This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0449
Case C-449/13: Request for a preliminary ruling from the Tribunal d’instance d’Orléans (France) lodged on 12 August 2013 — CA Consumer Finance v Ingrid Bakkaus and Others
Дело C-449/13: Преюдициално запитване, отправено от Tribunal d'instance d'Orléans (Франция) на 12 август 2013 г. — CA Consumer Finance/Ingrid Bakkaus и др.
Дело C-449/13: Преюдициално запитване, отправено от Tribunal d'instance d'Orléans (Франция) на 12 август 2013 г. — CA Consumer Finance/Ingrid Bakkaus и др.
OB C 313, 26.10.2013, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 313/11 |
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal d'instance d'Orléans (Франция) на 12 август 2013 г. — CA Consumer Finance/Ingrid Bakkaus и др.
(Дело C-449/13)
2013/C 313/20
Език на производството: френски
Запитваща юрисдикция
Tribunal d'instance d'Orléans
Страни в главното производство
Ищец: CA Consumer Finance
Ответници: Ingrid Bakkaus, Charline Bonato, с предбрачна фамилия Savary, Florian Bonato
Преюдициални въпроси
1. |
Трябва ли Директива 2008/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2008 година относно договорите за потребителски кредити (1) да се тълкува в смисъл, че заемодателят следва да докаже точното и пълно изпълнение на своите задължения при сключването и изпълнението на договор за кредит, произтичащи от националното законодателство, с което е транспонирана директивата? |
2. |
Допуска ли Директива 2008/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2008 година относно договорите за потребителски кредити възможността точното и пълно изпълнение на задълженията на заемодателя да се докаже единствено посредством съдържаща се в договора за кредит типова клауза, с която потребителят потвърждава изпълнението на задълженията на заемодателя, без това доказване да е подкрепено с документите, които заемодателят е изготвил и връчил на заемателя? |
3. |
Трябва ли член 8 от Директива 2008/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2008 година относно договорите за потребителски кредити да се тълкува в смисъл, че не допуска проверката на кредитоспособността на потребителя да се извършва само въз основа на декларираната от потребителя информация, без да се упражнява действителен контрол върху тази информация посредством други данни? |
4. |
Трябва ли член 5, параграф 6 от Директива 2008/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2008 година относно договорите за потребителски кредити да се тълкува в смисъл, че заемодателят не може да е предоставил подходящи разяснения на потребителя, ако предварително не е проверил неговото финансово положение и неговите потребности? Трябва ли член 5, параграф 6 от Директива 2008/48/ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска възможността предоставяните на потребителя подходящи разяснения да произтичат само от съдържащата се в договора за кредит договорна информация, без да се изготвя специфичен документ? |
(1) Директива 2008/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2008 година относно договорите за потребителски кредити и за отмяна на Директива 87/102/ЕИО на Съвета (ОВ L 133, стр. 66).