This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0214
Case C-214/10: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 22 November 2011 (reference for a preliminary ruling from the Landesarbeitsgericht Hamm — Germany) — KHS AG v Winfried Schulte (Organisation of working time — Directive 2003/88/EC — Right to paid annual leave — Lapse of right to paid annual leave not taken because of illness on the expiry of a period laid down by national rules)
Дело C-214/10: Решение на Съда (голям състав) от 22 ноември 2011 г. (преюдициално запитване от Landesarbeitsgericht Hamm — Германия) — KHS AG/Winfried Schulte (Организация на работното време — Директива 2003/88/ЕО — Право на платен годишен отпуск — Погасяване с изтичане на предвиден в националната правна уредба срок на правото на неизползван поради заболяване платен годишен отпуск)
Дело C-214/10: Решение на Съда (голям състав) от 22 ноември 2011 г. (преюдициално запитване от Landesarbeitsgericht Hamm — Германия) — KHS AG/Winfried Schulte (Организация на работното време — Директива 2003/88/ЕО — Право на платен годишен отпуск — Погасяване с изтичане на предвиден в националната правна уредба срок на правото на неизползван поради заболяване платен годишен отпуск)
OB C 25, 28.1.2012, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.1.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 25/8 |
Решение на Съда (голям състав) от 22 ноември 2011 г. (преюдициално запитване от Landesarbeitsgericht Hamm — Германия) — KHS AG/Winfried Schulte
(Дело C-214/10) (1)
(Организация на работното време - Директива 2003/88/ЕО - Право на платен годишен отпуск - Погасяване с изтичане на предвиден в националната правна уредба срок на правото на неизползван поради заболяване платен годишен отпуск)
(2012/C 25/13)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Landesarbeitsgericht Hamm
Страни в главното производство
Жалбоподател: KHS AG
Ответник: Winfried Schulte
Предмет
Преюдициално запитване — Landesarbeitsgericht Hamm — Тълкуване на член 7, параграф 1 от Директива 2003/88/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 година относно някои аспекти на организацията на работното време (OB L 299, стр. 9; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 7, стр. 3) — Право на обезщетение за неизползван платен годишен отпуск от страна на работник, който не е могъл да упражни правото си на такъв отпуск поради ползване от негово страна на отпуск по болест през референтния период и чиято неработоспособност е била налице в продължение на няколко години до края на трудовото му правоотношение — Колективен трудов договор, който допуска предоставяне на обезщетение за неизползван платен годишен отпуск едва след края на трудовото правоотношение и който предвижда погасяване на правото на неизползван платен годишен отпуск поради заболяване с изтичане на 15-месечен срок след референтния период
Диспозитив
Член 7, параграф 1 от Директива 2003/88/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 година относно някои аспекти на организацията на работното време трябва да се тълкува в смисъл, че допуска национална правна уредба или практика, като например колективни трудови договори, които посредством период на прехвърляне от петнадесет месеца, с изтичането на който правото на платен годишен отпуск се погасява, ограничават натрупването на правото на такъв отпуск на неработоспособен работник за няколко последователни референтни периода.