This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R2087
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/2087 of 6 July 2021 amending Annexes II, III and IV to Regulation (EU) 2019/1009 of the European Parliament and of the Council for the purpose of adding thermal oxidation materials and derivates as a component material category in EU fertilising products (Text with EEA relevance)
Делегиран регламент (ЕС) 2021/2087 на Комисията от 6 юли 2021 година за изменение на приложения II, III и IV към Регламент (ЕС) 2019/1009 на Европейския парламент и на Съвета с цел добавяне на материалите и производните, получени чрез топлинно окисляване, като категория съставни материали на ЕС продуктите за наторяване (текст от значение за ЕИП)
Делегиран регламент (ЕС) 2021/2087 на Комисията от 6 юли 2021 година за изменение на приложения II, III и IV към Регламент (ЕС) 2019/1009 на Европейския парламент и на Съвета с цел добавяне на материалите и производните, получени чрез топлинно окисляване, като категория съставни материали на ЕС продуктите за наторяване (текст от значение за ЕИП)
C/2021/4751
OB L 427, 30.11.2021, p. 130–139
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32019R1009 | добавка | приложение II част I точка CMC 13 | 16/07/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | добавка | приложение II част II точка CMC 1 точка 1 буква (j) | 16/07/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | добавка | приложение II част II точка CMC 11 точка 1 буква (f) | 16/07/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | добавка | приложение II част II точка CMC 13 | 16/07/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | добавка | приложение III част I точка 7a | 16/07/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | заместване | приложение IV част II точка D1 точка 2.2 буква (d) | 16/07/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | добавка | приложение IV част II точка D1 точка 2.2 буква (ga) | 16/07/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | заместване | приложение IV част II точка D1 точка 5.1.1.1 текст | 16/07/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | заместване | приложение IV част II точка D1 точка 5.1.2.1 | 16/07/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | заместване | приложение IV част II точка D1 точка 5.1.3.1 буква (b) | 16/07/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | заместване | приложение IV част II точка D1 точка 5.1.3.1 буква (c) | 16/07/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | заместване | приложение IV част II точка D1 точка 5.1.3.1 буква (e) | 16/07/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | заместване | приложение IV част II точка D1 точка 5.1.3.1 буква (fa) текст | 16/07/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | заместване | приложение IV част II точка D1 точка 5.1.3.1 буква (fb) текст | 16/07/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | заместване | приложение IV част II точка D1 точка 5.1.3.1 буква (g) подточка (iv) | 16/07/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | заместване | приложение IV част II точка D1 точка 5.1.3.1 текст | 16/07/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | заместване | приложение IV част II точка D1 точка 5.1.4.1 текст | 16/07/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | заместване | приложение IV част II точка D1 точка 5.1.5.1 текст | 16/07/2022 | |
Modifies | 32019R1009 | заместване | приложение IV част II точка D1 точка 6.3.2 текст | 16/07/2022 |
30.11.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 427/130 |
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2021/2087 НА КОМИСИЯТА
от 6 юли 2021 година
за изменение на приложения II, III и IV към Регламент (ЕС) 2019/1009 на Европейския парламент и на Съвета с цел добавяне на материалите и производните, получени чрез топлинно окисляване, като категория съставни материали на ЕС продуктите за наторяване
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2019/1009 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2019 г. за определяне на правила за предоставяне на пазара на ЕС продукти за наторяване и за изменение на регламенти (ЕО) № 1069/2009 и (ЕО) № 1107/2009 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2003/2003 (1), и по-специално член 42, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) 2019/1009 се определят правила за предоставянето на пазара на ЕС продукти за наторяване. ЕС продуктите за наторяване съдържат съставни материали от една или повече от категориите, изброени в приложение II към посочения регламент. |
(2) |
Член 42, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/1009 във връзка с член 42, параграф 1, първа алинея, буква б) от същия регламент съдържа изискването Комисията да извърши оценка на продуктите на основата на пепел без излишно забавяне след 15 юли 2019 г. и да ги включи в приложение II към същия регламент, ако при тази оценка се стигне до заключението, че ЕС продуктите за наторяване, съдържащи тези материали, не представляват риск за здравето на човека, животните или растенията, за безопасността или за околната среда и гарантират агрономичната ефективност. |
(3) |
Продуктите на основата на пепел могат да са отпадъци, като в съответствие с член 19 от Регламент (ЕС) 2019/1009 могат да престанат да бъдат отпадъци, ако се съдържат в съответстващ на изискванията ЕС продукт за наторяване. Поради това, съгласно член 42, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2019/1009 във връзка с член 6 от Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2), Комисията може да включи продуктите на основата на пепел в приложение II към Регламент (ЕС) 2019/1009 само ако правилата за оползотворяване в посоченото приложение гарантират, че материалите ще се използват за специфични цели, че за тях съществува пазар или търсене и че употребата им няма да доведе до цялостно вредно въздействие върху околната среда или човешкото здраве. |
