Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0990

    Делегиран регламент (ЕС) 2020/990 на Комисията от 28 април 2020 година за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на ветеринарно-здравните изисквания и изискванията за сертифициране във връзка с движението в рамките на Съюза на водни животни и продукти от животински произход от водни животни (текст от значение за ЕИП)

    C/2020/2568

    OB L 221, 10.7.2020, p. 42–63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/990/oj

    10.7.2020   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 221/42


    ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2020/990 НА КОМИСИЯТА

    от 28 април 2020 година

    за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на ветеринарно-здравните изисквания и изискванията за сертифициране във връзка с движението в рамките на Съюза на водни животни и продукти от животински произход от водни животни

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните (Законодателство за здравеопазването на животните) (1), и по-специално член 192, параграф 2, член 197, параграф 3, член 201, параграф 3, член 202, параграф 3, член 205, параграф 2, член 211, параграф 1, член 213, параграф 1, член 216, параграф 4, член 218, параграф 3, член 221, параграф 1, член 222, параграф 3, член 223, параграф 6 и член 224, параграф 3 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    В Регламент (ЕС) 2016/429 са установени правила за профилактика и контрол на болестите по животните, които се предават на животните или на хората, в т.ч. правила за категоризиране на болестите от списъка, които пораждат безпокойство на равнището на Съюза. В член 5 от посочения регламент се предвижда, че правилата за профилактика и контрол на болестите, които са специални за всяка болест, трябва да се прилагат за болестите от списъка, посочени в същия член и в приложение II към същия регламент. Тъй като болестите от списъка изискват различни видове мерки за управление, в член 9 от Регламент (ЕС) 2016/429 се предвиждат правила за профилактика и контрол на болестите, при които се взема предвид потенциалната тежест на въздействието на различните видове болести от списъка върху общественото здраве и здравето на животните и върху икономиката, обществото и околната среда.

    (2)

    По-конкретно в член 9, параграф 1, букви а)—д) от Регламент (ЕС) 2016/429 се посочват различните видове болести от списъка, като се вземат предвид потенциалните рискове при случаи на тези болести от списъка. Освен това в член 9, параграф 1, буква г) от посочения регламент се предвижда, че болестите от списъка, посочени в член 9, параграф 1, букви а), б) и в) от него, следва да се считат за болести от списъка съгласно член 9, параграф 1, буква г), когато рискът, породен от съответната болест, може ефективно и пропорционално да бъде ограничен чрез мерки, отнасящи се до движението на животни и продукти. Това разграничение между различните категории болести от списъка следва да бъде взето предвид за целите на правилата, определени в настоящия регламент във връзка с движението в рамките на Съюза на водни животни и продукти от животински произход от водни животни, различни от живи водни животни.

    (3)

    В част IV, дял II, глави 2 и 3 от Регламент (ЕС) 2016/429 се определят правила, които са специални за всяка болест и се прилагат за болестите от категория D и за видовете от списъка за тези болести, както и правила за нововъзникващите болести. В посочените разпоредби се определят ветеринарно-здравните изисквания във връзка с движението в рамките на Съюза на водни животни, в т.ч. предназначените за консумация от човека, и на продукти от животински произход от водни животни, с цел профилактика и контрол на разпространението в Съюза на болести от списъка и на нововъзникващи болести.

    (4)

    В част IV, дял II, глави 2 и 3 от Регламент (ЕС) 2016/429 също така се предоставят правомощия на Комисията да приема правила за допълнение на някои несъществени елементи от посочения регламент чрез делегирани актове. Поради това е целесъобразно да бъдат приети такива правила за допълнение, за да се гарантира безпрепятственото функциониране на новата правна уредба за контрол и профилактика на болести по животните, установена с посочения регламент. Тъй като тези правила за допълнение по същество са взаимно свързани, с цел опростяване и постигане на прозрачност, както и за да се улесни прилагането им, те следва да бъдат определени в един акт, а не в няколко отделни акта с множество препратки помежду им и с риск от дублиране.

    (5)

    В Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882 на Комисията (2) болестите от списъка, посочени в член 9, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/429, са разпределени в категории A, B, C, D и E. В него също така се предвижда, че правилата за профилактика и контрол на болестите от списъка, посочени в член 9, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/429, се прилагат за категориите болести от списъка за животинските видове и групите животински видове от списъка, посочени в таблицата в приложението към посочения регламент за изпълнение. Наред с другото, в посочената таблица за болестите, които засягат водните животни, са включени животинските видове и групите животински видове водни животни и видовете преносители.

    (6)

    Правилата и мерките за ограничаване на риска, определени в настоящия регламент, следва да бъдат допълнение на установените в Регламент (ЕС) 2016/429 ветеринарно-здравни изисквания във връзка с движението в рамките на Съюза на водни животни, включително предназначените за консумация от човека, и на продукти от животински произход от аквакултурни животни, така че да се гарантира, че тези стоки не представляват значителен риск от разпространение на болестите по водните животни, изброени в приложение II към Регламент (ЕС) 2016/429 и впоследствие определени с Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882 на Комисията като болести от категория D, които според случая включват болести от категория А, B и C. В Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 на Комисията (3) се определят правила относно задължителните и изборните програми за ликвидиране на конкретни болести от списъка. Що се отнася до болестите от категория B и C, в някои държави членки се провеждат програми за ликвидиране, предназначени за унищожаване на тези болести или за доказване на това, че държавите са със статут „свободен от болест“ по отношение на тези болести от списъка. Предвид тези програми е целесъобразно съответно да се предвиди, че движението на водни животни и на продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, от видовете от списъка за съответната болест от категория B или C следва да бъде разрешено само ако това движение не застрашава успеха на програмите за ликвидиране или статута „свободен от болест“ за съответните болести от списъка, ако е постигнат такъв.

    (7)

    Освен това, що се отнася до болестите от категория C, операторите на животновъдни обекти, по отношение на които не се прилага изборна програма за ликвидиране на болести, могат да изпълняват доброволна програма за надзор за конкретна болест от категория C в съответствие с правилата, определени в Делегиран регламент (ЕС) 2020/689. Макар че тези животновъдни обекти няма да бъдат обявени за свободни от болест, те ще имат предимството към тях да бъдат придвижвани аквакултурни животни от видовете от списъка за съответната болест от категория С само по такъв начин, че при това движение да не бъде застрашен успехът на програмата за надзор.

    (8)

    Съответно в настоящия регламент следва да бъдат определени правила за допълнение относно движението на водни животни и продукти от животински произход от такива животни, с които да се гарантира успехът на тези програми за ликвидиране и за надзор в държавите членки, зоните или компартментите, където се изпълняват, както и в държави членки, зони и компартменти, които са постигнали статута „свободен от болест“.

    (9)

    В член 192 от Регламент (ЕС) 2016/429 се определят мерки за профилактика по отношение на транспортирането на водни животни и с него на Комисията се предоставят правомощия да определя правила за допълнение относно почистването и дезинфекцията на транспортните средства за водни животни, смяната и изхвърлянето на водата и за мерките за биологична сигурност, за да се ограничат възможните рискове, произтичащи от операциите във връзка с транспортирането на тези водни животни в рамките на Съюза. Ето защо в настоящия регламент следва да се определят по-подробни изисквания за транспортирането на водни животни, в т.ч. при транспортиране с кораб с резервоар за жива риба.

    (10)

    В Регламент (ЕС) 2016/429 се предвижда, че пратките с водни животни от видове от списъка, които се въвеждат в област със статут „свободен от болест“ или в област, където се провежда програма за ликвидиране, трябва да бъдат придружени от ветеринарен здравен сертификат, освен в някои много ограничени случаи. Тъй като някои пратки се транспортират с търговска цел в смесени партиди, които биха могли да бъдат придружавани от различни ветеринарни здравни сертификати, от ключово значение е да се гарантира разтоварването на всяка пратка на нейното предвидено местоназначение. Етикетирането на пратки по такъв начин, че етикетът ясно да свързва пратката от водни животни със съответния ветеринарен здравен сертификат, е необходима стъпка за ограничаване на риска от съображения за проследимост, както и за да се гарантира, че само пратки, които са надлежно сертифицирани за изпращане в свободни от болест области, биват изпращани в тези области. Ето защо в настоящия регламент следва да бъдат определени правила за допълнение относно етикетирането на такива пратки.

