Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0724

    Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/724 на Комисията от 16 май 2018 година относно някои мерки в областта на търговската политика по отношение на определени продукти с произход от Съединените американски щати

    C/2018/2855

    OB L 122, 17.5.2018, p. 14–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/06/2018

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/724/oj

    17.5.2018   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 122/14


    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/724 НА КОМИСИЯТА

    от 16 май 2018 година

    относно някои мерки в областта на търговската политика по отношение на определени продукти с произход от Съединените американски щати

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) № 654/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно упражняването на правата на Съюза за прилагане и осигуряване на съблюдаването на международните търговски правила (1), и по-специално член 4, параграф 1 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    На 8 март 2018 г. Съединените американски щати („Съединените щати“) приеха защитни мерки под формата на увеличени мита върху вноса на определени стоманени и алуминиеви продукти с действие от 23 март 2018 г. и с неограничена продължителност. На 22 март датата на влизане в сила на увеличението на митата по отношение на Европейския съюз беше отложена за 1 май 2018 г.

    (2)

    Независимо от това, че Съединените щати определят тези мерки като мерки за сигурност, те по същество са защитни мерки. Те се състоят от коригиращо действие, което нарушава баланса между отстъпките и задълженията, произтичащи от Споразумението за Световната търговска организация (СТО), и ограничава вноса с цел защита на националното производство срещу чуждестранната конкуренция, за да се гарантират неговите търговски успехи. Изключенията от Общото споразумение за митата и търговията от 1994 г. („ГАТТ 1994“), свързани със сигурността, не се прилагат към такива защитни мерки, нито ги оправдават, и не влияят върху правото на възстановяване на баланса съгласно съответните разпоредби на Споразумението за СТО.

    (3)

    В Споразумението на СТО за защитни мерки се предвижда правото на всяка страна членка износител, засегната от защитна мярка, да преустанови прилагането на еквивалентни по същество отстъпки или други задължения за търговията, извършвана от страна — членка на СТО, прилагаща защитната мярка, при условие че не бъде постигнато приемливо решение чрез консултации и че Съветът по търговията със стоки на СТО даде съгласието си.

    (4)

    Консултациите между Съединените щати и Европейския съюз, както е предвидено в членове 8 и 12.3 на Споразумението за СТО за защитни мерки, не доведоха до каквото и да било удовлетворително решение (2).

    (5)

    Преустановяването от страна на Съюза на еквивалентни по същество отстъпки или други задължения следва да влезе в сила след изтичането на срок от 30 дни от нотифицирането на Съвета по търговията със стоки, освен ако той изкаже неодобрение. Споразумението за СТО позволява правото на преустановяване да се упражнява а) незабавно, при условие че защитната мярка не е предприета в резултат на абсолютно нарастване на вноса, или не съответства на съответните разпоредби на Споразумението за СТО, или б) след изтичането на период от три години, считано от прилагането на защитната мярка.

    (6)

    Комисията упражнява правото си да преустанови прилагането на еквивалентни по същество отстъпки или други задължения с цел възстановяване на баланса по отношение на отстъпки или други задължения в търговските отношения с трети държави въз основа на член 4, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 654/2014. Съответните действия са под формата на мерки на търговската политика, които могат да се състоят от, inter alia, преустановяване на действието на тарифни отстъпки и налагане на нови или увеличени мита.

    (7)

    В планирането и избора на подходящите мерки на търговската политика Комисията прилага обективни критерии в съответствие с член 4, параграф 2, буква в) и член 4, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 654/2014, включващи според случая пропорционалността на мерките, потенциала им да компенсират секторите на промишлеността на Съюза, засегнати от защитните мерки, както и целта за свеждане до минимум на отрицателните икономически последици за Съюза, в т.ч. във връзка с важни суровини.

    (8)

    В съответствие с член 9 от Регламент (ЕС) № 654/2014 Комисията предостави възможност на заинтересованите страни да изразят своите становища и да представят информация за икономическите интереси на Съюза в това отношение (3).

    (9)

    Защитните мерки на Съединените щати могат да окажат значително отрицателно икономическо въздействие върху засегнатите сектори на промишлеността на Съюза. Те значително ще ограничат износа на разглежданите стоманени и алуминиеви продукти за Съединените щати. Засегнатият внос от Съюза на съответните стоманени и алуминиеви продукти в Съединените щати е на стойност най-малко 6,41 млрд. евро през 2017 г. (от които 5,30 млрд. евро за общия внос на стоманени продукти и 1,11 млрд. евро за общия внос на алуминиеви продукти).

