EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21996A1030(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Kingdom of Morocco fixing from 1 January 1994 the additional amount to be deducted from the levy or the customs duties on imports into the Community of untreated olive oil originating in Morocco
Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Мароко за определяне от 1 януари 1994 година на допълнителната сума, с която следва да бъдат намалени налогът или митата върху вноса в Общността на необработено маслиново масло с произход от Мароко
Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Мароко за определяне от 1 януари 1994 година на допълнителната сума, с която следва да бъдат намалени налогът или митата върху вноса в Общността на необработено маслиново масло с произход от Мароко
OB L 277, 30.10.1996, p. 36–37
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 29/02/2000; заключение отменено от 22000A0318(01)
03/ 19 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
277 |
21996A1030(01)
L 277/36 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
СПОРАЗУМЕНИЕ ПОД ФОРМАТА НА РАЗМЯНА НА ПИСМА
между Европейската общност и Кралство Мароко за определяне от 1 януари 1994 година на допълнителната сума, с която следва да бъдат намалени налогът или митата върху вноса в Общността на необработено маслиново масло с произход от Мароко
Брюксел, 21 октомври 1996 година
Уважаеми господине,
Приложение Б към Споразумението за сътрудничество между Европейската икономическа общност и Кралство Мароко предвижда сумата, с която по силата на член 17, параграф 1, буква б) от Споразумението за сътрудничество следва да бъде намален размерът на налога за необработено маслиново масло с кодове по КН 1509 10 10, 1509 10 90 и 1510 00 10, да бъде увеличена допълнително при същите условия и договорености, определени за прилагането на цитираните по-горе разпоредби, с цел да бъде отчетено наличието на определени фактори и положението на пазара на маслиново масло.
Имам честта да Ви информирам, че предвид критериите, определени в посоченото по-горе приложение, Общността ще предприеме необходимите стъпки, за да гарантира допълнителната сума, която се прилага за периода от 1 януари 1994 г. до 31 януари 1995 г. да бъде 12,09 ECU на 100 килограма, а за периода от 1 февруари 1995 г. — 14,60 ECU на 100 килограма.
Ще Ви бъда задължен, ако потвърдите получаването на настоящото писмо, както и съгласието на Вашето правителство с неговото съдържание.
Моля приемете моите най-дълбоки почитания.
За Европейската общност
Брюксел, 21 октомври 1996 година
Уважаеми господине,
Имам честта да потвърдя получаването на Вашето писмо с днешна дата, в което пише следното:
„Приложение Б към Споразумението за сътрудничество между Европейската икономическа общност и Кралство Мароко предвижда сумата, с която по силата на член 17, параграф 1, буква б) от Споразумението за сътрудничество следва да бъде намален размерът на налога за необработено маслиново масло с кодове по КН 1509 10 10, 1509 10 90 и 1510 00 10, да бъде увеличена допълнително при същите условия и договорености, определени за прилагането на цитираните по-горе разпоредби, с цел да бъде отчетено наличието на определени фактори и положението на пазара на маслиново масло.
Имам честта да Ви информирам, че предвид критериите, определени в посоченото по-горе приложение, Общността ще предприеме необходимите стъпки, за да гарантира допълнителната сума, която се прилага за периода от 1 януари 1994 г. до 31 януари 1995 г. да бъде 12,09 ECU на 100 килограма, а за периода от 1 февруари 1995 г. — 14,60 ECU на 100 килограма.
Ще Ви бъда задължен, ако потвърдите получаването на настоящото писмо, както и съгласието на Вашето правителство с неговото съдържание.“
Потвърждавам съгласието на моето правителство с гореизложеното.
Моля приемете моите най- дълбоки почитания.
За правителствотона Кралство Мароко