Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0380

    Европейска съдебна мрежа * Законодателна резолюция на Европейския парламент от 2 септември 2008 г. относно инициативата на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република с оглед приемането на Решение на Съвета относно Европейската съдебна мрежа (5620/2008 — C6-0074/2008—2008/0802(CNS)

    OB C 295E, 4.12.2009, p. 107–120 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.12.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    CE 295/107


    Вторник, 2 септември 2008 г.
    Европейска съдебна мрежа *

    P6_TA(2008)0380

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 2 септември 2008 г. относно инициативата на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република с оглед приемането на Решение на Съвета относно Европейската съдебна мрежа (5620/2008 — C6-0074/2008—2008/0802(CNS)

    2009/C 295 E/36

    (Процедура на консултация)

    Европейският парламент,

    като взе предвид инициативата на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република (5620/2008),

    като взе предвид член 34, параграф 2, буква в) от Договора за ЕС,

    като взе предвид член 39, параграф 1 от Договора за ЕС, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C6-0074/2008),

    като взе предвид членове 93 и 51 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A6-0292/2008),

    1.

    Одобрява инициативата на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република във вида, в който е изменена;

    2.

    Приканва Съвета да измени съответно текста;

    3.

    Приканва Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това;

    4.

    Призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени промени в инициативата на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република;

    5.

    Призовава Съвета и Комисията, след влизането в сила на Договора от Лисабон, да дадат приоритет на бъдещи предложения за изменение на решението в съответствие с Декларация № 50 във връзка с член 10 от Протокола относно преходните разпоредби, който ще бъде добавен като приложение към Договора за Европейския съюз, Договора за функционирането на Европейския съюз и Договора за създаването на Европейската общност за атомна енергия;

    6.

    Изразява решимост да разгледа подобни бъдещи предложения чрез процедурата по спешност по реда, посочен в параграф 5, и в тясно сътрудничество с националните парламенти;

    7.

    Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на правителствата на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република.

    ТЕКСТ, ПРЕДЛОЖЕН ОТ 14 ДЪРЖАВИ-ЧЛЕНКИ

    ИЗМЕНЕНИЕ

    Изменение 1

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Съображение 7

    (7)

    Необходимо е да се засили съдебното сътрудничество между държавите-членки на Европейския съюз, като за тази цел се разреши на точките за контакт на Европейската съдебна мрежа и на Евроюст да осъществяват при нужда директна и по-ефикасна комуникация чрез защитена телекомуникационна мрежа ,

    (7)

    Необходимо е да се засили съдебното сътрудничество между държавите-членки на Европейския съюз, като за тази цел се разреши на точките за контакт на Европейската съдебна мрежа и на Евроюст да осъществяват при нужда директна и по-ефикасна комуникация чрез защитени телекомуникационни връзки ,

    Изменение 2

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Съображение 7a (ново)

     

    (7а)

    По отношение на обработката на лични данни следва да се прилага Рамково решение на Съвета ( /…/ПВР) относно защитата на личните данни, обработвани в процеса на полицейското и съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси  (1) , което осигурява адекватно ниво на защита на данните. Държавите-членки следва да гарантират степен на защита на личните данни в националното си законодателство, която е поне равностойна на предвидената в Конвенцията на Съвета на Европа от 28 януари 1981 г. за защита на физическите лица по отношение на автоматизираната обработка на лични данни и Допълнителния протокол към нея от 8 ноември 2001 г., като при това вземат предвид Препоръка № R (87) 15 от 17 септември 1987 г. на Комитета на министрите на Съвета на Европа към държавите-членки, регламентираща използването на лични данни в полицейския сектор, както и случаите, в които няма автоматизирана обработка на данни.

    Изменение 3

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 2 — параграф 3

    3.   Всяка държава-членка назначава една от точките за контакт за национален кореспондент за Европейската съдебна мрежа.

    3.   Всяка държава-членка назначава една от точките за контакт за национален кореспондент за Европейската съдебна мрежа , както и национално информационно звено за контакт .

    Изменение 4

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 2 — параграф 4

    4.   Всяка държава-членка прави необходимото нейните точки за контакт да имат функции по отношение на съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси, както и адекватни познания по език от Европейския съюз, различен от националния ѝ език, предвид необходимостта тези точки за контакт да могат да общуват с точките за контакт в другите държави-членки. Преди откриването на нова точка за контакт държавите-членки могат да потърсят мнението на националните кореспонденти.

