EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1899

Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1899 на Комисията от 26 октомври 2016 година за изменение на решения 92/260/ЕИО, 93/197/ЕИО и 2004/211/ЕО по отношение на временното допускане и вноса на регистрирани коне от някои части на Египет (нотифицирано под номер С(2016) 6791) (Текст от значение за ЕИП)

C/2016/6791

OB L 293, 28.10.2016, p. 42–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; заключение отменено от 32018R0659

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/1899/oj

28.10.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 293/42


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1899 НА КОМИСИЯТА

от 26 октомври 2016 година

за изменение на решения 92/260/ЕИО, 93/197/ЕИО и 2004/211/ЕО по отношение на временното допускане и вноса на регистрирани коне от някои части на Египет

(нотифицирано под номер С(2016) 6791)

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2009/156/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (1), и по-специално член 12, параграфи 1 и 4, член 15, буква а) и член 19, уводното изречение и букви а) и б) от нея,

като има предвид, че:

(1)

В Директива 2009/156/ЕО се определят ветеринарно-санитарните условия за вноса в Съюза на живи еднокопитни животни. С посочената директива на Комисията се предоставят правомощия да определя, наред с другото, специалните условия за временното допускане и внос в Съюза на регистрирани еднокопитни животни.

(2)

В Решение 92/260/ЕИО на Комисията (2) е предвидено, че държавите членки разрешават временното допускане в Съюза на регистрирани коне, идващи от третите държави, посочени в приложение I към него. В посоченото приложение се съдържат списъци на трети държави, в които се прилага официална регионализация, и тези трети държави се причисляват към конкретни санитарни групи в зависимост от ветеринарно-санитарната обстановка в тях.

(3)

В Решение 93/197/ЕИО на Комисията (3) е предвидено, че държавите членки разрешават вноса в Съюза на регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за отглеждане и разплод, идващи от третите държави, посочени в приложение I към него. В посоченото приложение се съдържат списъци на трети държави, в които се прилага официална регионализация, и тези трети държави се причисляват към конкретни санитарни групи в зависимост от ветеринарно-санитарната обстановка в тях.

(4)

В Решение 2004/211/ЕО (4) е установен списък на трети държави или, в случай че се прилага регионализация — на части от техните територии, от които държавите членки разрешават вноса на еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни. Този списък се съдържа в приложение I към посоченото решение и в него третите държави или частите от техните територии се причисляват към конкретни санитарни групи.

(5)

Досега в решения 92/260/ЕИО, 93/197/ЕИО и 2004/211/ЕО Египет беше причислен към санитарна група Д. След ветеринарна инспекция, проведена в Египет през юни 2010 г., обаче беше взето решение, че обстановката в тази трета държава би могла да представлява сериозен риск за здравето на популацията от еднокопитни в Съюза. Поради това беше прието Решение 2010/463/ЕС на Комисията (5) с цел вписването за Египет в санитарна група Д, посочено в приложение I към решения 92/260/ЕИО, 93/195/ЕИО и 93/197/ЕИО, да бъде заличено и също така да бъде изменено вписването за Египет в приложение I към Решение 2004/211/ЕО.

(6)

Концепцията за „свободна от болести по еднокопитните животни зона“ (СБЕЖЗ), разработена от Световната организация по здравеопазване на животните (OIE) (6), отразява точно принципите на регионализацията, предвидени в Директива 2009/156/ЕО. Следователно СБЕЖЗ е част от територията на държавата, която се намира под специален ветеринарен надзор и е свободна от множество конкретно посочени болести по еднокопитните животни, и обикновено се установява там, където контролът и ликвидирането на всички болести по еднокопитните животни на цялата територия на страната не е практически осъществимо или не е възможно. Отделянето на еднокопитните животни в СБЕЖЗ от останалите еднокопитни се постига чрез прилагането на надеждно управление на биологичната сигурност, стандарти и процедури за сертифициране, планове за действие при извънредни ситуации, както и идентифициране на всички коне, намиращи се в СБЕЖЗ, и възможност за проследяване на тяхното движение.

(7)

През юни 2016 г. Египет поиска от Комисията да преразгледа експортния ѝ статут като трета държава и предостави документация относно установяването на СБЕЖЗ около ветеринарната клиника Egyptian Armed Forces Veterinary Hospital, намираща се в източните покрайнини на Кайро. СБЕЖЗ е свързана чрез магистрален път с международното летище в Кайро, което се намира на по-малко от 10 km от нея.

(8)

От представената от Египет документация може да се заключи, че гаранциите, предлагани от Египет, са достатъчни за повторното причисляване на Египет към санитарна група Д и за разрешаването на временното допускане и внос на регистрирани коне от СБЕЖЗ на Египет.

(9)

Поради това Решения 92/260/ЕИО, 93/197/ЕИО и 2004/211/ЕО следва да бъдат съответно изменени.

(10)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Приложение I към Решение 92/260/ЕИО се изменя в съответствие с приложение I към настоящото решение.

Член 2

Приложение I към Решение 93/197/ЕИО се изменя в съответствие с приложение II към настоящото решение.

Член 3

Приложение I към Решение 2004/211/ЕО се изменя в съответствие с приложение III към настоящото решение.

Член 4

Адресати на настоящото решение са държавите членки.

Съставено в Брюксел на 26 октомври 2016 година.