    (10)

    Поради това преустановяването на търговските отстъпки за определени продукти до ниво, което отразява и не надвишава сумата, която би се получила в резултат на прилагането на митата на Съединените щати към вноса на стоманени и алуминиеви продукти от Съюза в Съединените щати, е подходящо преустановяване на прилагането на еквивалентите по същество търговски отстъпки в съответствие със Споразумението на СТО за защитни мерки.

    (11)

    Впоследствие, с отделен акт за изпълнение, Комисията може да реши да приложи преустановяването на прилагането на търговските отстъпки, ако е необходимо и доколкото е необходимо, чрез прилагането на допълнителни мита върху определени внасяни в Съюза продукти с произход от Съединените щати. Комисията следва да вземе решение относно обхвата на прилагане в съответствие с изискванията за сроковете, описани в съображение 5, в зависимост от това дали Съединените щати изключва определени продукти или дружества от защитните мерки.

    (12)

    В съответствие с изискванията за сроковете, описани в съображение 5, следва да се прилагат допълнителни мита, ако е необходимо или доколкото е необходимо, на два етапа. През първия етап адвалорни мита с максимална ставка в размер на 25 % върху вноса на продуктите, изброени в приложение I, могат да се прилагат незабавно и до момента, когато Съединените щати престанат да прилагат своите защитни мерки по отношение на продуктите от Съюза.

    (13)

    Общата сума на адвалорните мита през първия етап отразява увеличението на митата на Съединените щати в размер на 25 % върху вноса на „плоски продукти от въглеродна и легирана стомана“ и „дълги продукти от въглеродна и легирана стомана“ (4) от Съюза в Съединените щати (2,83 млрд. евро за общата стойност на вноса от Съюза в Съединените щати през 2017 г.). Това са стоманени продукти, за които не са били предприети защитни мерки от Съединените щати в резултат на абсолютното нарастване на вноса.

    (14)

    На втория етап могат да бъдат приложени и други допълнителни адвалорни мита с максимална ставка от 10 %, 25 %, 35 % и 50 % за вноса на продуктите, изброени в приложение II, считано от 23 март 2021 г., или след приемането от Органа за уреждане на спорове на СТО или след нотифицирането на същия орган на решението, че защитните мерки на Съединените щати са в противоречие със съответните разпоредби на Споразумението за СТО, ако тази дата е по-ранна, до момента, когато защитните мерки на Съединените щати спрат да се прилагат.

    (15)

    Общата сума на адвалорните мита на втория етап отразява увеличаването на митата от страна на Съединените щати с 10 % върху вноса на алуминиеви продукти (5) и с 25 % върху вноса на „тръби и тръбопроводи от въглеродна и легирана стомана“, „полупродукти от въглеродна и легирана стомана“ и „продукти от неръждаема стомана“ (6) от Съюза в Съединените щати (3,58 млрд. евро обща стойност на вноса от Съюза в Съединените щати през 2017 г., от които 2,47 млрд. евро внос на стоманени продукти и 1,11 млрд. евро внос на алуминиеви продукти). Това са продуктите, за които изглежда е имало абсолютно увеличение на вноса.

    (16)

    Мерките на търговската политика и разглежданите продукти са подбрани в съответствие с критериите по член 4, параграф 2, буква в) и параграф 3 от Регламент (ЕС) № 654/2014.

    (17)

    Като не надвишават стойността на вноса от Съюза, засегнат от защитните мерки на Съединените щати, както е описано в съображения 9 и 10, мерките на търговската политика са пропорционални на въздействието на защитните мерки на Съединените щати и не са прекомерни. Следва да се отбележи също, че само малка част от съответната обща стойност ще бъде първоначално засегната, както е описано в съображения 12 и 13.

    (18)

    Мерките на търговската политика следва да осигурят известна компенсация за стоманодобивната и алуминиевата промишленост, засегната от защитните мерки на Съединените щати.

