Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0561

    Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/561 на Комисията от 7 април 2015 година за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на схемата за разрешаване на лозови насаждения

    OB L 93, 9.4.2015, p. 12–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/03/2018; отменен от 32018R0274

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/561/oj

    9.4.2015   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 93/12


    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/561 НА КОМИСИЯТА

    от 7 април 2015 година

    за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на схемата за разрешаване на лозови насаждения

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1), и по-специално членове 70, 72 и член 145, параграф 3 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно финансирането, управлението и мониторинга на общата селскостопанска политика и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 352/78, (ЕО) № 165/94, (ЕО) № 2799/98, (ЕО) № 814/2000, (ЕО) № 1290/2005 и (ЕО) № 485/2008 на Съвета (2), и по-специално член 62, параграф 2, буква а) от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    В част II, дял I, глава III от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се съдържат правила относно схема за разрешаване на лозови насаждения, която отменя и заменя преходния режим за правата на засаждане, посочен в част II, дял I, глава III, раздел IVa, подраздел II от Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (3), считано от 1 януари 2016 г. В част II, дял I, глава III от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се определят правилата относно продължителността, управлението и контрола на схемата за разрешаване на лозови насаждения и Комисията се упълномощава да приема актове за изпълнение относно управлението и контрола на схемата. Преходният режим за правата на засаждане, посочен в част II, дял I, глава III, раздел IVa, подраздел II от Регламент (ЕО) № 1234/2007, продължава да се прилага до 31 декември 2015 г. в съответствие с член 230, параграф 1, буква б), подточка ii) от Регламент (ЕС) № 1308/2013.

    (2)

    В член 62 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се определя общото изискване държавите членки да издават разрешение за засаждане на лозя след подаването на заявление от страна на производителите, които имат намерение да засаждат или презасаждат лози. В член 63 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се предвижда предпазен механизъм за новите насаждения, като държавите членки трябва да предоставят ежегодно разрешения за нови насаждения в размер, съответстващ на 1 % от общата площ на територията им, която е била засадена с лози, но ако бъде надлежно обосновано, е възможно да бъде взето решение и за по-малък размер. В член 64 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се определят правилата за издаване на разрешения за нови лозови насаждения и се определят критерии за допустимост и приоритет, които държавите членки могат да прилагат.

    (3)

    Следва да бъдат установени правила на равнището на Съюза относно процедурите, които държавите членки трябва да прилагат при решенията за предпазния механизъм и за избора на критерии за допустимост и приоритетност. Тези правила следва да предвиждат срокове за решенията, които трябва да се вземат, и съответните последици, когато някои решения не бъдат взети.

    (4)

    За да се осигурят яснота и последователно прилагане във всички държави членки и винарски региони, правилата за издаване на разрешения за нови лозови насаждения следва също така да включват обработката на заявленията, процедурата за подбор и ежегодното предоставяне на тези разрешения. Така производителите ще спазват сходни правила на равнището на Съюза, когато подават заявления за разрешения за нови насаждения. Тези правила имат за цел да осигурят прозрачна, справедлива и навременно функционираща система, адаптирана към нуждите на лозаро-винарския сектор. Те следва също така да предпазят заявителите от неоправдана неравнопоставеност, прекалено забавяне или прекомерна административна тежест. По-специално, тъй като лозарската година започва на 1 август, издаването на разрешения за нови лозови насаждения до тази дата изглежда съобразено с нуждите на лозаро-винарския сектор и гарантира възможността за нови лозови насаждения в рамките на същата календарна година. Следва да се определи подходяща дата, която да гарантира, че всички съответни решения на държавата членка са оповестени навреме преди началото на поканата за подаване на заявления и производителите имат възможност да се запознаят добре с приложимите правила, преди да подадат заявление.

    (5)

    Когато общият брой на хектарите, поискани в допустимите заявления, превишава значително броя на хектарите, предоставени от държавите членки, е възможно голям дял отделни заявители да получат само малка част от заявените от тях хектари и съответно да не използват съответните разрешения, поради което ще им бъдат наложени санкции. За да се намери решение на такива ситуации, е целесъобразно да не се налагат подобни санкции, когато предоставяните разрешения са за по-малко от определен процент от заявеното. Освен това, за да се избегне загуба на съответните разрешения, следва да се позволи на държавите членки или да ги прехвърлят към следващата година, или те да бъдат преразпределени в рамките на една и съща година измежду заявителите, чиито искания не са били напълно удовлетворени и не са отхвърлили издадените им разрешения.