    4.   Всяка държава-членка прави необходимото нейните точки за контакт да имат функции по отношение на съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси, както и адекватни познания по език от Европейския съюз, различен от националния ѝ език, предвид необходимостта тези точки за контакт да могат да общуват с точките за контакт в другите държави-членки. При избора на звена за контакт, държавите-членки спазват критериите, посочени в насоките за избор на звената за контакт на Европейската съдебна мрежа.

    Изменение 5

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 2 — параграф 4а (нов)

     

    4a.     Държавите-членки също така гарантират, че техните звена за контакт разполагат с достатъчно ресурси за задоволителното изпълнение на задачите им в качеството им на звена за контакт.

    Изменение 6

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 2 — параграф 5

    5.   Когато магистратите за връзка, посочени в Съвместно действие 96/277/ПВР, бъдат назначени в държава-членка на Европейския съюз и имат задължения, аналогични на задълженията, предвидени в член 4 за точките за контакт, те биват свързвани с Европейската съдебна мрежа и със защитената телекомуникационна мрежа , съгласно разпоредбите на член 10, от държавата-членка, назначаваща магистрата за връзка във всеки отделен случай, в съответствие с процедури, които се определят от съответната държава.

    5.   Когато магистратите за връзка, посочени в Съвместно действие 96/277/ПВР, бъдат назначени в държава-членка на Европейския съюз и имат задължения, аналогични на задълженията, предвидени в член 4 за точките за контакт, те биват свързвани с Европейската съдебна мрежа и със защитените далекосъобщителни връзки , съгласно разпоредбите на член 10, от държавата-членка, назначаваща магистрата за връзка във всеки отделен случай, в съответствие с процедури, които се определят от съответната държава.

    Изменение 7

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 2 — параграф 7

    7.   Европейската съдебна мрежа има секретариат, който отговаря за управлението на мрежата , в сътрудничество и след съгласуване с Председателството на Съвета. Секретариатът може да представлява мрежата след консултация с Председателството .

    7.   Европейската съдебна мрежа има секретариат, който отговаря за управлението на мрежата.

    Изменение 8

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 3 — буква б)

    б)

    организира периодични срещи на представителите на държавите-членки съгласно процедурите по членове 5, 6 и 7 ;

    б)

    организира периодични срещи на представителите на държавите-членки съгласно процедурите по членове 5 и 6 ;

    Изменение 9

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 3 — буква в)

    в)

    постоянно предоставя определено количество актуализирана обща информация, в частност, чрез подходяща телекомуникационна мрежа , в съответствие с процедурите, предвидени в членове 8, 9 и 10 .

    в)

    постоянно предоставя определено количество актуализирана обща информация, в частност, чрез инструмент на информационните технологии , в съответствие с процедурите, предвидени в членове 8 и 9, както и предвижда защитени далекосъобщителни връзки в съответствие с член 10 .

    Изменение 10

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 4 — заглавие

    Функции на точките за контакт, включително на националния кореспондент

    Функции на звената за контакт, националните кореспонденти и информационните звена за контакт

    Изменение 11

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 4 — параграф 1

    1.   Точките за контакт , включително националния кореспондент, са активни посредници, чиято задача е да улеснят съдебното сътрудничество между държавите-членки, по-специално в борбата срещу различните форми на тежка престъпност. Те са на разположение на местните съдебни органи и на други компетентни органи в собствената си страна, на точките за контакт в другите страни, както и на местните съдебни и други компетентни органи в другите страни, с цел осигуряване на възможности за установяване на най-подходящите преки контакти.

    При необходимост те могат да пътуват, за да се срещат с точките за контакт на другите държави-членки , въз основа на споразумение между заинтересованите органи .

    1.   Звената за контакт са активни посредници, чиято задача е да улеснят съдебното сътрудничество между държавите-членки, по-специално в борбата срещу различните форми на тежка престъпност. Те са на разположение на местните съдебни органи и на други компетентни органи в собствената си страна, на точките за контакт в другите страни, както и на местните съдебни и други компетентни органи в другите страни, с цел осигуряване на възможности за установяване на най-подходящите преки контакти.

    При необходимост те могат да пътуват, за да се срещат с звената за контакт на другите държави-членки , с цел обмен на полезен опит и възгледи относно функционирането на мрежата в съответните държави-членки .

    Изменение 12

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 4 — параграф 2

    2.   Точките за контакт , включително националният кореспондент, предоставят необходимата правна и практическа информация на местните съдебни органи в собствената си страна, на точките за контакт на другите страни, както и на местните съдебни органи в другите страни, с цел да им се осигури възможност за изготвяне на ефективна молба за съдебно сътрудничество или за подобряване на съдебното сътрудничество като цяло.

