EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0415
Case C-415/11: Judgment of the Court (First Chamber) of 14 March 2013 (request for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Mercantil No 3 de Barcelona — Spain) — Mohamed Aziz v Caixa d’Estalvis de Catalunya, Tarragona i Manresa (Catalunyacaixa) (Directive 93/13/EEC — Consumer contracts — Mortgage loan agreement — Mortgage enforcement proceedings — Powers of the court hearing the declaratory proceedings — Unfair terms — Assessment criteria)
Дело C-415/11: Решение на Съда (първи състав) от 14 март 2013 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Mercantil n °3 de Barcelona — Испания) — Mohamed Aziz/Caixa d’Estalvis de Catalunya, Tarragona i Manresa (Catalunyacaixa) (Директива 93/13/ЕИО — Потребителски договори — Договор за ипотечен кредит — Производство по принудително изпълнение върху ипотекиран имот — Правомощия на националния съд в исковото производство — Неравноправни клаузи — Критерии за преценка)
Дело C-415/11: Решение на Съда (първи състав) от 14 март 2013 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Mercantil n °3 de Barcelona — Испания) — Mohamed Aziz/Caixa d’Estalvis de Catalunya, Tarragona i Manresa (Catalunyacaixa) (Директива 93/13/ЕИО — Потребителски договори — Договор за ипотечен кредит — Производство по принудително изпълнение върху ипотекиран имот — Правомощия на националния съд в исковото производство — Неравноправни клаузи — Критерии за преценка)
OB C 141, 18.5.2013, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.5.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 141/5 |
Решение на Съда (първи състав) от 14 март 2013 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Mercantil no 3 de Barcelona — Испания) — Mohamed Aziz/Caixa d’Estalvis de Catalunya, Tarragona i Manresa (Catalunyacaixa)
(Дело C-415/11) (1)
(Директива 93/13/ЕИО - Потребителски договори - Договор за ипотечен кредит - Производство по принудително изпълнение върху ипотекиран имот - Правомощия на националния съд в исковото производство - Неравноправни клаузи - Критерии за преценка)
2013/C 141/07
Език на производството: испански
Запитваща юрисдикция
Juzgado de lo Mercantil no 3 de Barcelona
Страни в главното производство
Ищец: Mohamed Aziz
Ответник: Caixa d’Estalvis de Catalunya, Tarragona i Manresa (Catalunyacaixa)
Предмет
Преюдициално запитване — Juzgado de lo Mercantil — Тълкуване на точка 1, букви д) и р) от приложението към Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори (ОВ L 95, стр. 29; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 2, стр. 273) — Клаузи, имащи за предмет или за последица да наложат на потребителя, който не е изпълнил задълженията си, да заплати обезщетение с несъразмерно висок размер — Договор за ипотечен кредит — Разпоредби на националното процесуално право в областта на изпълнителното производство върху ипотекирани или заложени вещи, ограничаващи основанията за подаване на възражение, на които може да се позове лицето, срещу което е насочено изпълнението
Диспозитив
1. |
Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска правна уредба на държава членка като разглежданата в главното производство, която не предвижда възможност в производство по принудително изпълнение върху ипотекиран имот да се прави възражение за неравноправност на договорна клауза, въз основа на която е издаден изпълнителният титул, като същевременно не позволява на съда в исковото производство, който има правомощието да прецени дали такава клауза е неравноправна, да постанови привременни мерки, и по-специално спиране на посоченото изпълнително производство, когато постановяването на тези мерки е необходимо, за да се гарантира пълната ефективност на крайното му решение. |
2. |
Член 3, параграф 1 от Директива 93/13 трябва да се тълкува в смисъл, че:
Член 3, параграф 3 от Директива 93/13 трябва да се тълкува в смисъл, че приложението, към което препраща тази разпоредба, съдържа само примерен и неизчерпателен списък на клаузи, които могат да бъдат обявени за неравноправни. |