(4) |
В очакване на приемането на Регламент (ЕС) 2019/1009 Съвместният изследователски център на Комисията (JRC) предприе оценка на продуктите на основата на пепел, която приключи през 2019 г. В хода на оценката обхватът беше разширен, така че да включва широкия спектър от материали, получени чрез топлинно окисляване, както и техните производни. |
(5) |
В доклада за оценка на JRC (3) се стига до заключението, че ако са получени съгласно предложените в доклада правила за оползотворяване, материалите и производните, получени чрез топлинно окисляване, снабдяват растенията с хранителни вещества или подобряват ефективността на подхранването с тях и по този начин гарантират агрономичната ефективност. |
(6) |
В доклада за оценка на JRC освен това се стига до заключението, че е налице все по-голямо пазарно търсене на материали и производни, получени чрез топлинно окисляване, както и че тези материали вероятно ще бъдат използвани за осигуряване на хранителни вещества за европейското земеделие. В него се стига и до заключението, че използването на материали и производни, получени чрез топлинно окисляване, ако са получени съгласно предложените в доклада правила за оползотворяване, не води до цялостно вредно въздействие върху околната среда или човешкото здраве. |
(7) |
Правилата за оползотворяване, предложени в доклада за оценка на JRC, включват мерки за ограничаване на рисковете от рециклиране или образуване на замърсители, като например създаване на изчерпателен списък на допустимите входящи материали и изключване например на смесените битови отпадъци, а също определяне на специфични условия за преработка и изисквания за качество на продуктите. В посочения доклад за оценка също така се стига до заключението, че към продуктите за наторяване, съдържащи материали и производни, получени чрез топлинно окисляване, следва да се прилагат специфични правила за етикетиране и че правилата за оценяване на съответствието, приложими за тези продукти, следва да включват система по качеството, оценена и одобрена от нотифициран орган. |
(8) |
Въз основа на гореизложеното Комисията стига до заключението, че ако са получени в съответствие с правилата за оползотворяване, предложени в доклада за оценка на JRC, материалите и производните, получени чрез топлинно окисляване, гарантират агрономичната ефективност по смисъла на член 42, параграф 1, буква б), подточка ii), първа алинея от Регламент (ЕС) 2019/1009. Освен това те изпълняват критериите, определени в член 6 от Директива 2008/98/ЕО. И на последно място, ако отговарят на другите изисквания, установени като цяло в Регламент (ЕС) 2019/1009 и в частност в приложение I към посочения регламент, те не биха представлявали риск за здравето на човека, животните или растенията, за безопасността или за околната среда по смисъла на член 42, параграф 1, първа алинея, буква б), подточка i) от Регламент (ЕС) 2019/1009. Поради това материалите и производните, получени чрез топлинно окисляване, следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕС) 2019/1009 при спазване на посочените правила за оползотворяване. |
(9) |
По-специално използването на странични животински продукти или производни продукти по смисъла на Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета (4) като входящи материали за материалите и производните, получени чрез топлинно окисляване и уредени с Регламент (ЕС) 2019/1009, следва да се допуска само ако крайните им точки в производствената верига са определени в съответствие с член 5, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕО) № 1069/2009 и се достигат най-късно в края на процеса на производство на ЕС продукта за наторяване, съдържащ материалите или производните, получени чрез топлинно окисляване. |
(10) |
Освен това, предвид обстоятелството, че материалите и производните, получени чрез топлинно окисляване, могат да се смятат за оползотворени отпадъци или странични продукти по смисъла на Директива 2008/98/ЕО, те следва да бъдат изключени от категориите съставни материали 1 и 11 в приложение II към Регламент (ЕС) 2019/1009 в съответствие с член 42, параграф 1, трета алинея от посочения регламент. |
(11) |
Важно е да се гарантира, че към продуктите за наторяване, съдържащи материали и производни, получени чрез топлинно окисляване, ще се прилагат допълнителни правила за етикетиране и те ще бъдат подлагани на процедура за оценяване на съответствието, включваща система по качеството, оценена и одобрена от нотифициран орган. Поради това е необходимо да бъдат изменени приложения III и IV към Регламент (ЕС) 2019/1009, като се предвидят подходящи за продуктите за наторяване изисквания за етикетиране и оценяване на съответствието. |
(12) |
Предвид обстоятелството, че изискванията, установени в приложения II и III към Регламент (ЕС) 2019/1009, и процедурите за оценяване на съответствието, определени в приложение IV към същия регламент, са приложими, считано от 16 юли 2022 г., е необходимо прилагането на настоящия регламент да се отложи за същата дата, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕС) 2019/1009 се изменя, както следва:
(1) |
Приложение II се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент. |
(2) |
Приложение III се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент. |
(3) |
Приложение IV се изменя в съответствие с приложение III към настоящия регламент. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 16 юли 2022 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 6 юли 2021 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 170, 25.6.2019 г., стр. 1.