    2.   Звената за контакт предоставят необходимата правна и практическа информация на местните съдебни органи в собствената си страна, на звената за контакт на другите страни, както и на местните съдебни органи в другите страни, с цел да им се осигури възможност за изготвяне на ефективна молба за съдебно сътрудничество или за подобряване на съдебното сътрудничество като цяло.

    Изменение 13

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 4 — параграф 3

    3.   На съответното си ниво точките за контакт, включително националният кореспондент , в сътрудничество с Европейската мрежа за съдебно обучение, организират за компетентните органи на страната си сесии за обучение по съдебно сътрудничество.

    3.   На съответното си ниво звената за контакт по целесъобразност и в сътрудничество с Европейската мрежа за съдебно обучение участват в и насърчават организирането на сесии за обучение по съдебно сътрудничество за компетентните органи на страната си.

    Изменение 14

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 4 — параграф 3а (нов)

     

    3a.     Звената за контакт подобряват координацията на съдебното сътрудничество в случаите, когато поредица от искания на местни съдебни органи на една държава-членка изисква предприемане на съгласувани действия в друга държава-членка.

    Изменение 15

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 4 — параграф 3б (нов)

     

    3б.     Националните кореспонденти, наред със своите задачи като звена за контакт съобразно параграфи 1—3а:

    а)

    отговарят в своите държави-членки за въпроси, свързани с вътрешното функциониране на мрежата, включително координирането на искания за информация и отговори, дадени от компетентните национални органи;

    б)

    отговарят за контактите със секретариата на Европейската съдебна мрежа, включително за участието в срещите, посочени в член 6;

    в)

    при поискване от съответната им държава-членка представят становище във връзка с откриването на нови звена за контакт.

    Изменение 16

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 4 — параграф 3в (нов)

     

    3в.     Националните информационни звена за контакт, наред със своите задачи като звена за контакт съобразно параграфи 1—3а, гарантират, че информацията, свързана с техните държави-членки и посочена в член 8, се предоставя и актуализира в съответствие с член 9.

    Изменение 17

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 5 — заглавие

    Цел на редовните

    срещи на точките за контакт

    Пленарни

    срещи на звената за контакт

    Изменение 18

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 5 — параграф 1 — уводна част

    1.   Целите на периодичните срещи на Европейската мрежа за съдебно обучение, на които се канят поне две точки за контакт от държава, са следните:

    1.   Целите на пленарните срещи на Европейската съдебна мрежа, на които се канят поне три звена за контакт от държава, са следните:

    Изменение 19

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 5 — параграф 2а (нов)

     

    2a.     Пленарните срещи се провеждат периодично поне три пъти годишно. Веднъж годишно срещите могат да се провеждат в сградите на Съвета в Брюксел в съответствие с разпоредбите на Правилника за дейността на Съвета. На срещите, провеждани в сградите на Съвета, се канят две звена за контакт.

    Изменение 20

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 5 — параграф 2б (нов)

     

    2б.     Въпреки това на територията на държавите-членки могат да се провеждат и други срещи, с цел да се даде възможност на звена за контакт на всички държави-членки да се срещнат с органи на държавата-домакин, различни от нейните звена за контакт, и да посетят конкретни органи на тази държава, които са компетентни в областта на международното съдебно сътрудничество и на борбата срещу някои тежки форми на престъпност.

    Изменение 21

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 6 — заглавие

    Честота на пленарните срещи

    Срещи на националните кореспонденти

    Изменение 22

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 6

    Пленарното заседание на Европейската съдебна мрежа, съставено от националните кореспонденти , се провежда периодично ad hoc, най-малко веднъж годишно и когато членовете му счетат за необходимо, по покана на Председателството на Съвета, което също взема пред вид желанията на държавите-членки за срещи на мрежата.

    Националните кореспонденти се срещат периодично ad hoc, най-малко веднъж годишно и когато те счетат за необходимо, по покана на Председателството на Съвета, което също взема предвид желанията на държавите-членки за срещи на мрежата. На тези срещи се обсъждат въпроси, свързани със задачите по член 4, параграф 3б, включително въпроса за начина на оптимизиране на достъпа до защитени далекосъобщителни връзки и предоставянето му на всички компетентни съдебни органи.

    Изменение 23

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 7

    Член 7

    Място на срещите

    1.     Срещите могат да се провеждат в сградите на Съвета в Брюксел, в съответствие с разпоредбите на Процедурния правилник на Съвета.