    (6)

    В член 66 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 и в членове 3 и 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/560 (4) се определят правила относно издаването на разрешения за презасаждане в същото стопанство. Следва също така да се установят правила на равнището на Съюза относно процедурата, която трябва да прилагат, и сроковете, които трябва да спазват държавите членки при издаването на тези разрешения за презасаждане. За да се позволи на производителите да се съобразят с ограниченията за презасаждане в същото стопанство по фитосанитарни, екологични или оперативни причини, за държавите членки следва да е възможно да разрешават на производителите да подадат заявление в разумен, но ограничен срок след изкореняването. Освен това, предвид административната тежест за държавите членки и за производителите, свързана с подаването и обработването на заявленията за разрешения за презасаждане, следва също така да е възможно прилагането на опростена процедура в специалните случаи, в които площта на презасаждане съответства на площта на изкореняване или когато не е взето решение за ограничаване за презасаждането.

    (7)

    В член 68 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се установяват правила за предоставяне на разрешения чрез превръщане на права на засаждане, предоставени преди 31 декември 2015 г. Следва също така да бъдат установени правила на равнището на Съюза за процедурата, която трябва да прилагат държавите членки при предоставянето на тези разрешения. Следва да се установи срок за подаване и обработка на заявленията, който да позволява на държавите членки да получат и обработят надлежно и навременно заявленията за превръщане.

    (8)

    Според член 62, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 разрешенията се издават за конкретна площ от стопанството на производителя, посочена в заявлението. В надлежно обосновани случаи на заявителите следва да се осигури възможност да изменят тази конкретна площ през периода на валидност на разрешението. Тази възможност обаче трябва да бъде изключена в някои случаи, за да се предотврати заобикалянето на схемата за разрешения за лозови насаждения.

    (9)

    В член 63, параграф 4, член 64, параграф 3, член 71, параграф 3 и член 145 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се установява задължението държавите членки да уведомяват Комисията за някои аспекти от прилагането на схемата за разрешения за лозови насаждения. Следва да се установят изисквания с цел улесняване на предоставянето на информация от държавите членки относно всички значими аспекти на управлението и контрола на тази схема и да се осигури подходящ мониторинг на нейното изпълнение.

    (10)

    В член 62 от Регламент (ЕС) № 1306/2013 е предвидена необходимостта да бъдат установени разпоредби за контрол във връзка с прилагането на схемата за разрешения за лозови насаждения. Необходими са общи правила относно контрола, за да се поясни, че основният инструмент за проверка на спазването на схемата е лозарският регистър и че контролът следва да се извършва в съответствие с общите принципи, установени в член 59 от Регламент (ЕС) № 1306/2013. Подобни правила следва да служат като обща рамка за държавите членки, които да разработят по-подробни разпоредби на национално равнище, за да се избегнат неразрешените насаждения и да се гарантира спазването на правилата на схемата за разрешения, включително на крайния срок за използване на разрешенията и за изкореняване, в случай на планирано презасаждане, както и спазването на ангажиментите, които производителите са поели с цел да получат разрешения.

    (11)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за общата организация на селскостопанските пазари,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Разрешения за лозови насаждения

    В съответствие с настоящия регламент разрешения за лозови насаждения, съгласно предвиденото в част II, дял I, глава III от Регламент (ЕС) № 1308/2013, ще се предоставят от 2016 г.

    Разрешенията се отнасят до нови насаждения, презасаждане и превръщане на права на засаждане.

    Разрешенията за нови насаждения, посочени в член 64 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, се предоставят ежегодно.

    Член 2

    Предходни решения относно площите, които да бъдат предоставени за нови насаждения

    1.   Когато държавите членки решат да ограничат общата площ на разположение за нови насаждения, която се предоставя под формата на разрешения в съответствие с член 63, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, те оповестяват тези решения и съответната обосновка до 1 март.

    2.   Когато държавите членки взимат предвид препоръките на професионални организации или заинтересовани групи производители, съгласно посоченото в член 65 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, тези препоръки се представят достатъчно рано, за да се позволи на съответната държава членка да ги разгледа, преди да вземе решението по параграф 1. Препоръките също се оповестяват.

    Член 3

    Критерии за предоставяне на разрешения за нови лозови насаждения

    Когато държавите членки решат да използват критериите за предоставяне на разрешения за нови лозови насаждения, посочени в член 64, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, тези решения се оповестяват публично до 1 март.

