Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0475

Дело C-475/18: Преюдициално запитване от Consiglio di Stato (Италия), постъпило на 20 юли 2018 г. — SATI — Società Autocooperative Trasporti Italiani SpA/Azienda di Trasporti Molisana — A.T.M. SpA

OB C 399, 5.11.2018, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.11.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 399/22


Преюдициално запитване от Consiglio di Stato (Италия), постъпило на 20 юли 2018 г. — SATI — Società Autocooperative Trasporti Italiani SpA/Azienda di Trasporti Molisana — A.T.M. SpA

(Дело C-475/18)

(2018/C 399/30)

Език на производството: италиански

Запитваща юрисдикция

Consiglio di Stato

Страни в главното производство

Жалбоподател: SATI — Società Autocooperative Trasporti Italiani SpA

Ответник: Azienda di Trasporti Molisana — A.T.M. SpA

Преюдициаленeн въпрос

Трябва ли член 5, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1370/2007 (1) от 23 октомври 2007 година да се тълкува в смисъл, че забраната в националната правна уредба за пряко възлагане на услугата за местен обществен транспорт, която изключва прякото възлагане също и в случаите, когато то е разрешено от правото на ЕС, се запазва, когато има обща норма за провеждане на открита тръжна процедура за възлагането на посочената услуга, или това е така само при наличие на конкретна забрана за пряко възлагане във връзка с хипотезите, когато то е разрешено от правната уредба на Съюза?


(1)  Регламент (ЕО) № 1370/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 година относно обществените услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 1191/69 и (ЕИО) № 1107/70 на Съвета (ОВ L 315, 2007 г., стр. 1).


Top