    2.     Въпреки това, на територията на държавите-членки могат да се провеждат и други срещи с цел да се даде възможност на точките за контакт на всички държави-членки да се срещнат с органи на държавата-домакин, различни от нейните точки за контакт, и да посетят конкретни органи на тази държава, които имат отговорности в рамките на международното съдебно сътрудничество и на борбата срещу някои тежки форми на престъпност.

    заличава се

    Изменение 24

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 8 — заглавие

    Съдържание на информацията, разпространявана

    в Европейската съдебна мрежа

    Информация, предоставяна

    от Европейската съдебна мрежа

    Изменение 25

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 8 — уводна част

    Европейската съдебна мрежа предоставя следната информация на точките за контакт и на компетентните съдебни органи:

    Секретариатът на Европейската съдебна мрежа предоставя следната информация на точките за контакт и на компетентните съдебни органи:

    Изменение 26

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 8 — точка 2

    2)

    информационно-технологичен инструмент, позволяващ на издаващия орган на държава-членка да установи кой в друга държава-членка е компетентният орган за получаване и изпълнение на молбата ѝ за съдебно сътрудничество, включително европейските заповеди за арест, европейските заповеди за предаване на доказателства, заповеди за запориране на активи и молби за взаимопомощ;

    2)

    информация, позволяваща на издаващия орган на държава-членка да установи кой в друга държава-членка е компетентният орган за получаване и изпълнение на молбата ѝ за съдебно сътрудничество, включително европейските заповеди за арест, европейските заповеди за предаване на доказателства, заповеди за запориране на активи и молби за взаимопомощ , чрез инструмент на информационните технологии ;

    Изменение 27

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 10 — параграф 1 — буква б)

    б)

    създава се защитена телекомуникационна мрежа за оперативната работа на точките за контакт на Европейската съдебна мрежа.

    б)

    създават се защитени далекосъобщителни връзки за оперативната работа на Европейската съдебна мрежа;

    Изменение 28

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 10 — параграф 1 — буква в)

    в)

    по защитената комуникационна мрежа се осъществява обменът на данни и изпращането на искания за съдебно сътрудничество между държавите-членки, както и между тях и националните членове, националните кореспонденти на Евроюст и на магистратите за връзка, назначени от Евроюст.

    в)

    защитените далекосъобщителни връзки правят възможен обмена на данни и изпращането на искания за съдебно сътрудничество между държавите-членки, както и между тях и националните членове, националните кореспонденти на Евроюст и на магистратите за връзка, назначени от Евроюст.

    Изменение 29

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 10 — параграф 2

    2.    Защитената комуникационна мрежа, посочена в параграф 1, може да бъде използвана и за оперативната работа на националните кореспонденти, националните кореспонденти по въпросите на тероризма, националните членове на Евроюст и магистратите за връзка, назначени от Евроюст. Тя може да бъде свързана със системата на Евроюст за управление на случаите, посочена в член 16 от Решение 2002/187/ПВР.

    2.    Защитените далекосъобщителни връзки, посочени в параграф 1, могат да бъдат използвани и за оперативната работа на националните кореспонденти, националните кореспонденти по въпросите на тероризма, националните членове на Евроюст и магистратите за връзка, назначени от Евроюст. Те могат да бъдат свързани със системата на Евроюст за управление на случаите, посочена в член 16 от Решение 2002/187/ПВР.

    Изменение 30

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 10 — параграф 2а (нов)

     

    2a.     Използването на защитени далекосъобщителни връзки не изключва директните контакти между звената за контакт или между компетентните органи на държавите-членки.

    Изменение 31

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 11 — параграф 1 — буква а)

    а)

    Евроюст има достъп до централизирана информация от Европейската съдебна мрежа съгласно член 8 от настоящото решение и до защитената телекомуникационна мрежа, създадена с член 10 от настоящото решение.

    а)

    Евроюст има достъп до централизирана информация от Европейската съдебна мрежа съгласно член 8 от настоящото решение и до защитените далекосъобщителни връзки, създадени с член 10 от настоящото решение.

    Изменение 32

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 11 — параграф 1 — буква б)

    б)

    без да се засяга член 13 от Решение 2002/187/ПВР и съгласно член 4, параграф 4 от настоящото решение, точките за контакт на Европейската съдебна мрежа информират Евроюст , за всеки случай поотделно, относно дела, които засягат две държави-членки и които влизат в сферата на компетентността на Евроюст:

    в случаи, когато има вероятност да възникнат спорове за компетентност

    или

    в случаи на отказ на искане за съдебно сътрудничество, включително европейски заповеди за арест, европейски заповеди за доказателства, заповеди за запориране на активи и молби за взаимопомощ.