    Посочените в първа алинея решения се отнасят до:

    а)

    прилагането на един или повече от критериите, посочени в член 64, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕС) № 1308/2013, заедно с надлежната обосновка, в случай че държавите членки решат да приложат член 64, параграф 1, буква г), както и член 2, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/560;

    б)

    броя на наличните хектари за издаване на разрешения на национално равнище:

    i)

    пропорционално;

    ii)

    според критериите за приоритет, изброени в член 64, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, както и в член 2, параграф 3 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/560.

    В случаите, когато държавите членки смятат да приложат критериите за приоритет, посочени в настоящия член, втора алинея, буква б), подточка ii), те определят кой от тези критерии ще се прилага. Държавите членки могат също така да решат да определят различна важност на всеки от избраните критерии за приоритет. Подобни решения ще позволят на държавите членки да класират отделните заявления на национално равнище при предоставянето на броя на хектарите, посочени в буква б), подточка ii), въз основа на съответствието на тези заявления с избраните критерии за приоритет.

    Член 4

    Общоприложими правила за новите насаждения

    Когато държавите членки не публикуват съответните решения в рамките на крайните срокове, посочени в членове 2 и 3, за съответната година се прилагат следните правила за издаване на разрешения за нови насаждения:

    а)

    налични разрешения за нови насаждения в размер на 1 % от общата площ, засадена с лозя на тяхна територия, както е посочено в член 63, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, без други ограничения;

    б)

    пропорционално разпределение на хектарите между всички отговарящи на условията заявители въз основа на площта, за която са поискали разрешение, когато заявената площ превишава наличната.

    Държавите членки гарантират оповестяването на информацията, отнасяща се до правилата, приложими в съответствие с първа алинея.

    Член 5

    Подаване на заявления за нови насаждения

    1.   Когато решенията, посочени в членове 2 и 3, или информацията, посочена в член 4, втора алинея, бъдат оповестени, но не по-късно от 1 май, държавите членки дават началото на срока за подаване на индивидуални заявления, който продължава най-малко един месец.

    2.   В заявленията се посочват конкретният размер и местоположението на площта в стопанството, за които се иска разрешение. Когато не са установени ограничения съгласно с член 2, а също така липсват и критерии съгласно с член 3, държавите членки могат да освободят заявителите от задължението да посочват в заявленията си конкретното местоположение на площта в стопанствата си, за която искат разрешение. Държавите членки могат да изискват от заявителите допълнителна информация, когато това е от значение за прилагането на схемата за разрешения.

    3.   В случаите, в които държавите членки решат да използват определени критерии за издаване на разрешения за нови лозови насаждения, се прилагат следните правила:

    а)

    критерии за допустимост, посочени в член 64, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) № 1308/2013, както и в член 2, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/560: в заявленията се посочват съответният(те) лозаро-винарски продукт(и), който(които) заявителят смята да произвежда в новозасадената(ите) площ(и), като се уточнява дали същият смята да произвежда един или повече от следните продукти:

    i)

    вина със защитено наименование за произход;

    ii)

    вина със защитено географско указание;

    iii)

    вина без географско указание, при които се посочва винарският сорт лоза;

    б)

    критерий за приоритет, посочен в член 64, параграф 2, буква д) от Регламент (ЕС) 1308/2013: заявленията съдържат информация от икономическо естество, която доказва икономическата устойчивост на съответния проект въз основа на една или повече от стандартните методики за финансов анализ на земеделските инвестиционни проекти, посочени в част Д от приложение II към Делегиран регламент (ЕС) 2015/560;

    в)

    критерий за приоритет, посочен в член 64, параграф 2, буква е) от Регламент (ЕС) 1308/2013: заявленията съдържат информация от икономически характер, която доказва потенциала за повишена конкурентоспособност въз основа на съображенията, изложени в част Е от приложение II към Делегиран регламент (ЕС) 2015/560;

    г)

    критерий за приоритет, посочен в член 64, параграф 2, буква ж) от Регламент (ЕС) 1308/2013: заявленията съдържат информация, която доказва потенциала за подобряване на продуктите с географски указания, въз основа на едно от условията, изложени в част Ж от приложение II към Делегиран регламент (ЕС) 2015/560;

    д)

    критерий за приоритет, посочен в член 64, параграф 2, буква з) от Регламент (ЕС) 1308/2013: заявленията включват информация, според която размерът на стопанството на заявителя към датата на заявлението съответства на праговете, които трябва да определят държавите членки въз основа на разпоредбите на част З от приложение II към Делегиран регламент (ЕС) 2015/560;

    е)

    когато държавите членки изискват от кандидатите да поемат ангажиментите, посочени в приложение I, части А и Б и в приложение II, части А, Б, Г, Д, Е, Ж и Й към Делегиран регламент (ЕС) 2015/560 във връзка със съответните критерии, заявлението трябва да включва тези ангажименти.