    (11)

    В член 197 от Регламент (ЕС) 2016/429 се предвижда, че аквакултурните животни от видовете от списъка, които са от значение за болестите от категория B и C, трябва да са с произход от области със статут „свободен от болест“, ако са предназначени за държави членки, зони или компартменти, които са свободни от тези болести от списъка или където се провежда програма за ликвидиране на такива болести от списъка. В някои случаи обаче рисковете за здравето на животните не оправдават тези ограничения. Поради това в настоящия регламент следва да се предвиди дерогация от тези ограничения, определени в член 197 от Регламент (ЕС) 2016/429, като същевременно се осигури въвеждането на необходимите мерки за ограничаване на риска, за да се гарантира, че тези видове движение на аквакултурни животни не застрашават здравния статус, нито въведените програми за ликвидиране.

    (12)

    Необходимо е също така да се определят правила за допълнение, с които се предвиждат дерогации във връзка с живите водни животни от видове от списъка, които са предназначени за консумация от човека, когато те се придвижват към свободна от болест държава членка, зона или компартмент, а когато те не са с произход от свободна от болест държава членка, зона или компартмент — до държава членка, зона или компартмент, където се провежда програма за ликвидиране. В такива случаи тези водни животни могат да бъдат от видове, включени като видове преносители в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, но тъй като не са били в контакт с видовете от списъка, възприемчиви към съответната болест от списъка, посочена в колона 3 от същата таблица, те не се считат за преносители. Друга възможност е тези водни животни да бъдат предназначени за клане и преработка в обект за храни от водни животни, в който се прилагат мерки за контрол на болести, с разрешението на компетентния орган да напуснат дадена област, по отношение на която се прилагат мерки за контрол на болести във връзка с дадена болест от списъка или нововъзникваща болест. В настоящия регламент следва да се предвиди, че по отношение на мекотелите и ракообразните, предназначени за консумация от човека, следва да се приложат допълнителни мерки за ограничаване на риска във връзка с опаковането и етикетирането в съответствие с Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета (4), като по този начин се гарантира, че тези водни животни могат да бъдат придвижвани до област със статут „свободен от болест“ или до област, където се провежда програма за ликвидиране, без да се създава риск от разпространение на съответната болест от списъка или нововъзникваща болест.

    (13)

    Необходимо е също така да се определят правила за допълнение за движението на аквакултурни животни от видовете от списъка в обособени специализирани животновъдни обекти за аквакултура. Следва да се разреши движението на аквакултурни животни от видове преносители, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, които не са били в контакт с възприемчивите видове, включени в колона 3 от същата таблица, както и на аквакултурни животни, които са били поставени под карантина в животновъден обект, одобрен в съответствие с член 15 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/691 на Комисията (5), или в друг обособен специализиран животновъден обект, в т.ч. животновъдния обект по местоназначение, в обособени специализирани животновъдни обекти. Тъй като обменът на аквакултурни животни между обособени специализирани животновъдни обекти може да се извършва при спазване на по-малко изисквания във връзка с движението, отколкото за други видове животновъдни обекти за аквакултура, важно е с определените в настоящия регламент специални правила и дерогации да се гарантира, че този вид движение, свързано с обособени специализирани животновъдни обекти, не поражда риск от разпространение на болести от списъка или на нововъзникващи болести.

    (14)

    Дивите водни животни са важен ресурс, който следва да бъде опазен. Ето защо с член 199 от Регламент (ЕС) 2016/429 на държавите членки се разрешава да изискат в дивата природа да бъдат пускани само водни животни от свободни от болест области, дори когато водите, в които те се пускат, нямат статут „свободен от болест“. Освен това в член 205, параграф 2 от същия регламент се предвижда Комисията да приема делегирани актове за определяне на правила за допълнение във връзка с движението на водни животни за целите на спортния риболов, включително риболовна стръв. Поради това с настоящия регламент следва да се определят правила за допълнение за процедура, чрез която тази възможност за държавите членки да може да бъде успешно реализирана. Тъй като съгласно Регламент (ЕС) 2016/429 за движение на пратки от водни животни към области, които не са свободни от болест, не се изисква ветеринарно здравно сертифициране, в настоящия регламент следва да бъдат определени такива правила, за да се гарантира, че компетентните органи в двете държави членки са в състояние да проследят движението на такива пратки.

    (15)

    Живата риболовна стръв, инфектирана с болест по водните животни — от списъка или нововъзникваща, представлява значителен риск от болест за дивите водни животни, а евентуално и за аквакултурните животни. Съответно, за да се преодолее този риск, в настоящия регламент следва да се предвиди, че ако тази жива стръв е предназначена за използване в държава членка, зона или компартмент със статут „свободен от болест“ или в държави членки, които са предприели мерките по член 199 от Регламент (ЕС) 2016/429, тя трябва да идва единствено от област със статут „свободен от болест“.

    (16)

    В членове 208 и 209 от Регламент (ЕС) 2016/429 се определят правила във връзка с вида движение на водни животни, които трябва да бъдат сертифицирани. Опитът, натрупан при прилагането на правилата, определени в Директива 2006/88/ЕО на Съвета (6), показва обаче, че са налице някои много ограничени и конкретни случаи, при които със съгласието на Комисията и на съответните държави членки може да бъде приложена дерогация от прилагането на правилата по членове 208 и 209 от Регламент (ЕС) 2016/429 по отношение на болести от категория С. Ето защо в настоящия регламент следва да се определят условията, при които следва да не се изисква пратките от водни животни от видове от списъка, предназначени за свободни от болест държави членки, да бъдат придружени от ветеринарен здравен сертификат.

    (17)

    Операторите издават лични декларации в съответствие с член 218 от Регламент (ЕС) 2016/429 за пратки, които предстои да бъдат придвижвани между държави членки, но за които няма изискване да бъдат придружени от ветеринарен здравен сертификат. Важно е да бъдат определени правила относно информацията, която следва да съдържат тези лични декларации, за да се гарантира проследимостта на пратките и да се подпомогне безопасната търговия. Личните декларации имат добавена стойност при движението на аквакултурни животни между животновъдни обекти за аквакултура, в които се изпълнява програма за надзор за болест или болести от категория С. Поради това в настоящия регламент следва да се предвиди, че личните декларации следва да съдържат необходимата информация, потвърждаваща, че животновъдният обект за аквакултура на произход участва в програма за надзор, както и че липсват съмнения или потвърждение за съответната болест или болести от категория С в животновъдния обект за аквакултура.

    (18)

    С цел да се гарантира спазването на правилата относно ветеринарното здравно сертифициране, определени в член 216, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2016/429, от официалния ветеринарен лекар се изисква да извършва проверки по документи и клинична инспекция, а когато е от значение — клинични прегледи — в животновъдния обект за аквакултура на произход, преди да подпише ветеринарния здравен сертификат. Целта на тези проверки е да се гарантира, че в животновъдния обект за аквакултура не са налице доказателства, сочещи за наличието на болест от списъка или на нововъзникваща болест, и да се улесни безопасната търговия. Правилата за допълнение във връзка с тези проверки следва да бъдат определени в настоящия регламент.

    (19)

    При някои категории аквакултурни животни, като например оплоден хайвер и мекотели, клиничните признаци на болест не са толкова очевидни. Съответно изискването да се извършват клинични инспекции на такива категории аквакултурни животни преди всяко движение от даден животновъден обект за аквакултура представлява нецелесъобразно използване на ресурсите. Поради това в настоящия регламент следва да се предвиди дерогация от изискването за извършване на клинични инспекции на оплоден хайвер и мекотели всеки път, когато се изисква те да бъдат сертифицирани, при условие че са извършени определени проверки във връзка с документацията, датата на предишната клинична инспекция на аквакултурните животни, отглеждани в животновъдния обект за аквакултура, и данните за движенията към животновъдния обект.

    (20)

    Опитът, натрупан при прилагането на Директива 2006/88/ЕО, сочи, че в настоящия регламент следва да се предвидят някои други дерогации от изискването за извършване на клинична инспекция в рамките на 72 часа преди часа на експедиране. Целта на тези дерогации е да се предостави гъвкавост на компетентния орган да извършва клиничната инспекция в срок от 7 дни преди часа на експедиране в някои ограничени случаи, при които вероятността за проява на болестта или рискът от разпространение на дадена болест от списъка или на нововъзникваща болест се оценява като нисък.

    (21)

    В членове 219 и 220 от Регламент (ЕС) 2016/429 се определят задължения за операторите, различни от превозвачите, и за компетентните органи в държавите членки във връзка с уведомяването за движение на водни животни между държавите членки. В настоящия регламент следва да се определят правила за допълнение относно информацията, която операторите следва да предоставят на компетентния орган преди всяко такова движение, както и информацията, за която компетентният орган в държавата членка на произход следва да уведомява компетентния орган на държавата членка по местоназначение. Това предварително уведомяване за движение между държавите членки следва да се прилага както за аквакултурни животни, така и за диви водни животни.

