This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1078
Commission Delegated Regulation (EU) No 1078/2014 of 7 August 2014 amending Annex I to Regulation (EU) No 649/2012 of the European Parliament and of the Council concerning the export and import of hazardous chemicals Text with EEA relevance
Делегиран регламент (ЕС) № 1078/2014 на Комисията от 7 август 2014 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕС) № 649/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно износа и вноса на опасни химикали Текст от значение за ЕИП
Делегиран регламент (ЕС) № 1078/2014 на Комисията от 7 август 2014 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕС) № 649/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно износа и вноса на опасни химикали Текст от значение за ЕИП
OB L 297, 15.10.2014, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 04/11/2014
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0649 | поправка | приложение I P.2 | 01/12/2014 | |
Modifies | 32012R0649 | поправка | приложение I P.1 | 01/12/2014 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32014R1078R(01) | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) |
15.10.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 297/1 |
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1078/2014 НА КОМИСИЯТА
от 7 август 2014 година
за изменение на приложение I към Регламент (ЕС) № 649/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно износа и вноса на опасни химикали
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 649/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 г. относно износа и вноса на опасни химикали (1), и по-специално член 23, параграф 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) № 649/2012 се прилага Ротердамската конвенция относно процедурата за „предварително обосновано съгласие“ („процедура PIC“) за определени опасни химични вещества и пестициди в международната търговия, подписана на 11 септември 1998 г. и одобрена от името на Общността с Решение 2003/106/ЕО на Съвета (2). |
(2) |
Целесъобразно е да бъдат взети предвид регулаторните мерки по отношение на определени химикали, предприети по силата на Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета (3), Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета (4) и Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета (5). |
(3) |
Одобрението на веществото битертанол беше оттеглено в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009, вследствие на което битертанолът е забранен за употреба като пестицид и поради това следва да бъде добавен в списъците с химикали в части 1 и 2 от приложение I към Регламент (ЕС) № 649/2012. |
(4) |
Веществата цихексатин и азоциклотин не бяха одобрени като активни вещества в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009, вследствие на което употребата на тези активни вещества като пестициди е забранена и поради това те следва да бъдат добавени в списъците с химикали в части 1 и 2 от приложение I към Регламент (ЕС) № 649/2012. |
(5) |
Веществата цинидон-етил, цикланилид, етоксисулфурон и оксадиаржил вече не са одобрени като активни вещества в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009, вследствие на което употребата на тези активни вещества като пестициди е забранена и поради това те следва да бъдат добавени в списъците с химикали в части 1 и 2 от приложение I към Регламент (ЕС) № 649/2012. |
(6) |
Веществото ротенон не беше одобрено като активно вещество в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009, вследствие на което употребата на ротенон като пестицид е строго ограничена, тъй като практически всякаква употреба е забранена, въпреки факта че ротенон беше идентифициран и нотифициран за оценка съгласно Регламент (ЕС) № 528/2012 за продуктов тип 17, и следователно може да продължи да бъде разрешаван от държавите членки, докато бъде взето решение по реда на посочения регламент. Поради това ротенон следва да бъде добавен в списъците с химикали в части 1 и 2 от приложение I към Регламент (ЕС) № 649/2012. |
(7) |
Одобрението на веществото дидецилдиметиламониев хлорид беше оттеглено в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009, вследствие на което дидецилдиметиламониевият хлорид е забранен за употреба като пестицид от групата на продуктите за растителна защита и поради това следва да бъде добавен в списъка с химикали в част 1 от приложение I към Регламент (ЕС) № 649/2012. |
(8) |
Веществата варфарин и цифлутрин вече не са одобрени като активни вещества в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009, вследствие на което тези вещества са забранени за употреба като пестициди от групата на продуктите за растителна защита и поради това следва да бъдат добавени в списъка с химикали в част 1 от приложение I към Регламент (ЕС) № 649/2012. |
(9) |
На своето шесто заседание, проведено от 28 април до 10 май 2013 г., Конференцията на страните по Ротердамската конвенция реши азинфос-метил, перфлуорооктансулфоновата киселина, перфлуорооктансулфонатите, перфлуорооктансулфонамидите и перфлуорооктансулфонилите да бъдат включени в приложение III към Конвенцията, вследствие на което посочените химикали занапред подлежат на процедурата PIC съгласно Конвенцията. Поради това посочените химикали следва да бъдат заличени от списъка с химикали в част 2 от приложение I към Регламент (ЕС) № 649/2012 и да бъдат добавени в списъка с химикали в част 3 от същото приложение. |
(10) |
Конференцията на страните по Ротердамската конвенция реши също така търговският пентабромодифенилов етер, включително тетра- и пентабромодифенилов етер, както и търговският октабромодифенилов етер, включително хекса- и хептабромодифенилов етер, да бъдат включени в приложение III към Конвенцията, вследствие на което посочените химикали занапред подлежат на процедурата PIC съгласно Конвенцията. Тъй като тетрабромодифениловият етер, пентабромодифениловият етер, хексабромодифениловият етер и хептабромодифениловият етер вече фигурират в приложение V към Регламент (ЕС) № 649/2012 и съответно по отношение на тях важи забрана за износ, посочените химикали не се добавят в списъка с химикали в част 3 от приложение I към Регламент (ЕС) № 649/2012. |
(11) |
Вписването за хлорат в части 1 и 2 от приложение I към Регламент (ЕС) № 649/2012 следва да бъде изменено, за да се внесе повече яснота относно веществата, обхванати от това вписване. |
(12) |
Поради това Регламент (ЕС) № 649/2012 следва да бъде съответно изменен. |
(13) |
С цел да се предостави достатъчно време на всички заинтересовани страни да предприемат необходимите мерки за спазване на настоящия регламент, както и на държавите членки да предприемат необходимите мерки с оглед въвеждането на разпоредбите му, неговото прилагане следва да бъде отложено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение I към Регламент (ЕС) № 649/2012 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 декември 2014 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 7 август 2014 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 201, 27.7.2012 г., стр. 60.
(2) Решение 2003/106/ЕО на Съвета от 19 декември 2002 г. относно одобрението от името на Европейската общност на Ротердамската конвенция относно процедурата за „предварително обосновано съгласие“ (PIC процедура) за определени опасни химични вещества и пестициди в международната търговия (ОВ L 63, 6.3.2003 г., стр. 27).
(3) Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1).
(4) Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1).
(5) Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 г. относно предоставянето на пазара и употребата на биоциди (ОВ L 167, 27.6.2012 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение I към Регламент (ЕС) № 649/2012 се изменя, както следва:
1. |
Част 1 се изменя, както следва:
|
2. |
Част 2 се изменя, както следва:
|
3. |
В част 3 се добавят следните вписвания:
|