    Когато някои от данните по първа алинея, букви а) — е) могат да бъдат събирани директно от държавите членки, те могат да освободят кандидатите от включването на тези данни в заявленията им.

    4.   След изтичането на срока за подаване на документи, посочен в параграф 1, държавите членки уведомяват неодобрените заявители, че техните заявления не отговарят на условията в съответствие с решението относно критериите за допустимост, прието от държавите членки в съответствие с член 3. Тези заявления се изключват от последващите етапи на процедурата.

    Член 6

    Издаване на разрешения за нови лозови насаждения

    1.   Ако общият размер на площите, за които са подадени отговарящи на условията заявления, не надвишава наличната в съответствие с член 2, параграф 1 площ, държавите членки предоставят разрешения за пълния размер площи, заявени от производителите.

    2.   Ако общият размер на площите, за които са подадени отговарящи на условията заявления, надвишава наличната в съответствие с член 2, параграф 1 площ, държавите членки прилагат процедурата по подбор, посочена в приложение I.

    Най-късно до 1 август държавите членки издават разрешения на подбраните заявители в съответствие с резултата от процедурата за подбор. Когато исканията по отговарящите на условията заявления не са били изцяло удовлетворени, заявителите биват информирани за основанията за подобно решение.

    3.   Когато се предоставя разрешение за по-малко от 50 % от поисканата площ в съответното заявление, заявителят може да откаже това разрешение в срок от един месец след датата, на която то е предоставено.

    В такъв случай този заявител не подлежи на административните санкции по член 62, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1308/2013. Държавите членки могат да решат да осигурят съответните хектари през същата година и до 1 октомври под формата на разрешения на кандидати, на които е била предоставена само част от поисканата от тях площ в съответствие с резултатите от процедурата за подбор, посочена в параграф 2, и които не са отказали съответните разрешения. Държавите членки могат също така да решат да осигурят тези хектари през следващата година в допълнение към 1 % от общата площ, засадена с лозя, както е предвидено в член 63, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1308/2013.

    Член 7

    Ограничения за предоставянето на разрешения за презасаждане

    1.   Когато държавите членки решат да ограничат предоставянето на разрешения за презасаждане на площи, които отговарят на изискванията за производство на вина със защитено наименование за произход или защитено географско указание в съответствие с член 66, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 и член 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/560, те публикуват тези решения до 1 март.

    Професионалните организации или заинтересованите групи производители, посочени в член 65 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, представят препоръките, които държавата членка трябва да вземе предвид съгласно посочения член, в срок, който позволява тяхното разглеждане, преди въпросното решение по първа алинея да бъде взето. Съответната държава членка оповестява тези препоръки.

    2.   Решенията, посочени в параграф 1, се прилагат в продължение на една година от датата, на която са били оповестени.

    Когато препоръка от професионална организация или заинтересована група производители се отнася за период, по-дълъг от една година, но не по-дълъг от три години, съгласно предвиденото в член 65, втора алинея от Регламент (ЕС) № 1308/2013, тези решения могат да се прилагат и за период до три години.

    В случаите, в които такива професионални организации или заинтересовани групи производители не представят съответните препоръки достатъчно рано, за да бъдат те разгледани, както е предвидено в параграф 1, или държавите членки не публикуват съответните решения до 1 март, държавите членки разрешават автоматично презасаждането съгласно предвиденото в член 8.

    Член 8

    Процедура за предоставяне на разрешения за презасаждане

    1.   Заявленията за разрешения за презасаждане, посочени в член 66, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, могат да се подават по всяко време през съответната лозарска година, през която се извършва изкореняването. Същевременно държавите членки могат да решат, че подаването на заявления за разрешения за презасаждане може да се извършва до края на втората лозарска година след годината, в която е извършено изкореняването. При неспазването на тези срокове държавите членки не издават разрешително за презасаждане.