    (22)

    При движение на аквакултурни животни от видовете от списъка между животновъден обект в дадена държава членка, който участва в програма за надзор за определена болест от категория С, и животновъден обект в друга държава членка, който участва в програма за надзор за същата болест от категория С, е важно да се определят правила относно информацията, за която трябва да бъде уведомено предварително, за да се гарантира, че животновъдният обект по местоназначение получава аквакултурни животни с подходящ здравен статус. Ето защо с настоящия регламент следва да се определят правила относно информацията, за която следва да бъде уведомяван компетентният орган в държавата членка на произход, както и информацията, за която този компетентен орган следва да уведомява компетентния орган в държавата членка по местоназначение.

    (23)

    Тъй като уведомяването за движение между държавите членки е важна стъпка за гарантиране на проследимостта на водните животни и продуктите от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, и за подпомагане на безопасната търговия, в настоящия регламент следва да бъдат определени подробни правила относно изискванията за предварително уведомяване, в т.ч. данни за информацията, която да бъде предоставяна от операторите, както и извънредни процедури за такова уведомяване. В член 219, параграф 2, член 220, параграф 2 и член 221, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/429 и член 46 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1715 на Комисията (7) се описва информацията, която да бъде предоставяна от операторите и компетентните органи във връзка с тези уведомления, и извънредните процедури в случай на прекъсвания на електрозахранването или други смущения в системата TRACES.

    (24)

    В член 222, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2016/429 се предвижда Комисията да приема делегирани актове във връзка със задълженията на операторите по отношение на движението на продукти от животински произход от водни животни, различни от живи водни животни, в т.ч. мерки за ограничаване на риска, които следва да бъдат прилагани за такива продукти на местата на произход и по местоназначение. В член 222, параграф 4 от същия регламент се предвижда, че правилата, определени в посочения член, не се прилагат за продукти от животински произход, получени от диви водни животни, събирани или уловени за пряка консумация от човека. Съответно правилата за допълнение, определени в настоящия регламент, следва да се прилагат само за продукти от животински произход от аквакултурни животни и следва да определят мерки, които да бъдат предприети, когато определени продукти от животински произход от аквакултурни животни от видовете от списъка, различни от живи аквакултурни животни, се въвеждат в област със статут „свободен от болест“ за по-нататъшна преработка или ако са получили разрешение от компетентния орган да напуснат даден животновъден обект или зона, по отношение на които се прилагат спешни мерки или ограничения на движението. В правилата за допълнение следва също така да се определят изискванията за ветеринарно здравно сертифициране и уведомяване, които следва да се прилагат за такива видове движение, за да се гарантира проследимостта на тези продукти.

    (25)

    Определените в настоящия регламент правила във връзка с движението на живи водни животни следва да се отнасят за видовете, изброени в колони 3 и 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, като за видовете преносители в колона 4 са определени някои дерогации. Предвид по-ниския риск, свързан с продуктите от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, определените в настоящия регламент правила относно движението на такива продукти следва да се прилагат единствено за възприемчивите видове, посочени в колона 3 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, но не и за видовете преносители, определени в колона 4 от същата таблица.

    (26)

    В някои случаи се изисква продуктите от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, да бъдат придружени от ветеринарен здравен сертификат в съответствие с член 223 от Регламент (ЕС) 2016/429. Подробностите относно съдържанието на тези ветеринарни здравни сертификати следва да бъдат определени в настоящия регламент.

    (27)

    Настоящият регламент следва да се прилага от 21 април 2021 г. в съответствие с датата на прилагане на Регламент (ЕС) 2016/429,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    ЧАСТ I

    ПРЕДМЕТ, ОБХВАТ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

    Член 1

    Предмет и приложно поле

    С настоящия регламент се допълват правилата, определени в част IV, дял II, глави 2 и 3 от Регламент (ЕС) 2016/429, по отношение на движението в рамките на Съюза на водни животни и продукти от водни животни.

    По-специално в него се определят правила относно:

    а)

    задълженията на операторите, в т.ч. превозвачите, във връзка с движението на водни животни;

    б)

    допълнителните ветеринарно-здравни изисквания във връзка с движението на водни животни, предназначени за специфични видове употреба или специфични цели, включително изискванията за сертифициране и уведомяване;

    в)

    производството, преработката и разпространението на продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни.

    Член 2

    Определения

    За целите на настоящия регламент се прилагат определенията в член 4 от Регламент (ЕС) 2016/429 и член 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/691.

    Прилагат се и следните определения:

    (1)

    „контейнер“ означава всеки кафез, кутия, съд или всяка друга твърда структура, използвани при транспортирането на водни животни или оплоден хайвер от водни животни и които не представляват транспортно средство;

    (2)

    „кораб с резервоар за жива риба“ означава плавателен съд, който разполага с резервоар или цистерна за съхранение, транспортиране или третиране на живи аквакултурни животни във вода;

    (3)

    „видове преносители“ означава видовете, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, които отговарят на условията да бъдат разглеждани като преносители съгласно посоченото в колона 3 от приложение I към настоящия регламент;

    (4)

    „риболовна стръв“ означава всяко водно животно, използвано за привличане или улавяне на друго водно животно;

    (5)

    „национални мерки“ означава национални мерки, предназначени за ограничаване на въздействието на болести, различни от болестите от списъка, в съответствие с предвиденото в член 226 от Регламент (ЕС) 2016/429;

    (6)

    „местообитание“ означава акваториални области, обособени на базата на географски, абиотични и биотични особености, изцяло или отчасти естествени;

    (7)

    „свободна от болест държава членка, зона или компартмент“ означава държава членка, зона или компартмент, които са били обявени за свободни от болест в съответствие с член 36, параграф 4 или член 37, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2016/429;

    (8)

    „програма за ликвидиране“ означава задължителна програма за ликвидиране, въведена в съответствие с член 31, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/429, или изборна програма за ликвидиране, въведена в съответствие с член 31, параграф 2 от посочения регламент;

    (9)

    „регистриран животновъден обект за аквакултура“ означава животновъден обект, който е бил регистриран от компетентния орган в съответствие с член 173 от Регламент (ЕС) 2016/429;

    (10)

    „одобрен животновъден обект за аквакултура“ означава животновъден обект, който е бил одобрен от компетентния орган в съответствие с член 176 от Регламент (ЕС) 2016/429;

    (11)

    „одобрена група животновъдни обекти за аквакултура“ означава група животновъдни обекти за аквакултура, одобрена от компетентния орган в съответствие с член 177 от Регламент (ЕС) 2016/429.

    ЧАСТ II

    ДВИЖЕНИЕ НА ВОДНИ ЖИВОТНИ

    Глава 1

    Общи изисквания към операторите във връзка с движението на водни животни

    Член 3

    Общи задължения на операторите във връзка с изискванията за биологична сигурност при транспортиране на водни животни

    1.   Операторите, в т.ч. превозвачите, гарантират, че водните животни:

    а)

    се натоварват и транспортират във вода, която не променя техния здравен статус;

    б)

    не се транспортират в една и съща вода или в един и същ контейнер с водни животни с по-нисък здравен статус — от момента на натоварването до момента на пристигане до местоназначението им.

    2.   Операторите, в т.ч. превозвачите, гарантират, че:

    а)

    транспортните средства и контейнерите са проектирани и конструирани по такъв начин, че между пратките да може ефективно да се извършва почистване и дезинфекция, за да не се изложи на опасност здравният статус на водните животни по време на транспортирането;

    б)

    контейнерът (когато не е за еднократна употреба) или плавателният съд, както и другото транспортно оборудване, се почиства и дезинфекцира между пратките.

    3.   Операторите, в т.ч. превозвачите, гарантират, че почистването и дезинфекцията, изисквани съгласно параграф 2, буква б), се извършват по протокол, който е приет от компетентния орган на мястото на произход и трябва да включва подробна информация за мястото и времето на извършване на почистването и дезинфекцията, както и за вида на дезинфекциращите средства, които трябва да бъдат използвани.

    Член 4

    Общи задължения на операторите във връзка с изискванията за смяна и изхвърляне на вода по време на транспортирането на водни животни

    1.   Операторите, в т.ч. превозвачите, гарантират, че когато е необходима смяна на водата, тя се извършва единствено по следния начин:

    а)

    при транспортиране по суша: на пунктове за смяна, където тази смяна не променя здравния статус на превозваните водни животни, нито на тези на местоназначението или по пътя към него;

    б)

    при транспортиране с кораб с резервоар за жива риба: на разстояние от поне 10 km от всички животновъдни обекти за аквакултура, които са разположени по маршрута от мястото на натоварване до местоназначението.

    2.   Операторите, в т.ч. превозвачите, гарантират, че смяната на водата, посочена в параграф 1, не се извършва в области, по отношение на които се прилагат ограничения на движението или спешни мерки.

