This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0575
2010/575/EU: Decision No 1/2010 of the EU-Jordan Association Council of 16 September 2010 amending Article 15(7) of Protocol 3 to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Hashemite Kingdom of Jordan, of the other part, concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation
2010/575/ЕС: Решение № 1/2010 на Съвета за асоцииране ЕС—Йордания от 16 септември 2010 година за изменение на член 15, параграф 7 от протокол 3 към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Хашемитско кралство Йордания, от друга страна, относно определяне на понятието „продукти с произход“ и методи на административно сътрудничество
2010/575/ЕС: Решение № 1/2010 на Съвета за асоцииране ЕС—Йордания от 16 септември 2010 година за изменение на член 15, параграф 7 от протокол 3 към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Хашемитско кралство Йордания, от друга страна, относно определяне на понятието „продукти с произход“ и методи на административно сътрудничество
OB L 253, 28.9.2010 , p. 60–60
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
28.9.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 253/60 |
РЕШЕНИЕ № 1/2010 НА СЪВЕТА ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС—ЙОРДАНИЯ
от 16 септември 2010 година
за изменение на член 15, параграф 7 от протокол 3 към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Хашемитско кралство Йордания, от друга страна, относно определяне на понятието „продукти с произход“ и методи на административно сътрудничество
(2010/575/ЕС)
СЪВЕТЪТ ЗА АСОЦИИРАНЕ,
като взе предвид Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Хашемитско кралство Йордания, от друга страна, и по-специално член 39 от Протокол 3 към него,
като има предвид, че:
|
(1) |
Член 15, параграф 7 от Протокол 3 (1) към Евро-средиземноморското споразумение между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Хашемитско кралство Йордания, от друга страна (2) (наричано по-долу „споразумението“) позволява при определени условия възстановяването на мита или такси с равностоен ефект или освобождаването от такива мита и такси до 31 декември 2009 г. |
|
(2) |
За да се осигурят яснота, икономическа предвидимост в дългосрочен план и правна сигурност за икономическите оператори, страните по споразумението се договориха да удължат срока на прилагане на член 15, параграф 7 от Протокол 3 към споразумението с три години, считано от 1 януари 2010 г. |
|
(3) |
Освен това следва да се коригират ставките на митническите такси, прилагани понастоящем в Йордания, за да бъдат приведени в съответствие с прилаганите в Европейския съюз. |
|
(4) |
Протокол 3 към споразумението следва да бъде съответно изменен. |
|
(5) |
Тъй като член 15, параграф 7 от Протокол 3 към споразумението не се прилага след 31 декември 2009 г., настоящото решение следва да се прилага от 1 януари 2010 г., |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Член 15, параграф 7 от Протокол 3 към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Хашемитско кралство Йордания, от друга страна, относно определяне на понятието „продукти с произход“ и методи на административно сътрудничество се заменя със следното:
„7. Независимо от параграф 1 и освен по отношение на продуктите, попадащи в глави 1—24 от Хармонизираната система, Йордания може да прилага режим на възстановяване или освобождаване от мита или такси с равностоен ефект, приложими спрямо материалите без произход, използвани за производството на продукти с произход, при спазване на следните разпоредби:
|
а) |
по отношение на продуктите, попадащи в глави 25—49 и 64—97 от Хармонизираната система, се удържа митническа такса със ставка 4 % или по-ниска, ако такава е в сила в Йордания; |
|
б) |
по отношение на продуктите, попадащи в глави 50—63 от Хармонизираната система, се удържа митническа такса със ставка 8 % или по-ниска, ако такава е в сила в Йордания. |
Настоящият параграф се прилага до 31 декември 2012 г. и може да се преразглежда по взаимно съгласие.“
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
То се прилага от 1 януари 2010 г.
Съставено в Брюксел на 16 септември 2010 година.
За Съвета за асоцииране ЕС—Йордания
Председател
C. ASHTON