(2) Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 ноември 2008 г. относно отпадъците и за отмяна на определени директиви (ОВ L 312, 22.11.2008 г., стр. 3).
(3) Huygens D, Saveyn HGM, Tonini D, Eder P, Delgado Sancho L, Technical proposals for selected new fertilising materials under the Fertilising Products Regulation (Regulation (EU) 2019/1009) - Process and quality criteria, and assessment of environmental and market impacts for precipitated phosphate salts & derivates, thermal oxidation materials & derivates and pyrolysis & gasification materials, EUR 29841 EN, Служба за публикации на Европейския съюз, Люксембург, 2019 г., ISBN 978-92-76-09888-1, doi:10.2760/186684, JRC117856.
(4) Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1774/2002 (Регламент за страничните животински продукти) (ОВ L 300, 14.11.2009 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Приложение II към Регламент (ЕС) 2019/1009 се изменя, както следва:
(1) |
В част I се добавя следната точка: „КСМ 13: Материали и производни, получени чрез топлинно окисляване“. |
(2) |
Част II се изменя, както следва:
|
(*1) Изключването на входящ материал от една от точките не засяга възможността той да бъде допустим входящ материал по силата на друга точка.
(*2) Директива 91/271/ЕИО на Съвета от 21 май 1991 г. за пречистването на градските отпадъчни води (ОВ L 135, 30.5.1991 г., стр. 40).
(*3) Сбор от нафтален, аценафтилен, аценафтен, флуорен, фенантрен, антрацен, флуорантен, пирен, бензо[a]антрацен, хризен, бензо[b]флуорантен, бензо[k]флуорантен, бензо[a]пирен, индено[1,2,3-cd]пирен, дибензо[a,h]антрацен и бензо[ghi]перилен.
(*4) van den Berg M., L.S. Birnbaum, M. Denison, M. De Vito, W. Farland, et al. (2006 г.) The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds. Toxicological sciences: an official journal of the Society of Toxicology 93:223-241. doi:10.1093/toxsci/kfl055.
(*5) Полихлорирани дибензо-p-диоксини и дибензофурани.““
ПРИЛОЖЕНИЕ II
В приложение III, част I към Регламент (ЕС) 2019/1009 се вмъква следната точка:
„7а. |
Когато ЕС продуктът за наторяване съдържа или се състои от материали или производни, получени чрез топлинно окисляване, посочени в КСМ 13 от приложение II, част II, и има съдържание на манган (Mn) над 3,5 % от масата, съдържанието на манган се декларира.“ |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
В част II от приложение IV към Регламент (ЕС) 2019/1009 модул D1 (Осигуряване на качеството на производството) се изменя, както следва:
(1) |
Точка 2.2 се изменя, както следва:
|
(2) |
Уводният текст в точка 5.1.1.1 се заменя със следното:
|
(3) |
Точка 5.1.2.1 се заменя със следното:
|
(4) |
Точка 5.1.3.1 се изменя, както следва:
|
(5) |
В точка 5.1.4.1 уводният текст се заменя със следното:
|
(6) |
В точка 5.1.5.1 уводният текст се заменя със следното:
|
(7) |
В точка 6.3.2 уводният текст се заменя със следното:
|