This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62001TA0230
Joined Cases T-230/01 to T-232/01 and T-267/01 to T-269/01: Judgment of the Court of First Instance of 9 September 2009 — Diputación Foral de Álava and Others v Commission (State aid — Tax advantages granted by a territorial entity within a Member State — Reduction of the tax base for corporation tax — Decisions declaring aid schemes incompatible with the common market and requiring recovery of aid paid out — Trade association — Admissibility — Withdrawal of a plea in law — Classification as new aid or as existing aid — Principle of the protection of legitimate expectations — Principle of legal certainty — Principle of proportionality)
Дела T-230/01—T-232/01 и T-267/01—T-269/01: Решение на Първоинстанционния съд от 9 септември 2009 г. — Diputación Foral de Álava и др./Комисия (Държавни помощи — Данъчни предимства, предоставени от териториално образувание на държава членка — Намаляване на облагаемата основа на корпоративния данък — Решения, с които дадени схеми за помощи се обявяват за несъвместими с общия пазар и се постановява възстановяване на изплатените помощи — Професионално сдружение — Допустимост — Отказ от правно основание — Квалифициране на нови и на съществуващи помощи — Принцип на защита на оправданите правни очаквания — Принцип на правната сигурност — Принцип на пропорционалност)
Дела T-230/01—T-232/01 и T-267/01—T-269/01: Решение на Първоинстанционния съд от 9 септември 2009 г. — Diputación Foral de Álava и др./Комисия (Държавни помощи — Данъчни предимства, предоставени от териториално образувание на държава членка — Намаляване на облагаемата основа на корпоративния данък — Решения, с които дадени схеми за помощи се обявяват за несъвместими с общия пазар и се постановява възстановяване на изплатените помощи — Професионално сдружение — Допустимост — Отказ от правно основание — Квалифициране на нови и на съществуващи помощи — Принцип на защита на оправданите правни очаквания — Принцип на правната сигурност — Принцип на пропорционалност)
OB C 256, 24.10.2009, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.10.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 256/20 |
Решение на Първоинстанционния съд от 9 септември 2009 г. — Diputación Foral de Álava и др./Комисия
(Дела T-230/01—T-232/01 и T-267/01—T-269/01) (1)
(Държавни помощи - Данъчни предимства, предоставени от териториално образувание на държава членка - Намаляване на облагаемата основа на корпоративния данък - Решения, с които дадени схеми за помощи се обявяват за несъвместими с общия пазар и се постановява възстановяване на изплатените помощи - Професионално сдружение - Допустимост - Отказ от правно основание - Квалифициране на нови и на съществуващи помощи - Принцип на защита на оправданите правни очаквания - Принцип на правната сигурност - Принцип на пропорционалност)
2009/C 256/34
Език на производството: испански
Страни
Жалбоподатели по дело T-230/01: Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava (Испания) и Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (Испания) (предтавители: първоначално R. Falcón Tella, впоследствие M. Morales Isasi и I. Sáenz-Cortabarría Fernández, avocats)
Жалбоподатели по дело T-231/01: Territorio Histórico de Vizcaya —Diputación Foral de Vizcaya (Испания) и Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (представители: първоначално R. Falcón Tella, впоследствие M. Morales Isasi и I. Sáenz-Cortabarría Fernández, avocats)
Жалбоподатели по дело T-232/01: Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa (Испания) и Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (представители: първоначално R. Falcón Tella, впоследствие M. Morales Isasi и I. Sáenz-Cortabarría Fernández, avocats)
Жалбоподател по дела T-267/01—T-269/01: Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Билбао, Испания) (представители: M. Araujo Boyd, L Ortiz Blanco и V. Sopeña Blanco, avocats)
Ответник: Комисия на Европейските общности (представители: първоначално J. Buendía Sierra, впоследствие F. Castillo de la Torre и C. Urraca Caviedes)
Встъпили страни в подкрепа на жалбоподателите по дело T-230/01: Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava (Испания) (представители: I. Sáenz-Cortabarría Fernández и M. Morales Isasi, avocats) и Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Билбао) (представители: първоначално M. Araujo Boyd и R. Sanz, впоследствие M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco и V. Sopeña Blanco, avocats)
Встъпили страни в подкрепа на жалбоподателите по дело T-231/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya (Испания) (представители: I. Sáenz-Cortabarría Fernández и M. Morales Isasi, avocats) и Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Билбао) (представители: първоначално M. Araujo Boyd и R. Sanz, впоследствие M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco и V. Sopeña Blanco, avocats)
Встъпили страни в подкрепа на жалбоподателите по дело T-232/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa (Испания) (представители: I. Sáenz-Cortabarría Fernández и M. Morales Isasi, avocats) и Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Билбао) (представители: първоначално M. Araujo Boyd и R. Sanz, впоследствие M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco и V. Sopeña Blanco, avocats)
Встъпила страна в подкрепа на ответника: Comunidad Autónoma de la Rioja (Испания) (представители: A. Bretón Rodriguez, J. M. Criado Gámez, I. Serrano Blanco, avocat)
Предмет
По дела T-230/01 и T-267/01 — искане за отмяна на Решение 2002/892/ЕО на Комисията от 11 юли 2001 г. относно прилаганата в Испания схема за помощи в полза на някои новосъздадени предприятия в провинция Álava (ОВ L 314, 2002 г., стр. 1), по дела T-231/01 и T-268/01 — искане за отмяна на Решение 2002/806/ЕО на Комисията от 11 юли 2001 г. относно прилаганата в Испания схема за помощи в полза на някои новосъздадени предприятия в провинция Vizcaya (ОВ L 279, 2002 г.,стр. 35) и по дела T-232/01 и T-269/01 — искане за отмяна на Решение 2002/540/ЕО на Комисията от 11 юли 2001 г. относно прилаганата в Испания схема за помощи в полза на някои новосъздадени предприятия в провинция Guipúzcoa (ОВ L 174, 2002 г., стр. 31).
Диспозитив
1. |
Съединява дела T-230/01, T-231/01, T-232/01, T-267/01, T-268/01 и T-269/01 за целите на постановяване на съдебното решение. |
2. |
Отхвърля жалбите. |
3. |
По дела T-230/01—T-232/01:
|
4. |
По дела T-267/01—T-269/01 Confebask понася направените от нея съдебни разноски, както и съдебните разноски, направени от Комисията и от Comunidad autónoma de La Rioja. |