    (19)

    Мерките на търговската политика следва да се прилагат за вноса на продукти с произход от Съединените щати, от които Съюзът не е зависим в значителна степен за своите доставки. Мерките на търговската политика могат да се прилагат също и за секторите на стоманодобива и добива на алуминий. С този подход се избягва във възможно най-голяма степен отрицателното въздействие върху различните участници на пазара на Съюза, в това число и потребителите.

    (20)

    Продукти, за които преди датата на влизане в сила на настоящия регламент е издаден лиценз за внос с освобождаване от митото или с редуциране на митото, следва да не подлежат на тези допълнителни мита.

    (21)

    Продуктите, за които вносителите могат да докажат, че са били изнесени от Съединените щати за Съюза преди датата, от която се прилага допълнителните мита, следва да не подлежат на допълнителни мита.

    (22)

    Настоящият регламент се прилага, без да се засяга въпросът за съгласуваността на защитните мерки на Съединените щати със съответните разпоредби на Споразумението за СТО.

    (23)

    С оглед на приложимите срокове в рамките на СТО и предварителния характер на настоящия акт, е уместно той да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    (24)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по въпросите, свързани с пречките пред търговията, учреден съгласно Регламент (ЕС) 2015/1843 на Европейския парламент и на Съвета (7),

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Комисията незабавно и във всеки случай не по-късно от 18 май 2018 г. следва да даде писмено предизвестие на Съвета по търговията със стоки на СТО, че при липсата на неодобрение от негова страна Съюзът преустановява, считано от 20 юни 2018 г., прилагането към търговията със Съединените щати на отстъпките за вносните мита по ГАТТ 1994 по отношение на продуктите, изброени в приложение I и приложение II, така че да се даде възможност за прилагането на допълнителни мита върху вноса на тези продукти с произход от Съединените щати.

    Член 2

    Прилагането на допълнителни мита върху тези продукти чрез последващ акт за изпълнение на Комисията се извършва в рамките на следните параметри и се вземат предвид всички последващи изключвания на определени продукти или дружества от защитните мерки от страна на Съединените щати:

    а)

    На първия етап може да се прилага допълнително адвалорно мито в максимален размер на 25 % по отношение на вноса на продуктите, изброени в приложение I, считано от 20 юни 2018 г.

    б)

    На втория етап може да се прилага и друго допълнително адвалорно мито в максимален размер от 10 %, 25 %, 35 % или 50 % по отношение на вноса на продуктите, изброени в приложение II:

    считано от 23 март 2021 г.; или

    от петия ден след датата на приемането от Органа за уреждане на спорове на СТО или от петия ден след датата на нотифицирането на същия орган на решение, че защитните мерки на Съединените щати са в противоречие със съответните разпоредби на Споразумението за СТО, ако тази дата е по-ранна. Във втория случай Комисията публикува в Официален вестник на Европейския съюз известие, в което се посочва датата, на която това решение е прието или нотифицирано.

    Член 3

    Преустановяването, предвидено в член 1, може да бъде приложено, ако и доколкото Съединените щати прилагат или прилагат повторно своите защитни мерки по начин, който да се отрази върху продукти от Съюза. Комисията публикува в Официален вестник на Европейския съюз известие, в което се посочва датата, на която Съединените щати са престанали да прилагат защитните мерки.

    Член 4

    1.   Продуктите, изброени в приложенията, за които преди датата на влизане в сила на настоящия регламент е издаден лиценз за внос с освобождаване от митото или с редуциране на митото, не подлежат на допълнително мито.

    2.   Посочените в приложенията продукти, за които вносителите могат да докажат, че са били изнесени от Съединените щати за Съюза преди датата, от която се прилага допълнително мито по отношение на този продукт, не подлежат на допълнително мито.

    Член 5

    Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 16 май 2018 година.

    За Комисията

    Председател

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ОВ L 189, 27.6.2014 г., стр. 50.

    (2)  Съюзът отправи искане за консултации на 16 април 2018 г. Споразумение не беше постигнато, а срокът от 30 дни за консултации, посочен в член 8 от Споразумението за СТО за защитни мерки, изтече.

    (3)  http://trade.ec.europa.eu/consultations/index.cfm?consul_id=253

    (4)  Продукти, посочени в доклад на Министерството на търговията на САЩ от 11 януари 2018 г. (https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/the_effect_of_imports_of_steel_on_the_national_security_-_with_redactions_-_20180111.pdf).

