Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1709

    Регламент (EO) № 1709/2003 на Комисията от 26 септември 2003 година относно декларациите за реколтите и запасите от ориз

    OB L 243, 27.9.2003, p. 92–97 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/07/2017; отменен от 32017R1185

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1709/oj

    03/ 49

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    73


    32003R1709


    L 243/92

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (EO) № 1709/2003 НА КОМИСИЯТА

    от 26 септември 2003 година

    относно декларациите за реколтите и запасите от ориз

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (EO) № 3072/95 на Съвета от 22 декември 1995 г. относно общата организация за пазара на ориз (1), последно изменен с Регламент (EO) № 411/2002 на Комисията (2), и по-специално член 8, буква г) от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Регламент (EИО) № 2124/83 на Комисията (3) относно декларациите за реколтите и запасите от ориз не е адаптиран към класификацията на видовете ориз, която е в сила понастоящем. От съображения за яснота цитираният регламент следва да бъде отменен и заменен с настоящия регламент.

    (2)

    Съгласно трета алинея на член 6, параграф 5 от Регламент (EO) № 3072/95 декларациите за реколтите и запасите от ориз се подават също и от оризови мелници. Държавите-членки трябва да осигурят подробни данни на Комисията въз основа на тези декларации.

    (3)

    Комисията трябва да е в състояние да използва информацията, подадена в тези декларации, за да се създаде картина на наличните оризови запаси в началото на всяка пазарна година, което ще даде възможност за по-ефективно управление на пазара. Съдържанието на тези декларации следва да бъде по-прецизно, да бъдат определени срокове и форми, в които информацията да се изпраща до Комисията.

    (4)

    С оглед модернизирането на управлението, информацията, изисквана от Комисията, трябва да бъде изпращана по електронната поща.

    (5)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по зърнени култури,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Всяка година производителите или обединенията на производителите изпращат на интервенционната агенция на държавата-членка, в която се намира тяхното стопанство, или на всеки друг орган, определен от въпросната държава-членка:

    a)

    преди 15 октомври декларация за запасите, налични към 31 август, като се разграничат видовете ориз, определени в точка 2 от приложение A към Регламент (EC) № 3072/95 и за всеки вид се конкретизира наличното количество и реколтата ориз с цели зърна;

    б)

    преди 15 ноември, декларация за реколтата, като се разграничават видовете ориз, определени в точка 2 от приложение A към Регламент (EO) № 3072/95 и се определя всеки вид използвана площ и полученото количество ориз.

    Член 2

    По отношение на дейностите по преработка и внос, оризовите мелници изпращат, преди 15 октомври всяка година, декларация за оризовите запаси, налични към 31 август, до интервенционната агенция на държавата-членка, на чиято територия се намират или до всеки друг орган, определен от въпросната държава-членка, като се разграничават видовете ориз, определени в точка 2 от приложение A към Регламент (EO) № 3072/95, разделени на ориз, произведен в Общността и ориз, внесен от трети страни. Наличните количества се разделят по етапи на мелене. За всяко количество ориз с люспи (неолющен ориз) или олющен ориз, се посочва и реколтата ориз с цели зърна.

    Член 3

    1.   Държавите-членки изпращат на Комисията:

    a)

    преди 15 ноември информацията, посочена в приложения I и II, произтичаща от обобщаване на данните, съдържащи се в декларацията по член 1, буква a) и член 2;

    б)

    преди 15 декември, информацията, посочена в приложение III, произтичаща от обобщаване на данните, съдържащи се в декларацията за реколтата по член 1, буква б) и очакваната реколта ориз с цели зърна, която ще бъде събрана.

    Подадените данни могат да бъдат променяни най-късно до 15 януари.

    2.   Декларациите по параграф 1 се подават по електронна поща на адреса, посочен в приложения I, II и III.

    Член 4

    Държавите-членки приемат разпоредбите, необходими за подаването на декларациите, централизирани на национално равнище.

    Държавите-членки предприемат мерки за контрол, необходими, за да се гарантира, че декларациите отговарят на действителността.

    Държавите-членки уведомят Комисията за тези разпоредби и мерки.

    Член 5

    Регламент (EИО) № 2124/83 се отменя.

    Член 6

    Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Той се прилага от 1 септември 2003 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 26 септември 2003 година.

    За Комисията

    Franz FISCHLER

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 329, 30.12.1995 г., стр. 18.

    (2)  ОВ L 62, 5.3.2002 г., стр. 27.

    (3)  ОВ L 205, 29.7.1983 г., стр. 16.


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Image


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Image

    Image


    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    Image


    Top