    Член 5

    Задължения на операторите във връзка със специалните изисквания относно транспорта и етикетирането по отношение на транспортните средства и контейнерите, в които се транспортират водните животни

    1.   Операторите, в т.ч. превозвачите на пратки от водни животни, придружавани от ветеринарен здравен сертификат съгласно посоченото в член 208 или член 209 от Регламент (ЕС) 2016/429, гарантират, че транспортните средства или контейнерите, в които се транспортират тези водни животни, са идентифицирани с помощта на четлив етикет, който трябва да:

    а)

    е поставен на видно място върху контейнера или транспортното средство, според случая;

    б)

    съдържа необходимата информация, с която пратката ясно да бъде свързана с ветеринарния здравен сертификат.

    2.   Чрез дерогация от параграф 1, буква б) при транспортиране с кораб с резервоар за жива риба етикетът може да бъде заменен със запис в корабния манифест, съдържащ необходимата информация, с която пратката ясно да бъде свързана с ветеринарния здравен сертификат, посочен в параграф 1.

    Глава 2

    Допълнителни ветеринарно-здравни изисквания във връзка с движението на водни животни

    Раздел 1

    Движение на водни животни, предназначени за животновъдни обекти за аквакултура или за пускане в дивата природа

    Член 6

    Дерогации от изискването аквакултурните животни от видовете от списъка да са с произход от свободна от болест държава членка, зона или компартмент

    Чрез дерогация от член 197, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) 2016/429 операторите, в т.ч. превозвачите, могат да придвижват аквакултурни животни от видовете от списъка, които са от значение за болестите от категория B или C, по отношение на които болести държавата членка, зоната или компартментът по местоназначение са получили статут „свободен от болест“ или по отношение на които в тях се провежда програма за ликвидиране, от държави членки, зони или компартменти, които не са свободни от тези болести от списъка, в следните случаи:

    а)

    аквакултурните животни са от някой от видовете, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, и не се считат за преносители на въпросните болести от категория B или C; или

    б)

    аквакултурните животни са от някой от видовете, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, и са преносители, но се считат за свободни от въпросните болести от категория B или C, тъй като са преминали карантина в обект за карантина, одобрен в съответствие с член 15 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/691, при спазване на изискванията, посочени в част 8, точка 2 от приложение I към посочения делегиран регламент; или

    в)

    аквакултурните животни са от някой от видовете, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, и са преносители, но са държани в животновъден обект за аквакултура, одобрен в съответствие с член 16 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/691, при спазване на изискванията, посочени в част 9, точка 2 от приложение I към посочения делегиран регламент, и вече не се считат за преносители на въпросните болести от категория B или C; или

    г)

    аквакултурните животни са предназначени за обособен специализиран животновъден обект за научни цели.

    Член 7

    Задължения на операторите във връзка с мерките за профилактика и ограничаване на риска при движение на диви водни животни към животновъдни обекти за аквакултура

    Чрез дерогация от член 197, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) 2016/429 във връзка с член 200, параграф 1 от същия регламент, операторите, в т.ч. превозвачите, могат да придвижват диви водни животни от видовете от списъка, които са от значение за болестите от категория B или C, по отношение на които болести държавата членка, зоната или компартментът по местоназначение са получили статут „свободен от болест“ или по отношение на които там се провежда програма за ликвидиране, от държави членки, зони или компартменти, които не са свободни от тези болести от списъка, при условие че тези диви водни животни са предназначени за животновъден обект за аквакултура и са налице следните обстоятелства:

    а)

    те се считат за свободни от въпросните болести от категория B или C, тъй като са преминали карантина в обект за карантина, одобрен в съответствие с член 15 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/691, при спазване на изискванията, посочени в част 8, точка 2 от приложение I към посочения делегиран регламент; или

    б)

    при диви водни животни от видове, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, които са преносители — те са били държани в животновъден обект за аквакултура, одобрен в съответствие с член 16 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/691, при спазване на изискванията, посочени в част 9, точка 2 от приложение I към посочения делегиран регламент, и вече не се считат за преносители.

    Раздел 2

    Движение на живи водни животни, предназначени за консумация от човека

    Член 8

    Дерогации от изискванията във връзка с движението на живи водни животни от видове от списъка, предназначени за консумация от човека, в държава членка, зона или компартмент, които са получили статут „свободен от болест“ или където се провежда програма за ликвидиране

    Чрез дерогация от член 201, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/429 във връзка с член 202, параграф 1 от същия регламент, когато живите водни животни са предназначени за консумация от човека, държавите членки могат да разрешат на операторите да придвижват животни от видовете от списъка за болестите от категория B или C, по отношение на които държавата членка, зоната или компартментът по местоназначение са получили статут „свободен от болест“ или по отношение на които там се провежда програма за ликвидиране, когато са налице едно или повече от следните обстоятелства:

    а)

    живите водни животни са от някой от видовете, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, и не са преносители на въпросните болести от категория B или C; или

    б)

    живите водни животни са предназначени за обект за храни от водни животни, в който се прилагат мерки за контрол на болести, за клане и последваща преработка и са с произход от област, по отношение на която се прилагат ограничения на движението или спешни мерки съгласно предвиденото в член 191, параграф 2, буква б), подточки i) и ii) от Регламент (ЕС) 2016/429 и когато този вид движение е разрешено от компетентния орган и се извършва в съответствие с условията, определени в това разрешение; или

    в)

    живите водни животни са мекотели или ракообразни, които са опаковани и етикетирани за консумация от човека в съответствие със специалните изисквания за тези животни, посочени в раздели VII и VIII от приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004, и вече няма да са в състояние да оцелеят като живи животни, ако бъдат върнати във водната среда; или

    г)

    живите водни животни са мекотели или ракообразни, които са опаковани и етикетирани за консумация от човека в съответствие със специалните изисквания за тези животни, посочени в раздели VII и VIII от приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004, и са предназначени за по-нататъшна преработка без временно съхранение на мястото на преработка; или

    д)

    живите водни животни са мекотели или ракообразни, които са предназначени за консумация от човека без по-нататъшна преработка и са опаковани за продажба на дребно в съответствие със специалните изисквания за тези животни, посочени в раздели VII и VIII от приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004.

    Раздел 3

    Движение на водни животни, предназначени за други специфични видове употреба и други специфични цели

    Член 9

    Ветеринарно-здравни изисквания във връзка с движението на аквакултурни животни към обособени специализирани животновъдни обекти

    1.   Операторите придвижват аквакултурни животни от видове от списъка от обособен специализиран животновъден обект към обособен специализиран животновъден обект в друга държава членка само ако тези животни не представляват значителен риск от разпространение на болести, за които те са включени в списък, въз основа на резултатите от плана за надзор, посочен в член 9, буква в) от Делегиран регламент (ЕС) 2020/691.

    2.   Операторите придвижват аквакултурни животни от видовете от списъка, които са от значение за болестите от категория D, от животновъдни обекти за аквакултура, различни от обособени специализирани животновъдни обекти, до обособен специализиран животновъден обект, само ако тези аквакултурни животни отговарят на едно или повече от следните изисквания:

    а)

    те са с произход от свободна от болест държава членка, зона или компартмент;

    б)

    те са поставени под карантина при подходящи условия в една от следните структури:

    i)

    обект за карантина, одобрен в съответствие с член 15 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/691; или

    ii)

    карантинно съоръжение в друг обособен специализиран животновъден обект; или

    iii)

    карантинното съоръжение в обособения специализиран животновъден обект на крайно местоназначение;

    в)

    аквакултурните животни са от някой от видовете, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, и са преносители, но са били държани в животновъден обект за аквакултура, одобрен в съответствие с член 16 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/691, при спазване на изискванията, посочени в част 9, точка 2 от приложение I към посочения делегиран регламент, и вече не се считат за преносители.

    3.   Чрез дерогация от параграф 2 операторите могат да придвижват аквакултурни животни, които не отговарят на изискванията, определени в посочения параграф, до обособен специализиран животновъден обект за научни цели.

    Член 10

    Допълнителни изисквания във връзка с пускането на водни животни в дивата природа

    Операторите придвижват водни животни за пускане в дивата природа в дадена държава членка, която е предприела мерки в съответствие с член 199 от Регламент (ЕС) 2016/429, и тези водни животни са предназначени за спортен риболов, включително за риболовна стръв съгласно посоченото в член 205, параграф 2, буква а), подточка iii) от същия регламент, само ако тези животни са с произход от държава членка, зона или компартмент със статут „свободен от болест“ и отговарят на следните изисквания:

    а)

    държавата членка по местоназначение е уведомила Комисията и другите държави членки, че прилага мерки в съответствие с член 199 от Регламент (ЕС) 2016/429 за водни животни за спортен риболов, включително риболовна стръв съгласно посоченото в член 205, параграф 2, буква а), подточка iii) от същия регламент;

    б)

    компетентният орган на държавата членка на произход е разрешил движението;

    в)

    компетентните органи на държавата членка на произход и на държавата членка по местоназначение са въвели мерки за гарантиране на проследимостта на водните животни, придвижвани в съответствие с настоящия член.