    (5)  Продукти, посочени в доклад на Министерството на търговията на САЩ от 17 януари 2018 г. (https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/the_effect_of_imports_of_aluminum_on_the_national_security_-_with_redactions_-_20180117.pdf)

    (6)  Вж. бележка под линия 4.

    (7)  Регламент (ЕС) 2015/1843 на Европейския парламент и на Съвета от 6 октомври 2015 г. за установяване на процедури на Съюза в областта на общата търговска политика с оглед гарантиране упражняването от Съюза на правата, които са му предоставени съгласно правилата за международна търговия, по-специално тези, които са установени под егидата на Световната търговска организация (кодифициран текст) (ОВ L 272, 16.10.2015 г., стр. 1).


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Продукти, които могат да бъдат облагани с допълнителни мита, считано от 20 юни 2018 г.

    КН 2018 (1)

    Допълнителнo митo

    0710 40 00

    25 %

    0711 90 30

    25 %

    0713 33 90

    25 %

    1005 90 00

    25 %

    1006 30 21

    25 %

    1006 30 23

    25 %

    1006 30 25

    25 %

    1006 30 27

    25 %

    1006 30 42

    25 %

    1006 30 44

    25 %

    1006 30 46

    25 %

    1006 30 48

    25 %

    1006 30 61

    25 %

    1006 30 63

    25 %

    1006 30 65

    25 %

    1006 30 67

    25 %

    1006 30 92

    25 %

    1006 30 94

    25 %

    1006 30 96

    25 %

    1006 30 98

    25 %

    1006 40 00

    25 %

    1904 10 30

    25 %

    1904 90 10

    25 %

    2001 90 30

    25 %

    2004 90 10

    25 %

    2005 80 00

    25 %

    2008 11 10

    25 %

    2009 12 00

    25 %

    2009 19 11

    25 %

    2009 19 19

    25 %

    2009 19 91

    25 %

    2009 19 98

    25 %

    2009 81 11

    25 %

    2009 81 19

    25 %

    2009 81 31

    25 %

    2009 81 59

    25 %

    2009 81 95

    25 %

    2009 81 99

    25 %

    2208 30 11

    25 %

    2208 30 19

    25 %

    2208 30 82

    25 %

    2208 30 88

    25 %

    2402 10 00

    25 %

    2402 20 10

    25 %

    2402 20 90

    25 %

    2402 90 00

    25 %

    2403 11 00

    25 %

    2403 19 10

    25 %

    2403 19 90

    25 %

    2403 91 00

    25 %

    2403 99 10

    25 %

    2403 99 90

    25 %

    3304 20 00

    25 %

    3304 30 00

    25 %

    3304 91 00

    25 %

    6109 10 00

    25 %

    6109 90 20

    25 %

    6109 90 90

    25 %

    6203 42 31

    25 %

    6203 42 90

    25 %

    6203 43 11

    25 %

    6204 62 31

    25 %

    6204 62 90

    25 %

    6302 31 00

    25 %

    6403 59 95

    25 %

    7210 12 20

    25 %

    7210 12 80

    25 %

    7219 12 10

    25 %

    7219 12 90

    25 %

    7219 13 10

    25 %

    7219 13 90

    25 %

    7219 32 10

    25 %

    7219 32 90

    25 %

    7219 33 10

    25 %

    7219 33 90

    25 %

    7219 34 10

    25 %

    7219 34 90

    25 %

    7219 35 90

    25 %

    7222 20 11

    25 %

    7222 20 21

    25 %

    7222 20 29

    25 %

    7222 20 31

    25 %

    7222 20 81

    25 %

    7222 20 89

    25 %

    7222 40 10

    25 %

    7222 40 50

    25 %

    7222 40 90

    25 %

    7223 00 11

    25 %

    7223 00 19