За Комисията

Vytenis ANDRIUKAITIS

Член на Комисията


(1)  ОВ L 192, 23.7.2010 г., стр. 1.

(2)  Решение 92/260/ЕИО на Комисията от 10 април 1992 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания и ветеринарното сертифициране за временното допускане на регистрирани коне (ОВ L 130, 15.5.1992 г., стр. 67).

(3)  Решение 93/197/ЕИО на Комисията от 5 февруари 1993 г. относно ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране за внос на регистрирани еднокопитни животни и еднокопитни животни за отглеждане и разплод (ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 16).

(4)  Решение 2004/211/ЕО на Комисията от 6 януари 2004 г. относно установяване на списъка на трети страни и части от техните територии, от които държавите членки разрешават вноса на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни и за изменение на Решения 93/195/ЕИО и 94/63/ЕО (ОВ L 73, 11.3.2004 г., стр. 1).

(5)  Решение 2010/463/ЕС на Комисията от 20 август 2010 г. за изменение на решения 92/260/ЕИО, 93/195/ЕИО, 93/197/ЕИО и 2004/211/ЕО по отношение на временното допускане, повторното въвеждане след временен износ и вноса на регистрирани коне, както и вноса на сперма от еднокопитни от някои части на Египет (ОВ L 220, 21.8.2010 г., стр. 74).

(6)  http://www.oie.int/en/our-scientific-expertise/specific-information-and-recommendations/international-competition-horse-movement/equine-disease-free-zones/


ПРИЛОЖЕНИЕ I

В приложение I към Решение 92/260/ЕИО списъкът на третите държави от санитарна група Д се заменя със следното:

„Обединени арабски емирства (AE), Бахрейн (BH), Алжир (DZ), Египет (3) (EG), Израел (4) (IL), Йордания (JO), Кувейт (KW), Ливан (LB), Мароко (MA), Оман (OM), Катар (QA), Саудитска арабия (3) (SA), Тунис (TN), Турция (3) (TR)“.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

В приложение I към Решение 93/197/ЕИО списъкът на третите държави от санитарна група Д се заменя със следното:

„Обединени арабски емирства (3) (AE), Бахрейн (3) (BH), Алжир (DZ), Египет (2) (3) (EG), Израел (5) (IL), Йордания (3) (JO), Кувейт (3) (KW), Ливан (3) (LB), Мароко (MA), Мавриций (3) (MU), Оман (3) (OM), Катар (3) (QA), Саудитска арабия (2) (3) (SA), Тунис (TN), Турция (2) (3) (TR)“.


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Приложение I към Решение 2004/211/ЕО се изменя, както следва:

1)

Вписването за Египет се заменя със следното:

„EG

Египет

EG-0

Цялата територия

E

EG-1

Свободната от болести по еднокопитните животни зона, установена при ветеринарната клиника Egyptian Armed Forces Veterinary Hospital на булевард El Nasr, срещу AL Ahly Club, Cairo, и магистралната връзка до международно летище Cairo (за повече подробности вж. клетка 7)

E

X

X

—“

2)

Добавя се следната клетка 7:

„Клетка 7

EG

Египет

EG-1

Свободна от болести по еднокопитните животни зона (СБЕЖЗ) с площ прибл. 0,1 km2, установена около ветеринарната клиника Egyptian Armed Forces Veterinary Hospital на булевард El Nasr, срещу Al Ahly Club, в източните покрайнини на Cairo (с координати 30°04′19,6″N 31°21′16,5″E) и магистрална връзка от 10 km по протежение на булевард El Nasr и пътя към международно летище Cairo.

а)

Определяне на границите на СБЕЖЗ:

От кръстовището на бул. El Nasr с бул. El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh (координати 30°04′13,6″N 31°21′04,3″E) по протежение на бул. El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh в продължение на прибл. 500 m на север до първото кръстовище с „подстъпа към територията на военните сили“ („подстъпа“), където границата завива надясно и следва подстъпа в продължение на прибл. 100 m на изток, след това отново завива на дясно и следва подстъпа в продължение на 150 m на юг, завива на ляво и следва подстъпа в продължение на 300 m на изток, завива на дясно и следва подстъпа в продължение на 100 m на юг до бул. El-Nasr, където завива надясно и следва бул. El-Nasr в продължение на 300 m на югозапад, докато излезе срещуположно на кръстовището на бул. El-Nasr с бул. Hassan Ma'moon, където завива на дясно и следва подстъпа в продължение на 100 m на север, завива на ляво и следва подстъпа в продължение на 120 m на запад, завива на ляво и и следва подстъпа в продължение на 200 m на юг, завива на дясно и следва бул. El-Nasr в продължение на 100 m на запад до кръстовището на бул. El Nasr с бул. El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh.

б)

Определяне на границите на предекспортната карантинна зона на СБЕЖЗ:

От точката срещуположно на кръстовището на бул. El Nasr с бул. Hassan Ma'moon по протежение на подстъпа в продължение на 100 m на север, след което завива на дясно и следва подстъпа в продължение на 250 m на изток, завива на дясно и следва подстъпа в продължение на 50 m на юг до бул. El Nasr, след което завива на дясно и следва бул. El Nasr в продължение на 300 m на югозапад, докато не излезе срещуположно на кръстовището на бул. El Nasr с бул. Hassan Ma'moon.“


Top