    б)

    наред със задължението за предаване на информация на Евроюст, предвидено в член 13 от Решение 2002/187/ПВР , звената за контакт на Европейската съдебна мрежа информират своя национален член на Евроюст за всеки случай поотделно, относно всички дела , за които се счита, че Евроюст е в състояние да се справи по-добре.

    Изменение 33

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 11 — параграф 1 — буква в)

    в)

    Точките за контакт на Европейската съдебна мрежа също така информират Евроюст, за всеки случай поотделно, относно всички дела, които влизат в сферата на компетентност на Евроюст и засягат поне три държави-членки.

    заличава се

    Изменение 34

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 11 — параграф 1 — буква е)

    е)

    Националните членове на Евроюст могат да участват в срещи на Европейската съдебна мрежа по нейна покана. Точките за контакт на Европейската съдебна мрежа могат да бъдат канени да участват в срещи на Евроюст по конкретни случаи .

    е)

    Националните членове на Евроюст могат да участват в срещи на Европейската съдебна мрежа по нейна покана. Звената за контакт на Европейската съдебна мрежа могат по същия начин да участват в срещи на Евроюст по негова покана.

    Изменение 35

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 11а (нов)

     

    Член 11a

    Защита на данните

    1.     Когато се извършва обмен на лични данни между компетентните органи или звената за контакт на държавите-членки, те гарантират, че:

    получаващият компетентен орган обработва данните само за целите, за които данните са предоставени;

    се предприемат мерки, за да се осигури ефективна защита на личните данни от случайно или неразрешено унищожение, случайна загуба, неразрешен достъп, неразрешено или случайно изменение и неразрешено разкриване.

    2.     Специфични категории данни (лични данни, разкриващи расова или етническа принадлежност, политически възгледи, религиозни или философски убеждения, членство в партии или синдикални организации, сексуална ориентация или здраве, или данни, свързани с престъпления, присъди или мерки за сигурност) се обработват само в случаите, когато това е абсолютно необходимо за извършване на дейностите на Европейската съдебна мрежа. В тези случаи се предприемат допълнителни защитни мерки като:

    предоставяне на достъп до съответните данни единствено на служители, които отговарят за изпълнението на законната задача, обосноваваща обработката;

    сигурно криптиране за прехвърлянето;

    запазване на данните единствено за периода от време, необходим на компетентните органи или звената за контакт за изпълнение на техните задачи.

    Изменение 36

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 12

    Член 12

    Информиране на Съвета и Европейската комисия

    Административният директор на Евроюст и Председателството на Съвета докладват писмено на Съвета и на Комисията веднъж на две години относно дейностите и управлението на Европейската съдебна мрежа, включително нейното бюджетно управление. За тази цел Председателството подготвя двугодишен доклад относно дейностите на Европейската съдебна мрежа и проблемите в областта на политиката по отношение на престъпността в рамките на Съюза, очертали се в резултат на дейностите на Европейската съдебна мрежа. В този доклад Европейската съдебна мрежа, чрез Председателството, може да прави и предложения за подобрението на съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси. Европейската съдебна мрежа също така може да изпраща всякакви други доклади или всякаква друга информация относно работата си, които могат да бъдат необходими за Съвета или Председателството.

    заличава се

    Изменение 37

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 15 — заглавие

    Оценяване на работата на Европейската съдебна мрежа

    Докладване на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията и оценяване на работата на Европейската съдебна мрежа

    Изменение 38

    Инициатива на Република Словения, Република Франция, Чешката република, Кралство Швеция, Кралство Испания, Кралство Белгия, Република Полша, Република Италия, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Словашката република, Република Естония, Република Австрия и Португалската република

    Член 15

     

    1.     Европейската съдебна мрежа докладва писмено на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията веднъж на две години относно своите дейности и управление, включително относно своето бюджетно управление. В своя доклад Европейската съдебна мрежа може да посочва всякакви проблеми в областта на политиката по отношение на престъпността в Съюза, очертали се в резултат на дейностите на Европейската съдебна мрежа, както и да прави предложения за подобрение на съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси.

    2.     Европейската съдебна мрежа също така може да изпраща всякакви други доклади или да предоставя всякаква друга информация относно работата си, които могат да бъдат поискани от Съвета.

    На всеки четири години Съветът прави оценка на работата на Европейската съдебна мрежа въз основата на доклад, съставен от Комисията, в сътрудничество с Европейската съдебна мрежа.

    3.    На всеки четири години Съветът прави оценка на работата на Европейската съдебна мрежа въз основата на доклад, съставен от Комисията, в сътрудничество с Европейската съдебна мрежа.


    (1)   OJ L …


    Top