    25 %

    7223 00 91

    25 %

    7226 92 00

    25 %

    7228 30 20

    25 %

    7228 30 41

    25 %

    7228 30 49

    25 %

    7228 30 61

    25 %

    7228 30 69

    25 %

    7228 30 70

    25 %

    7228 30 89

    25 %

    7228 50 20

    25 %

    7228 50 40

    25 %

    7228 50 69

    25 %

    7228 50 80

    25 %

    7229 90 20

    25 %

    7229 90 50

    25 %

    7229 90 90

    25 %

    7301 20 00

    25 %

    7304 31 20

    25 %

    7304 31 80

    25 %

    7304 41 00

    25 %

    7306 30 11

    25 %

    7306 30 19

    25 %

    7306 30 41

    25 %

    7306 30 49

    25 %

    7306 30 72

    25 %

    7306 30 77

    25 %

    7306 30 80

    25 %

    7306 40 20

    25 %

    7306 40 80

    25 %

    7307 11 10

    25 %

    7307 11 90

    25 %

    7307 19 10

    25 %

    7307 19 90

    25 %

    7308 30 00

    25 %

    7308 40 00

    25 %

    7308 90 51

    25 %

    7308 90 59

    25 %

    7308 90 98

    25 %

    7309 00 10

    25 %

    7309 00 51

    25 %

    7309 00 59

    25 %

    7310 29 10

    25 %

    7310 29 90

    25 %

    7311 00 13

    25 %

    7311 00 19

    25 %

    7311 00 99

    25 %

    7314 14 00

    25 %

    7314 19 00

    25 %

    7314 49 00

    25 %

    7315 11 10

    25 %

    7315 11 90

    25 %

    7315 12 00

    25 %

    7315 19 00

    25 %

    7315 89 00

    25 %

    7315 90 00

    25 %

    7318 14 10

    25 %

    7318 14 91

    25 %

    7318 14 99

    25 %

    7318 16 40

    25 %

    7318 16 60

    25 %

    7318 16 92

    25 %

    7318 16 99

    25 %

    7321 11 10

    25 %

    7321 11 90

    25 %

    7322 90 00

    25 %

    7323 93 00

    25 %

    7323 99 00

    25 %

    7324 10 00

    25 %

    7325 10 00

    25 %

    7325 99 10

    25 %

    7325 99 90

    25 %

    7326 90 30

    25 %

    7326 90 40

    25 %

    7326 90 50

    25 %

    7326 90 60

    25 %

    7326 90 92

    25 %

    7326 90 96

    25 %

    7606 11 10

    25 %

    7606 11 91

    25 %

    7606 12 20

    25 %

    7606 12 92

    25 %

    7606 12 93

    25 %

    8711 40 00

    25 %

    8711 50 00

    25 %

    8903 91 10

    25 %

    8903 91 90

    25 %

    8903 92 10

    25 %

    8903 92 91

    25 %

    8903 92 99

    25 %

    8903 99 10

    25 %

    8903 99 91

    25 %

    8903 99 99

    25 %

    9504 40 00

    25 %


    (1)  Кодовете по номенклатурата са взети от Комбинираната номенклатура, както е определена в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1) и установена в приложение I към него, които са в сила към датата на публикуване на настоящия регламент и mutatis mutandis, както са изменени с последващо законодателство, което включва неотдавна приетия Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1925 на Комисията от 12 октомври 2017 г. за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 282, 31.10.2017 г., стр. 1).


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Продукти, които могат да бъдат облагани и с други допълнителни мита от 23 март 2021 г. или при установяване на несъответствие на мерките на САЩ с правилата на СТО

    КН 2018 (1)