    Член 11

    Ветеринарно-здравни изисквания във връзка с движението на водни животни, предназначени за използване като риболовна стръв

    Операторите придвижват жива риболовна стръв, която представлява водни животни от видовете от списъка, които са от значение за болестите от категория D, различни от изброените в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, и които не се считат за видове преносители, към държава членка, зона или компартмент със статут „свободен от болест“ или където се провежда програма за ликвидиране с цел да бъде получен статут „свободен от болест“ за една или повече от тези болести от значение от категория D, само ако тази жива риболовна стръв е с произход от свободна от болест държава членка, зона или компартмент.

    Глава 3

    Ветеринарни здравни сертификати, лични декларации и уведомяване за движение

    Раздел 1

    Общи правила относно ветеринарното здравно сертифициране

    Член 12

    Дерогации от изискването за ветеринарен здравен сертификат за определени видове аквакултурни животни

    Чрез дерогация от изискванията за ветеринарно здравно сертифициране, определени в член 208, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/429, операторите могат да придвижват аквакултурни животни от видовете от списъка, които са от значение за болестите от категория С, без ветеринарен здравен сертификат, при положение че са изпълнени следните условия:

    а)

    компетентният орган на държавата членка по местоназначение е уведомил Комисията и останалите държави членки, че този вид движение е разрешено при спазване на условията, посочени в букви в) и г);

    б)

    компетентният орган на държавата членка на произход е разрешил движението;

    в)

    въпросната болест от категория С никога не се е появявала нито в държавата членка на произход, нито в тази по местоназначение;

    г)

    компетентните органи на държавата членка на произход и на държавата членка по местоназначение са въвели системи за гарантиране на проследимостта на аквакултурните животни, придвижвани съгласно условията, определени в букви а), б) и в).

    Раздел 2

    Правила относно съдържанието на ветеринарните здравни сертификати и личните декларации за водни животни

    Член 13

    Правила относно съдържанието на ветеринарните здравни сертификати за различните видове и категории водни животни от видовете от списъка

    1.   Операторите гарантират, че ветеринарните здравни сертификати за аквакултурни животни, посочени в член 208, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/429, и за водни животни, различни от аквакултурни животни, посочени в член 209 от същия регламент, съдържат следното:

    а)

    общата информация, посочена в приложение II, част А, точка 1 или 2, която се отнася съответно за аквакултурни животни или за диви водни животни;

    б)

    специалните гаранции за здравето на животните в съответствие с параграф 2 от настоящия член, които съответно се отнасят за вида и категорията на въпросните водни животни;

    в)

    данни за целта, за която ще бъдат използвани водните животни, в съответствие с приложение II, част А, точка 3.

    2.   Посочените в параграф 1, буква б) специални гаранции за здравето на животните за водни животни от съответните видове са следните:

    а)

    придвижваните водни животни не показват симптоми на болест и са с произход от:

    i)

    животновъден обект за аквакултура или местообитание, където няма повишена смъртност по неустановени причини; или

    ii)

    част от животновъдния обект за аквакултура или местообитанието, която е независима от епидемиологичната единица, където е настъпила повишена смъртност или са налице други симптоми на болест, когато компетентният орган на държавата членка по местоназначение и когато е от значение, компетентният орган на държавата членка или държавите членки на транзитно преминаване, ако има такива, са дали съгласието си за извършването на това движение; или

    iii)

    животновъден обект за аквакултура, по отношение на който се прилагат ограниченията на движението или спешните мерките, предвидени в член 191, параграф 2, буква б), подточки i) и ii) от Регламент (ЕС) 2016/429, и компетентният орган е разрешил дерогация от тези ограничения на движението или спешни мерките, а движението се извършва в съответствие с условията на това разрешение;

    б)

    придвижваните водни животни са с произход от държава членка, зона или компартмент, които отговарят на едно от следните условия:

    i)

    те са със статут „свободен от болест“ за болестите от категория B или C, за които държавата членка, зоната или компартментът по местоназначение са получили статут „свободен от болест“ или по отношение на които там се провежда програма за ликвидиране; или

    ii)

    в тях се провежда програма за ликвидиране за болест от категория B или C, когато водните животни са предназначени за животновъден обект за аквакултура, където също се провежда програма за ликвидиране за същата болест от категория B или C;

    в)

    когато държавата членка по местоназначение е предприела национални мерки, водните животни от съответните видове отговарят на здравните гаранции, необходими за спазването на тези национални мерки;

    г)

    когато аквакултурните животни се придвижват от животновъдни обекти за аквакултура, различни от посочените в параграф 2, буква а), подточка iii), е извършена проверка по документи на записите за смъртността, движенията, здравето и производството на животновъдния обект за аквакултура и тя е показала, че няма съмнение за болест от списъка или нововъзникваща болест в животновъдния обект.

    Член 14

    Информация, която се включва в личните декларации за различни видове и категории аквакултурни животни

    1.   Операторите гарантират, че личните декларации за движението на аквакултурни животни от мястото им на произход в една държава членка до тяхното местоназначение в друга държава членка, издадени в съответствие с член 218 от Регламент (ЕС) 2016/429, съдържат следната информация:

    а)

    конкретната информация, посочена в параграфи 2 и 3 от настоящия член, която съответно се отнася за категорията на въпросните водни животни;

    б)

    общата информация, посочена в приложение II, част Б, точка 1;

    в)

    данни за целта, за която ще бъдат използвани водните животни, в съответствие с приложение II, част Б, точка 2.

    2.   В допълнение към изискванията по параграф 1 операторите гарантират, че личните декларации за аквакултурни животни от видовете от списъка включва следната конкретна информация:

    а)

    декларация, че придвижваните аквакултурни животни не показват симптоми на болест и са с произход от:

    i)

    животновъден обект за аквакултура, където няма повишена смъртност по неустановени причини; или

    ii)

    част от животновъдния обект за аквакултура, която е независима от епидемиологичната единица, където е настъпила повишена смъртност или са налице други симптоми на болест, когато държавата членка по местоназначение и държавата членка или държавите членки на транзитно преминаване, ако има такива, са дали съгласието си за извършването на това движение;

    б)

    когато аквакултурните животни са предназначени за животновъден обект за аквакултура, който участва в програма за надзор за определена болест от категория С — декларация, че аквакултурните животни са с произход от животновъден обект за аквакултура:

    i)

    който участва в програма за надзор за определената болест от категория C; както и

    ii)

    когато не е имало съмнение или потвърждение за наличието на определената болест от категория C и това е потвърдено с данните от вземането на проба и лабораторните данни, посочени в приложение II, част Б, точка 1, буква е).

    3.   В допълнение към изискванията по параграф 1 от настоящия член операторите гарантират, че личните декларации за аквакултурни животни от видове, които не са включени в списъка, и за аквакултурни животни от видовете, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, които не се считат за преносители на съответната болест от категория C, съдържат информация, сочеща, че придвижваните аквакултурни животни не показват симптоми на болест и са с произход от:

    а)

    животновъден обект за аквакултура или местообитание, където няма повишена смъртност по неустановени причини; или

    б)

    част от животновъдния обект за аквакултура, която е независима от епидемиологичната единица, където е настъпила повишена смъртност или са налице други симптоми на болест, когато държавата членка по местоназначение и държавата членка или държавите членки на транзитно преминаване, ако има такива, са дали съгласието си за това движение.

    Раздел 3

    Правила относно отговорността на компетентния орган във връзка с ветеринарното здравно сертифициране

    Член 15

    Правила относно отговорността на компетентния орган във връзка с ветеринарното здравно сертифициране

    1.   Преди да подпише даден ветеринарен здравен сертификат съгласно предвиденото в член 216, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2016/429, официалният ветеринарен лекар извършва следните проверки и прегледи в животновъдния обект за аквакултура:

    а)

    проверка по документи на съхраняваните в животновъдния обект за аквакултура записи за смъртността, движението, здравето и производството; както и

    б)

    клинична инспекция и когато е от значение, клиничен преглед на:

    i)

    аквакултурните животни, които предстои да бъдат придвижени;

    ii)

    всички умиращи аквакултурни животни, които са забелязани в производствени единици, различни от тези, в които се отглеждат аквакултурните животни, посочени в подточка i);

    iii)

    аквакултурните животни от всяка производствена единица в животновъдния обект за аквакултура, където при проверката по документи е възникнало съмнение за наличието на болест от списъка или на нововъзникваща болест.

