Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CB0142

    Съединени дела C-142/17 и С-143/17: Определение на Съда (десети състав) от 7 февруари 2018 г. (преюдициално запитване от Corte suprema di cassazione — Италия) — Manuela Maturi и др./Fondazione Teatro dell'Opera di Roma, Fondazione Teatro dell’Opera di Roma/Manuela Maturi и др. (C-142/17), Catia Passeri/Fondazione Teatro dell’Opera di Roma (C-143/17) (Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Равно третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите — Директива 2006/54/ЕО — Национална правна уредба, която предвижда временна възможност за работниците в сферата на спектаклите, навършили пенсионна възраст, да продължат да работят до предвидената по-рано възраст за придобиване на право на пенсия, определена на 47 години за жените и 52 години за мъжете)

    OB C 142, 23.4.2018, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.4.2018   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 142/18


    Определение на Съда (десети състав) от 7 февруари 2018 г. (преюдициално запитване от Corte suprema di cassazione — Италия) — Manuela Maturi и др./Fondazione Teatro dell'Opera di Roma, Fondazione Teatro dell’Opera di Roma/Manuela Maturi и др. (C-142/17), Catia Passeri/Fondazione Teatro dell’Opera di Roma (C-143/17)

    (Съединени дела C-142/17 и С-143/17) (1)

    ((Преюдициално запитване - Член 99 от Процедурния правилник на Съда - Социална политика - Равно третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите - Директива 2006/54/ЕО - Национална правна уредба, която предвижда временна възможност за работниците в сферата на спектаклите, навършили пенсионна възраст, да продължат да работят до предвидената по-рано възраст за придобиване на право на пенсия, определена на 47 години за жените и 52 години за мъжете))

    (2018/C 142/23)

    Език на производството: италиански

    Запитваща юрисдикция

    Corte suprema di cassazione

    Страни в главното производство

    Жалбоподатели: Manuela Maturi, Laura Di Segni, Isabella Lo Balbo, Maria Badini, Loredana Barbanera, Fondazione Teatro dell'Opera di Roma (С-142/17), Catia Passeri (C-143/17)

    Ответници: Fondazione Teatro dell'Opera di Roma, Manuela Maturi, Laura Di Segni, Isabella Lo Balbo, Maria Badini, Loredana Barbanera, Luca Troiano, Mauro Murri (C-142/17), Fondazione Teatro dell'Opera di Roma (C-143/17)

    Диспозитив

    Член 14, параграф 1, буква в) от Директива 2006/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 година за прилагането на принципа на равните възможности и равното третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите трябва да се тълкува в смисъл, че национална правна уредба като предвидената в член 3, параграф 7 от Декрет-закон № 64/2010 от 30 април 2010 г., преобразуван в Закон № 100 от 29 юни 2010 г., в редакцията му, действаща към момента на настъпване на фактите по главното производство, по силата на която работниците, наети на работа в качеството на танцьори, навършили възрастта за пенсиониране, определена в тази правна уредба на 45 години както за жените, така и за мъжете, имат възможността през преходен двугодишен период да направят избор, позволяващ им да продължат да упражняват своята професионална дейност до пределната възраст за оставане на работа, предвидена в действащата преди това правна уредба, определена на 47 години за жените и 52 години за мъжете, въвежда пряка дискриминация, основана на пола, забранена от тази директива.


    (1)  ОВ C 249, 31.7.2017 г.


    Top