    Допълнителнo митo

    2008 93 11

    25 %

    2008 93 19

    25 %

    2008 93 29

    25 %

    2008 93 91

    25 %

    2008 93 93

    25 %

    2008 93 99

    25 %

    2208 30 11

    25 %

    2208 30 19

    25 %

    2208 30 82

    25 %

    2208 30 88

    25 %

    3301 12 10

    10 %

    3301 13 10

    10 %

    3301 90 10

    10 %

    3301 90 30

    10 %

    3301 90 90

    10 %

    3302 90 10

    10 %

    3302 90 90

    10 %

    3304 10 00

    10 %

    3305 30 00

    10 %

    4818 20 10

    25 %

    4818 20 91

    35 %

    4818 20 99

    25 %

    4818 30 00

    25 %

    4818 50 00

    35 %

    4818 90 10

    25 %

    4818 90 90

    35 %

    5606 00 91

    10 %

    5606 00 99

    10 %

    5907 00 00

    10 %

    5911 10 00

    10 %

    5911 20 00

    10 %

    5911 31 11

    10 %

    5911 31 19

    10 %

    5911 31 90

    10 %

    5911 32 11

    10 %

    5911 32 19

    10 %

    5911 32 90

    10 %

    6203 42 11

    50 %

    6203 42 33

    50 %

    6203 42 35

    50 %

    6203 42 51

    50 %

    6203 42 59

    50 %

    6203 43 19

    50 %

    6203 43 31

    50 %

    6203 43 39

    50 %

    6203 43 90

    50 %

    6204 62 11

    50 %

    6204 62 33

    50 %

    6204 62 39

    50 %

    6204 62 51

    50 %

    6204 62 59

    50 %

    6205 30 00

    50 %

    6301 30 10

    50 %

    6301 30 90

    50 %

    6402 19 00

    25 %

    6402 99 10

    50 %

    6402 99 31

    25 %

    6402 99 39

    25 %

    6402 99 50

    25 %

    6402 99 91

    25 %

    6402 99 93

    25 %

    6402 99 96

    25 %

    6402 99 98

    25 %

    6403 59 05

    25 %

    6403 59 11

    25 %

    6403 59 31

    25 %

    6403 59 35

    25 %

    6403 59 39

    25 %

    6403 59 50

    25 %

    6403 59 91

    25 %

    6403 59 99

    25 %

    6601 10 00

    50 %

    6911 10 00

    50 %

    6911 90 00

    50 %

    6912 00 21

    50 %

    6912 00 23

    50 %

    6912 00 25

    50 %

    6912 00 29

    50 %

    6912 00 81

    50 %

    6912 00 83

    50 %

    6912 00 85

    50 %

    6912 00 89

    50 %

    6913 10 00

    50 %

    6913 90 10

    50 %

    6913 90 93

    50 %

    6913 90 98

    50 %

    6914 10 00

    50 %

    6914 90 00

    50 %

    7005 21 25

    25 %

    7005 21 30

    25 %

    7005 21 80

    25 %

    7007 19 10

    10 %

    7007 19 20

    10 %

    7007 19 80

    10 %

    7007 21 20

    10 %

    7007 21 80

    10 %

    7007 29 00

    10 %

    7009 10 00

    25 %

    7009 91 00

    10 %

    7013 28 10

    10 %

    7013 28 90

    10 %

    7102 31 00

    10 %

    7113 11 00

    25 %

    7113 19 00

    25 %

    7113 20 00

    25 %

    7228 50 61

    25 %

    7326 90 98

    10 %

    7604 29 90

    25 %

    7606 11 93

    25 %

    7606 11 99

    25 %

    8422 11 00

    50 %

    8450 11 11

    50 %

    8450 11 19

    50 %

    8450 11 90

    50 %

    8450 12 00

    50 %

    8450 19 00

    50 %

    8506 10 11

    10 %

    8506 10 18

    10 %

    8506 10 91

    10 %

    8506 10 98

    10 %

    8506 90 00

    10 %

    8543 70 01

    50 %

    8543 70 02

    50 %

    8543 70 03

    50 %

    8543 70 04

    50 %

    8543 70 05

    50 %

    8543 70 06

    50 %

    8543 70 07

    50 %

    8543 70 08

    50 %

    8543 70 09

    50 %

    8543 70 10

    50 %

    8543 70 30

    50 %

    8543 70 50

    50 %

    8543 70 60

    50 %

    8543 70 90

    25 %

    8704 21 10

    10 %

    8704 21 31

    10 %

    8704 21 39

    10 %

    8704 21 91

    10 %

    8704 21 99

    10 %

    8711 40 00

    25 %

    8711 50 00

    25 %

    8901 90 10

    50 %

    8901 90 90

    50 %

    8902 00 10

    50 %

    8902 00 90

    50 %

    8903 10 10

    10 %

    8903 10 90

    10 %

    8903 92 91

    25 %

    8903 92 99

    25 %

    9401 61 00

    50 %

    9401 69 00

    50 %

    9401 71 00

    50 %

    9401 79 00

    50 %

    9401 80 00

    50 %

    9404 90 10

    25 %

    9404 90 90

    25 %

    9405 99 00

    25 %


    (1)  Кодовете по номенклатурата са взети от Комбинираната номенклатура, както е определена в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1) и установена в приложение I към него, които са в сила към датата на публикуване на настоящия регламент и mutatis mutandis, както са изменени с последващо законодателство, което включва неотдавна приетия Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1925 на Комисията от 12 октомври 2017 г. за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 282, 31.10.2017 г., стр. 1).


    Top