |
2. |
Всеки агрегат за комбинирано производство на енергия се сравнява с най-добрата налична и икономически оправдана технология за отделно производство на топлоенергия и електричество, която се намира на пазара в годината на производство на агрегата за комбинирано производство на енергия. |
3. |
Референтните стойности за ефективност на агрегати за комбинирано производство на енергия, по-стари от 10 години, се фиксират равни на референтните стойности за агрегати на 10 години. |
4. |
Референтните стойности на ефективност за отделно производство на топлоенергия и електричество отразяват климатичните различия между държавите-членки. |
ПРИЛОЖЕНИE IV
Критерии за анализ на националните възможности за високоефективно комбинирано производство на енергия
а) |
Анализът на националните възможности, цитирани в член 6 разглежда:
|
б) |
Анализът включва подходящи механизми за оценяване на икономическата ефективност — по отношение на икономии на първична енергия — на увеличаването на дела на високоефективното комбинирано производство на енергия в комплекса на националното енергийно производство. Анализът на икономическата ефективност отчита също и поетите национални ангажименти в контекста на ангажиментите по отношение промяната на климата, поети от Общността във връзка с Протокола от Киото към Рамковата конвенция на Организацията но обединените нации по промяната на климата. |
в) |
Анализът на националните възможности за комбинирано производство на енергия конкретизира възможностите по отношение на времевите рамки 2010, 2015 и 2020 г. и включва, където е приложимо, съответни прогнози за разходите за всяка от времевите рамки. |