    2.   Чрез дерогация от параграф 1, буква б) при оплоден хайвер и мекотели може да не се извършва клинична инспекция, в случай че пратката предстои да бъде придвижена от животновъдния обект за аквакултура в срок от 4 седмици от датата, на която е извършена последната клинична инспекция, при условие че в рамките на 72 часа преди часа на придвижване на пратката е извършена проверка по документи съгласно посоченото в параграф 1, буква а), която сочи, че:

    а)

    след извършването на последната клинична инспекция към животновъдния обект за аквакултура не са придвижвани видове от списъка; както и

    б)

    в животновъдния обект за аквакултура липсват съмнения за болести от списъка или нововъзникващи болести.

    3.   След извършването на проверките, инспекциите и когато е от значение, прегледите по параграф 1, официалният ветеринарен лекар издава ветеринарен здравен сертификат за пратката от аквакултурни животни или оплоден хайвер в рамките на 72 часа преди часа на заминаване на пратката от животновъдния обект на произход.

    4.   Ветеринарният здравен сертификат, предвиден в член 216, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2016/429, е валиден за срок от 10 дни от датата на издаване от официалния ветеринарен лекар.

    Чрез дерогация от първата алинея при транспортиране на аквакултурни животни по водни пътища или по море 10-дневният срок може да бъде удължен с времетраенето на пътуването по водни пътища или по море.

    Член 16

    Дерогации от определени изисквания във връзка с клиничните прегледи и сертифицирането преди движение

    1.   Чрез дерогация от член 15, параграф 3 срокът, в който официалният ветеринарен лекар извършва клиничната инспекция и когато е от значение, клиничния преглед и издава ветеринарен здравен сертификат за аквакултурните животни от видовете от списъка, различни от посочените в член 15, параграф 2, може да бъде удължен от 72 часа до 7 дни преди датата на заминаване от животновъдния обект за аквакултура на произход, в следните случаи:

    а)

    извършват се множество придвижвания на едни и същи видове аквакултурни животни от един и същ животновъден обект за аквакултура на произход към един и същ животновъден обект за аквакултура по местоназначение, като движенията се извършват през интервал от не повече от седем дни;

    б)

    до осъществяването на последното от движенията, посочени в буква а), преди придвижването на всяка пратка се извършва проверка по документи на записите за смъртността, движенията, здравето и производството, и в срока от 72 часа преди часа на първото придвижване и поне на всеки седем дни след това се извършва клинична инспекция, а когато е необходимо, и клиничен преглед;

    в)

    всяка пратка е напълно проследима.

    2.   Официалният ветеринарен лекар издава ветеринарен здравен сертификат съгласно предвиденото в член 216, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2016/429 за всяка пратка, която се придвижва в 7-дневния срок между клиничните инспекции, посочени в параграф 1 от настоящия член, при положение че са спазени следните условия:

    а)

    след извършването на последната клинична инспекция към животновъдния обект за аквакултура не са придвижвани видове от списъка; както и

    б)

    в животновъдния обект за аквакултура липсват съмнения за болести от списъка или нововъзникващи болести.

    Раздел 4

    Подробни правила относно уведомяването за движение на водни животни

    Член 17

    Предварително уведомяване за движение към друга държава членка на аквакултурни животни от животновъден обект за аквакултура, където се изпълнява програма за надзор за болест от категория С

    Операторите на животновъдни обекти, където се изпълнява програма за надзор за определена болест от категория С в съответствие с член 3, параграф 2, буква б), подточка iv) от Делегиран регламент (ЕС) 2020/689, които придвижват аквакултурни животни към друг животновъден обект за аквакултура в друга държава членка, където се изпълнява програма за надзор за същата болест от категория С, уведомяват предварително компетентния орган в своята държава членка на произход за планираното движение.

    Член 18

    Задължения на операторите да предоставят информация във връзка с уведомяването за движение на водни животни към други държави членки

    Операторите, от които се изисква да уведомяват компетентния орган в своята държава членка на произход за движението на пратки от водни животни към друга държава членка в съответствие с член 219 от Регламент (ЕС) 2016/429, му предоставят следната информацията относно тези пратки, предвидена в:

    а)

    приложение II, част А, точки 1 и 3, относно аквакултурните животни, различни от посочените в буква в) от настоящия член, които предстои да бъдат придвижени към друга държава членка;

    б)

    приложение II, част А, точки 2 и 3, относно дивите водни животни, които предстои да бъдат придвижени към друга държава членка;

    в)

    приложение II, част Б относно посочените в член 17 аквакултурни животни, които предстои да бъдат придвижени към друга държава членка.

    Член 19

    Задължения на компетентния орган да предоставя информация във връзка с уведомяването за движение на водни животни към друга държава членка

    1.   Компетентният орган на държавата членка на произход, от който се изисква да уведомява компетентния орган на държавата членка по местоназначение за движението на пратки от водни животни към друга държава членка в съответствие с член 220, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/429, му предоставя следната информацията относно тези пратки, предвидена в:

    а)

    приложение II, част А, точки 1 и 3 — за аквакултурните животни, различни от посочените в член 18, буква в), които предстои да бъдат придвижени към друга държава членка;

    б)

    приложение II, част А, точки 2 и 3 — за дивите водни животни, които предстои да бъдат придвижени към друга държава членка.

    2.   Компетентният орган на държавата членка на произход уведомява компетентния орган на държавата членка по местоназначение за движението на аквакултурните животни, посочени в член 17, потвърждава участието на животновъдния обект за аквакултура в програмата за надзор, посочена в същия член, и предоставя информацията, предвидена в приложение II, част Б.

    Член 20

    Извънредни процедури за уведомяване за движение на водни животни между държавите членки в случай на прекъсвания на електрозахранването и други смущения в системата TRACES

    При липса на достъп до системата TRACES компетентният орган на държавата членка на произход на водните животни, които предстои да бъдат придвижени към друга държава членка, изпълнява мерките при извънредни ситуации, въведени в съответствие с член 46 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1715.

    Член 21

    Определяне на региони за целите на управлението на уведомленията за движение

    Съгласно предвиденото в членове 17, 18 и 19 държавите членки определят региони от своята територия за целите на управлението на уведомленията за движение на водни животни към други държави членки.

    При определянето на тези региони държавите членки гарантират, че:

    а)

    всички части от територията им са обхванати от най-малко един определен регион;

    б)

    всеки определен регион попада под отговорността на компетентен орган, определен за целите на ветеринарното здравно сертифициране в този определен регион;

    в)

    компетентният орган, отговорен за определения регион, има достъп до TRACES;

    г)

    служителите на компетентния орган, отговорен за определения регион, притежават подходящи умения и знания и са получили специално обучение или имат равностоен на него практически опит при ползването на TRACES за генерирането, обработката и предаването на информацията, предвидена в членове 17, 18 и 19.

    ЧАСТ III

    ПРОИЗВОДСТВО, ПРЕРАБОТКА И РАЗПРОСТРАНЕНИЕ НА ПРОДУКТИ ОТ ЖИВОТИНСКИ ПРОИЗХОД ОТ АКВАКУЛТУРНИ ЖИВОТНИ, РАЗЛИЧНИ ОТ ЖИВИ АКВАКУЛТУРНИ ЖИВОТНИ

    Член 22

    Задължения на операторите, които придвижват продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, за по-нататъшна преработка в държава членка, зона или компартмент, които са получили статут „свободен от болест“ или където се провежда програма за ликвидиране

    1.   Операторите придвижват предназначени за по-нататъшна преработка продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, от видовете, посочени в колона 3 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882 за болестите от категория B или C, по отношение на които държавата членка, зоната или компартментът по местоназначение са получили статут „свободен от болест“ или по отношение на които там се провежда програма за ликвидиране, само ако тези продукти са с произход от държава членка, зона или компартмент, които са свободни от въпросните болести.

    2.   Чрез дерогация от параграф 1 за следните продукти от животински произход от аквакултурни животни от видовете от списъка, различни от живи аквакултурни животни, не се изисква да отговарят на разпоредбите на параграф 1:

    а)

    риба, предназначена за консумация от човека, която е заклана и изкормена преди движението;

    б)

    продукти от животински произход, които са предназначени за обект за храни от водни животни, в който се прилагат мерки за контрол на болести.

    Член 23

    Задължения на операторите, които придвижват продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, от определени животновъдни обекти и зони

    Операторите придвижват продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, с произход от животновъдни обекти и зони, където се прилагат спешните мерки във връзка с болестите от списъка и нововъзникващите болести, посочени в член 222, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2016/429, или ограниченията на движението, посочени в член 222, параграф 2, буква б) от същия регламент, до друга държава членка, зона или компартмент, само при положение че са спазени следните условия:

    а)

    движението е разрешено от компетентния орган по местоназначение; както и

    б)

    въпросните продукти от животински произход отговарят на условията, свързани с разрешението по буква а).

