Изберете експерименталните функции, които искате да изпробвате

Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.

Документ 62015CN0659

    Дело C-659/15: Преюдициално запитване от Hanseatischen Oberlandesgericht in Bremen (Германия), постъпило на 9 декември 2015 г. — Наказателно производство срещу Robert Caldararu

    OB C 59, 15.2.2016г., стр. 9—9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.2.2016   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 59/9


    Преюдициално запитване от Hanseatischen Oberlandesgericht in Bremen (Германия), постъпило на 9 декември 2015 г. — Наказателно производство срещу Robert Caldararu

    (Дело C-659/15)

    (2016/C 059/08)

    Език на производството: немски

    Запитваща юрисдикция

    Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen

    Страни в главното производство

    Robert Caldararu

    Друга страна: Generalstaatsanwaltschaft Bremen

    Преюдициални въпроси

    1)

    Трябва ли член 1, параграф 3 от Рамковото решение на Съвета от 13 юни 2002 година относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки (1) (2002/584/ПВР) да се тълкува в смисъл, че екстрадиция с цел изпълнение на наказание е недопустима, когато са налице сериозни индиции, че условията на задържане в издаващата държава членка нарушават основните права на засегнатото лице и основните правни принципи, които са залегнали в член 6 от Договора за Европейския съюз, или трябва да се тълкува в смисъл, че в тези случаи изпълняващата държава членка може или трябва да постави решението за екстрадиция в зависимост от предоставянето на гаранция за спазване на условията на задържане? Дали за тази цел изпълняващата държава членка може или трябва да определи конкретни минимални изисквания към условията за задържане, които следва да бъдат гарантирани?

    2)

    Трябва ли член 5 и член 6, параграф 1 от Рамковото решение на Съвета от 13 юни 2002 година относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки (2002/584/ПВР) да се тълкуват в смисъл, че съдебният орган, издал европейската заповед за арест, има и правото да предоставя гаранции за спазване на условията на задържане, или в това отношение остава приложима националната уредба относно компетентността в издаващата държава?


    (1)  ОВ L 190, стр. 1.


    Нагоре