Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1176

    Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1176 на Комисията от 18 юли 2016 година за прекратяване на частичното междинно преразглеждане относно вноса на някои резбовани принадлежности за тръбопроводи, от ковък чугун, с произход от Китайската народна република и Тайланд

    C/2016/4569

    OB L 193, 19.7.2016, p. 115–116 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/1176/oj

    19.7.2016   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 193/115


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1176 НА КОМИСИЯТА

    от 18 юли 2016 година

    за прекратяване на частичното междинно преразглеждане относно вноса на някои резбовани принадлежности за тръбопроводи, от ковък чугун, с произход от Китайската народна република и Тайланд

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност (1) („основния регламент“), и по-специално член 9, параграф 1 от него,

    като има предвид, че:

    1.   ПРОЦЕДУРА

    (1)

    С Регламент за изпълнение (ЕС) № 430/2013 на Съвета (2) бяха наложени антидъмпингови мерки за някои резбовани принадлежности за тръбопроводи, от ковък чугун, с произход от Китайската народна република (КНР) и Тайланд след разследване по член 5 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 („основния регламент“).

    (2)

    На 25 ноември 2015 г. Европейската комисия (наричана по-долу „Комисията“) започна частично междинно преразглеждане по отношение на вноса в Съюза на някои резбовани принадлежности за тръбопроводи, от ковък чугун, с произход от КНР и Тайланд въз основа на член 11, параграф 3 от основния регламент. Тя публикува известие за започване на процедура в Официален вестник на Европейския съюз  (3) („известието за започване“).

    (3)

    Комисията започна преразглеждане относно КНР след искане, подадено на 2 март 2015 г. от Metpro Limited („заявителя“), вносител на някои видове на резбовани принадлежности за тръбопроводи, от ковък чугун, по отношение на вноса от КНР. Заявителят поиска преразглеждане с цел да се определи дали принадлежностите за електрически инсталационни тръби (колена, дъги и T-образни елементи) със стандартна стъпка на метричната резба от 1,5 mm съгласно стандарт за метрична ISO резба BS3643 („продуктът за потенциално изключване“) следва да бъдат изключени от обхвата на продукта, предвиден в Регламент за изпълнение (ЕС) № 430/2013. Тъй като мерките се прилагат и към вноса на продукти с произход от Тайланд, Комисията реши по своя инициатива да започне преразглеждане и по отношение на вноса на продукти с произход от Тайланд. Искането съдържаше достатъчно основания за започване на преразглеждането.

    (4)

    В известието за започване Комисията прикани заинтересованите страни да се свържат с нея, за да вземат участие в преразглеждането. Освен това Комисията изрично информира заявителя, известните производители в Съюза, известните производители износители в КНР и Тайланд, както и компетентните китайски и тайландски органи, известните вносители, доставчиците и ползвателите, търговците, както и едно сдружение във връзка със започването на преразглеждането и ги прикани да вземат участие.

    (5)

    Заинтересованите страни имаха възможността да изразят становището си относно започването на преразглеждането и да поискат да бъдат изслушани от Комисията и/или от служителя по изслушванията при търговските процедури.

    2.   ОТТЕГЛЯНЕ НА ИСКАНЕТО ЗА ПРЕРАЗГЛЕЖДАНЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА

    (6)

    С писмо до Комисията от 5 април 2016 г. заявителят оттегли искането си за преразглеждане.

    (7)

    В съответствие с член 9, параграф 1 и член 11, параграф 5 от основния регламент, когато заявителят оттегли искането си, преразглеждането може да се прекрати, освен ако това не би било в интерес на Съюза.

    (8)

    Комисията сметна, че преразглеждането следва да бъде прекратено по отношение на КНР, тъй като при разследването не бяха открити никакви доводи, които да указват, че прекратяването не е в интерес на Съюза.

    (9)

    Нито едно от известните тайландски дружества, с които бе осъществена връзка, нито тайландските органи предоставиха информация от значение за разследването по отношение на продукта за потенциално изключване, която би дала възможност преразглеждането да бъде извършено. Нито един от известните вносители, с които бе осъществена връзка, не докладва за внос от Тайланд на продукта за потенциално изключване. Разследването не разкри друга информация, която да даде основание за извършване на преразглеждане на обхвата на продукта.

    (10)

    Тъй като заявителят оттегли искането си по отношение на КНР и тъй като няма допълнителна информация по отношение на Тайланд, преразглеждането следва да бъде прекратено ex officio по отношение на Тайланд в съответствие с член 9, параграф 2 и член 11, параграф 5 от основния регламент.

    (11)

    Заинтересованите страни бяха съответно информирани и им беше предоставена възможност да изразят становището си. Не бяха получени становища в определения за целта срок.

    (12)

    Въз основа на това Комисията стига до заключението, че частичното междинно преразглеждане относно вноса на някои резбовани принадлежности за тръбопроводи, от ковък чугун, с произход от КНР и Тайланд следва да бъде прекратено.

    (13)

    Настоящото решение е в съответствие със становището на комитета, учреден по силата на член 15, параграф 1 от основния регламент,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Частичното междинно преразглеждане относно вноса на някои резбовани принадлежности за тръбопроводи, от ковък чугун, с изключение на телата за пресовани принадлежности с метрична резба по ISO DIN 13 и кръглите разклонителни кутии с резба, от ковък чугун, без капак, понастоящем класирани в код по КН ex 7307 19 10 (код по ТАРИК 7307191010), се прекратява.

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 18 юли 2016 година.

    За Комисията

    Председател

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 51.

    (2)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 430/2013 на Съвета от 13 май 2013 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на резбовани принадлежности за тръбопроводи от ковък чугун с произход от Китайската народна република и Тайланд, и за прекратяване на процедурата по отношение на Индонезия (ОВ L 129, 14.5.2013 г., стр. 1).

    (3)  Известие за започване на частично междинно преразглеждане на антидъмпинговите мерки, приложими към вноса на резбовани принадлежности за тръбопроводи, от ковък чугун, с произход от Китайската народна република и Тайланд (ОВ C 392, 25.11.2015 г., стр. 14) и поправка на Известието за започване (ОВ C 52, 11.2.2016 г., стр. 27.)


    Top