    Член 24

    Специални изисквания във връзка с транспортирането и етикетирането на продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни

    Операторите, в т.ч. превозвачите, гарантират, че пратките от продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, посочени в членове 22 и 23 от настоящия регламент, за които се изисква да бъдат придружени от ветеринарен здравен сертификат в съответствие с член 223, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/429, отговарят на следните изисквания:

    а)

    по време на транспортирането пратките са проследими;

    б)

    пратките са идентифицирани с помощта на четлив етикет, който е поставен на видно място върху контейнера или транспортното средство, според случая, а при транспортиране по море — със запис в корабния манифест, като етикетът или манифестът трябва да съдържат необходимата информация, с която пратката да бъде свързана с ветеринарния здравен сертификат.

    Член 25

    Съдържание на ветеринарните здравни сертификати за продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, съгласно посоченото в член 22

    За продуктите, посочени в член 22 от настоящия регламент, ветеринарният здравен сертификат, издаден от компетентния орган за движението на продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, в съответствие с член 223, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2016/429, в допълнение към информацията, посочена в член 224 от същия регламент, съдържа следното:

    а)

    общата информация, посочена в приложение III, точка 1;

    б)

    данни за целта, за която ще бъдат използвани продуктите от животински произход, в съответствие с приложение III, точка 2;

    в)

    удостоверение, подписано от официалния ветеринарен лекар, с което се удостоверява, че продуктите от животински произход от въпросните аквакултурни животни отговарят на изискванията по член 22, параграф 1.

    Член 26

    Съдържание на ветеринарните здравни сертификати за продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, съгласно посоченото в член 23

    В допълнение към информацията, посочена в член 224 от Регламент (ЕС) 2016/429, ветеринарният здравен сертификат, издаден от компетентния орган на държавата членка на произход за движението на продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, в съответствие с член 223, параграф 4 от същия регламент, съдържа:

    а)

    общата информация, посочена в приложение III, точка 1;

    б)

    данни за целта, за която ще бъдат използвани продуктите от животински произход, в съответствие с приложение III, точка 2;

    в)

    удостоверение, подписано от официалния ветеринарен лекар, съгласно посоченото в приложение III, точка 3, с което се удостоверява спазването на условията по член 23, буква б).

    Член 27

    Задължение на операторите да предоставят информация във връзка с уведомяването за движение на продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, между държави членки

    В предвиденото в член 225, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/429 уведомление за движение на продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, към други държави членки, за всяка пратка продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, операторите предоставят на компетентния орган на държавата членка на произход информацията, предвидена в приложение III към настоящия регламент.

    Член 28

    Задължение на компетентния орган да предоставя информация във връзка с уведомяването за движение на продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, между държави членки

    Компетентният орган на държавата членка на произход, който в съответствие с член 225, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/429 уведомява компетентния орган на държавата членка по местоназначение за движението на продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, предоставя информацията, предвидена в приложение III към настоящия регламент, за всяка пратка от продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни.

    Член 29

    Извънредни процедури

    При липса на достъп до системата TRACES компетентният орган на държавата членка на произход на продуктите от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, които предстои да бъдат придвижени към друга държава членка, изпълнява мерките при извънредни ситуации, въведени в съответствие с член 46 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1715.

    ЧАСТ IV

    ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Член 30

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Той се прилага от 21 април 2021 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 28 април 2020 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   ОВ L 84, 31.3.2016 г., стр. 1.

    (2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882 на Комисията от 3 декември 2018 г. за прилагането на някои правила за профилактика и контрол на болести за категориите болести от списъка и за установяване на списък на животинските видове или групите животински видове, които носят значителен риск от разпространение на болестите от списъка (ОВ L 308, 4.12.2018 г., стр. 21).

    (3)  Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 на Комисията от 17 декември 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за надзор, програмите за ликвидиране и статута „свободен от болест“ за някои болести от списъка и нововъзникващи болести (OВ L 174, 3.6.2020 г., стp. 211).

    (4)  Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 55).

    (5)  Делегиран регламент (ЕС) 2020/691 на Комисията от 30 януари 2020 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за животновъдните обекти за аквакултура и превозвачите на водни животни (OВ L 174, 3.6.2020 г., стp. 345).

    (6)  Директива 2006/88/ЕО на Съвета от 24 октомври 2006 г. относно ветеринарномедицинските изисквания за аквакултури и продукти от тях и за предотвратяване и борба с някои болести по водните животни (ОВ L 328, 24.11.2006 г., стр. 14).

    (7)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1715 на Комисията от 30 септември 2019 г. за определяне на правила за функционирането на системата за управление на информацията относно официалния контрол и нейните компоненти („Регламент за IМSOC“) (ОВ L 261, 14.10.2019 г., стр. 37).


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Видове преносители, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, и условия, при които за целите на движението тези видове се считат за преносители

    Списък на болестите

    Видове преносители

    Условия, свързани с движение от мястото на произход на водни животни от видовете преносители, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882

    Епизоотична хематопоетична некроза

    Както е посочено в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882

    Водните животни от видовете, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, се считат за преносители на епизоотична хематопоетична некроза при всички условия.

    Вирусна хеморагична септицемия

    Както е посочено в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882

    Водните животни от видовете, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, се считат за преносители на вирусна хеморагична септицемия, когато са с произход от:

    а)

    животновъден обект за аквакултура или група животновъдни обекти за аквакултура, където се отглеждат видове, включени в колона 3 от посочената таблица; или

    б)

    дивата природа, когато те може да са били изложени на въздействието на видове, включени в колона 3 от посочената таблица.

    Инфекциозна хематопоетична некроза

    Както е посочено в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882

    Водните животни от видовете, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, се считат за преносители на инфекциозна хематопоетична некроза, когато са с произход от:

    а)

    животновъден обект за аквакултура или група животновъдни обекти за аквакултура, където се отглеждат видове, включени в колона 3 от посочената таблица; или

    б)

    дивата природа, където те може да са били изложени на въздействието на видове, включени в колона 3 от посочената таблица.

    Инфекция с вирус на инфекциозната анемия по сьомгата с генотип HPR-с делеции

    Няма видове преносители, включени в списъка за инфекция с вирус на инфекциозната анемия по сьомгата с генотип HPR-с делеции

     

    Инфекция с Mikrocytos mackini

    Няма видове преносители, включени в списъка за инфекция с Mikrocytos mackini

     

    Инфекция с Perkinsus marinus

    Както е посочено в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882

    Водните животни от видовете, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, се считат за преносители на инфекция с Perkinsus marinus, когато са с произход от:

    а)

    животновъден обект за аквакултура или група животновъдни обекти за аквакултура, където се отглеждат видове, включени в колона 3 от посочената таблица; или

    б)

    дивата природа, където те може да са били изложени на въздействието на видове, включени в колона 3 от посочената таблица.

    Инфекция с Bonamia ostreae

    Както е посочено в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882

    Водните животни от видовете, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, се считат за преносители на инфекция с Bonamia ostreae, когато са с произход от:

    а)

    животновъден обект за аквакултура или група животновъдни обекти за аквакултура, където се отглеждат видове, включени в колона 3 от посочената таблица или

    б)

    дивата природа, където те може да са били изложени на въздействието на видове, включени в колона 3 от посочената таблица.

    Инфекция с Bonamia exitiosa

    Както е посочено в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882

    Водните животни от видовете, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, се считат за преносители на инфекция с Bonamia exitiosa, когато са с произход от:

    а)

    животновъден обект за аквакултура или група животновъдни обекти за аквакултура, където се отглеждат видове, включени в колона 3 от посочената таблица; или

    б)

    дивата природа, където те може да са били изложени на въздействието на видове, включени в колона 3 от посочената таблица.

    Инфекция с Marteilia refringens

    Както е посочено в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882

    Водните животни от видовете, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, се считат за преносители на инфекция с Marteilia refringens, когато са с произход от:

    а)

    животновъден обект за аквакултура или група животновъдни обекти за аквакултура, където се отглеждат видове, включени в колона 3 от посочената таблица; или

    б)

    дивата природа, където те може да са били изложени на въздействието на видове, включени в колона 3 от посочената таблица.

    Инфекция с вируса на синдрома на Таура

    Както е посочено в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882

    Водните животни от видовете, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, се считат за преносители на инфекция с вируса на синдрома на Таура, когато са с произход от:

    а)

    животновъден обект за аквакултура или група животновъдни обекти за аквакултура, където се отглеждат видове, включени в колона 3 от посочената таблица; или

    б)

    дивата природа, където те може да са били изложени на въздействието на видове, включени в колона 3 от посочената таблица.

    Инфекция с вируса на Yellowhead

    Както е посочено в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882

    Водните животни от видовете, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, се считат за преносители на инфекция с вируса Yellowhead, когато са с произход от:

    а)

    животновъден обект за аквакултура или група животновъдни обекти за аквакултура, където се отглеждат видове, включени в колона 3 от посочената таблица; или

    б)

    дивата природа, където те може да са били изложени на въздействието на видове, включени в колона 3 от посочената таблица.

    Инфекция с вируса на синдрома на бяло петнисто заболяване

    Както е посочено в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882

    Водните животни от видовете, включени в колона 4 от таблицата в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, се считат за преносители на инфекция с вируса на синдрома на бяло петнисто заболяване, когато са с произход от:

    а)

    животновъден обект за аквакултура или група животновъдни обекти за аквакултура, където се отглеждат видове, включени в колона 3 от посочената таблица; или

    б)

    дивата природа, където те може да са били изложени на въздействието на видове, включени в колона 3 от посочената таблица.


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    А.   Информация, която се включва във ветеринарния здравен сертификат или в уведомлението за водни животни

    1.

    Ветеринарният здравен сертификат или уведомлението за аквакултурни животни съдържа поне следната информация:

    а)

    името и адреса на изпращача и на получателя;

    б)

    името и адреса на животновъдния обект на произход и

    i)

    когато животновъдният обект на произход е одобрен животновъден обект — уникалния номер на одобрението на този одобрен животновъден обект; или

    ii)

    когато животновъдният обект на произход е регистриран животновъден обект — уникалния регистрационен номер на този регистриран животновъден обект;

    в)

    името и адреса на животновъдния обект по местоназначение и

    i)

    когато животновъдният обект по местоназначение е одобрен животновъден обект — уникалния номер на одобрението на този одобрен животновъден обект; или

    ii)

    когато животновъдният обект по местоназначение е регистриран животновъден обект — уникалния регистрационен номер на този регистриран животновъден обект;

    iii)

    когато местоназначението е местообитание — мястото, където е предвидено животните да бъдат разтоварени;

    г)

    името и адреса на превозвача;

    д)

    научното наименование на вида и броя, обема или теглото на аквакултурните животни — в зависимост от техния жизнен стадий;

    е)

    датата, часа и мястото на издаване и срока на валидност на ветеринарния здравен сертификат и името, длъжността и подписа на официалния ветеринарен лекар, както и печата на компетентния орган на мястото на произход на пратката;

    ж)

    когато е от значение — потвърждение, че е получено съгласието на компетентния орган на приемащата държава членка.

    2.

    Ветеринарният здравен сертификат или уведомлението за движение на диви водни животни съдържа поне следната информация:

    а)

    името и адреса на изпращача и на получателя;

    б)

    мястото, където животните са били уловени и натоварени за изпращане;

    в)

    местоназначението и

    i)

    когато местоназначението е местообитание — мястото, където е предвидено животните да бъдат разтоварени; или

    ii)

    когато животновъдният обект по местоназначение е регистриран животновъден обект — уникалния регистрационен номер на този регистриран животновъден обект;

    г)

    името и адреса на превозвача;

    д)

    научното наименование на вида и броя, обема или теглото на дивите водни животни — в зависимост от техния жизнен стадий;

    е)

    датата, часа и мястото на издаване и срока на валидност на ветеринарния здравен сертификат и името, длъжността и подписа на официалния ветеринарен лекар, както и печата на компетентния орган на мястото на произход на пратката;

    ж)

    когато е от значение — потвърждение, че е получено съгласието на компетентния орган на приемащата държава членка.

    3.

    Ветеринарният здравен сертификат или уведомлението за движение на водни животни съдържа данни за предназначението на водните животни, като се посочва един от следните видове предназначения:

    а)

    продължаване на отглеждането;

    б)

    пускане в дивата природа;

    в)

    повторно полагане;

    г)

    карантина;

    д)

    декоративни цели;

    е)

    риболовна стръв;

    ж)

    унищожаване или клане поради произход от област, по отношение на която се прилагат мерки за контрол на болести;

    з)

    клане и по-нататъшна преработка;

    и)

    консумация от човека;

    й)

    пречиствателни центрове;

    к)

    центрове за експедиране;

    л)

    научноизследователски цели;

    м)

    друго (да се посочи).

    Б.   Информация, която се включва в личната декларация за аквакултурни животни, придвижвани до друга държава членка

    1.

    Личната декларация за аквакултурни животни, в т.ч. аквакултурни животни, предназначени за консумация от човека, съдържа поне следната информация:

    а)

    името и адреса на изпращача и на получателя;

    б)

    името и адреса на животновъдния обект на произход и

    i)

    когато животновъдният обект на произход е одобрен животновъден обект — уникалния номер на одобрението на този одобрен животновъден обект; или

    ii)

    когато животновъдният обект на произход е регистриран животновъден обект — уникалния регистрационен номер на този регистриран животновъден обект;

    в)

    името и адреса на животновъдния обект по местоназначение и

    i)

    когато животновъдният обект по местоназначение е одобрен животновъден обект — уникалния номер на одобрението на този одобрен животновъден обект; или

    ii)

    когато животновъдният обект по местоназначение е регистриран животновъден обект — уникалния регистрационен номер на този регистриран животновъден обект;

    г)

    името и адреса на превозвача;

    д)

    вида и броя, обема или теглото на аквакултурните животни — в зависимост от техния жизнен стадий;

    е)

    датата, на която е взета последната проба в съответствие с част III от приложение VI към Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 и резултатите от изследването на тази проба, когато аквакултурните животни са предназначени за животновъден обект в друга държава членка, където се изпълнява програма за надзор за определена(и) болест(и) от категория С;

    ж)

    датата и часа на изпращане на пратката.

    2.

    Личната декларация за движение на аквакултурни животни, в т.ч. аквакултурни животни, предназначени за консумация от човека, съдържа данни за предназначението на аквакултурните животни, като се посочва един от следните видове предназначения:

    а)

    продължаване на отглеждането;

    б)

    пускане в дивата природа;

    в)

    повторно полагане;

    г)

    карантина;

    д)

    декоративни цели;

    е)

    клане и по-нататъшна преработка;

    ж)

    консумация от човека;

    з)

    пречиствателни центрове;

    и)

    центрове за експедиране;

    й)

    научноизследователски цели;

    к)

    друго (да се посочи).


    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    Информация, която се включва във ветеринарния здравен сертификат или уведомлението за продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни

    1.   

    Ветеринарният здравен сертификат или уведомлението за продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, съдържа поне следната информация:

    а)

    името и адреса на изпращача и на получателя;

    б)

    името и адреса на животновъдния обект или мястото на произход и

    i)

    когато животновъдният обект на произход е одобрен животновъден обект — уникалния номер на одобрението на този одобрен животновъден обект; или

    ii)

    когато животновъдният обект на произход е регистриран животновъден обект — уникалния регистрационен номер на този регистриран животновъден обект;

    в)

    името и адреса на животновъдния обект по местоназначение или местоназначението и

    i)

    когато животновъдният обект по местоназначение е одобрен животновъден обект — уникалния номер на одобрението на този одобрен животновъден обект; или

    ii)

    когато животновъдният обект по местоназначение е регистриран животновъден обект — уникалния регистрационен номер на този регистриран животновъден обект;

    г)

    научното наименование на вида на аквакултурните животни, от които са получени продуктите от животински произход, и броя, обема или теглото на продуктите от животински произход, според случая;

    д)

    датата, часа и мястото на издаване и срока на валидност на ветеринарния здравен сертификат и името, длъжността и подписа на официалния ветеринарен лекар, както и печата на компетентния орган на мястото на произход на пратката.

    2.   

    Ветеринарният здравен сертификат или уведомлението за движение на продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, съдържа данни за предназначението на продуктите, като се посочва един от следните видове предназначения:

    а)

    пряка консумация от човека;

    б)

    преработка в обект за храни от водни животни, в който се прилагат мерки за контрол на болести;

    в)

    друго (да се посочи).

    3.   

    Ветеринарният здравен сертификат за продукти от животински произход от аквакултурни животни, различни от живи аквакултурни животни, предназначени за придвижване от ограничителна зона, съдържа следното удостоверение:

    „Продукти от животински произход, които отговарят на условията в разрешението [xxx, вкл. заглавие и дата на публикуване на съответния правен акт] във връзка с мерките за контрол на болести по отношение на [посочва се името на съответната болест] в [посочват се данни за ограничителната зона на произход]“


    Top