    В заявленията се посочват конкретният размер и местоположението на площта(ите), където ще се извърши изкореняване, и площта(ите), където ще се извърши презасаждане в същото стопанство на заявителя, за което ще се издава разрешение. Когато не е взето решение за ограничения съгласно член 7 и заявителят не е поел никой от ангажиментите по приложение I, част А, точка 2), буква б) и част Б, точка 2), буква б) и по приложение II, част Б, параграф 4) и част Г към Делегиран регламент (ЕС) 2015/560, държавите членки могат да освободят кандидатите от задължението да посочват в заявленията си конкретното местоположение на площта(ите), където ще се извърши презасаждане и за която(които) ще се издава разрешение. Държавите членки могат да изискват от заявителите допълнителна информация, когато това е от значение за прилагането на схемата за разрешения.

    Държавите членки издават разрешения автоматично в рамките на три месеца от датата на подаването им. Същевременно държавите членки могат да решат да приложат сроковете по членове 5 и 6 съответно за подаването на заявления и издаването на разрешения за нови лозови насаждения.

    2.   Когато площта, в която ще се извърши презасаждане, отговаря на площта, в която е било извършено изкореняване, или когато не е взето решение за ограничения съгласно член 7, параграф 1, може да се прилага опростена процедура на национално ниво или в определени райони на територията на държавата членка. В такъв случай разрешението за презасаждане може да се счита за предоставено на датата, на която е било извършено изкореняване върху въпросната площ. За тази цел не по-късно от края на лозарската година, в която е било извършено изкореняването, съответният производител изпраща последващо съобщение, което има силата на заявление за разрешение.

    3.   Заявленията за разрешения за презасаждане, посочени в член 66, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, могат да се подават по всяко време през годината.

    В заявленията се посочват конкретният размер и местоположението на площта(ите), където ще се извърши изкореняване, и площта(ите), където ще се извърши презасаждане в същото стопанство на заявителя, за което ще се издава разрешение. Заявленията включват също така задължението да се извърши изкореняване върху площите с лозови насаждения най-късно до края на четвъртата година, считано от датата, на която са били засадени нови лозови насаждения. Държавите членки могат да изискват от заявителите допълнителна информация, когато това е от значение за прилагането на схемата за разрешения.

    Държавите членки издават разрешения автоматично в рамките на три месеца от датата на подаването им. Същевременно държавите членки могат да решат да приложат сроковете по членове 5 и 6 съответно за подаването на заявления и издаването на разрешения за нови лозови насаждения.

    Член 9

    Процедура за предоставяне на разрешения съгласно преходните разпоредби

    1.   Производителите подават заявления за превръщане на права на засаждане в разрешения, както е посочено в член 68, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, от 15 септември 2015 г.

    В заявленията се посочват конкретният размер и местоположението на площта в стопанството, за които се иска разрешение. Държавите членки могат да освободят заявителите от задължението да посочват в заявленията си конкретното местоположение на площта в стопанствата си, за която искат разрешение. Държавите членки могат да изискват от заявителите допълнителна информация, когато това е от значение за прилагането на схемата за разрешения.

    2.   Когато, в съответствие с член 68, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕС) № 1308/2013, държавите членки вземат решение да удължат срока за подаване на заявления за превръщане на права на засаждане в разрешения след 31 декември 2015 г., те оповестяват това решение до 14 септември 2015 г.

    В такъв случай производителите могат да подадат заявленията за превръщане по всяко време, считано от 15 септември 2015 г. до края на срока, определен от държавите членки в съответствие с първа алинея.

    3.   Като се уверят, че правата на засаждане, за които е било заявено превръщане в съответствие с параграфи 1 и 2, са все още валидни, държавите членки предоставят разрешенията автоматично. Периодът между подаването на заявлението за превръщане и предоставянето на разрешението не надвишава три месеца. Същевременно, ако заявлението е подадено преди 31 декември 2015 г., тримесечният срок започва да тече на 1 януари 2016 г.

    Член 10

    Промяна на конкретната площ, за която е издадено разрешение

    В надлежно обосновани случаи държавите членки могат да решат, по искане на заявителя, че лозя могат да бъда засадени на площ в стопанството, различна от конкретната площ, за която е било издадено разрешение, при условие че новата площ има същия размер в хектари, както и че разрешението е още валидно, в съответствие с член 62, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1308/2013.

    Първата алинея не се прилага в случаите, когато е издадено разрешение въз основа на спазването на специфични критерии за допустимост или за приоритет, свързани с местонахождението, посочено в заявлението, а в заявлението за промяна се посочва друга конкретна площ, която не попада в рамките на това местонахождение.

    Член 11

    Уведомления

    1.   Считано от 2016 г., държавите членки трябва да представят на Комисията всяка година до 1 март:

    а)

    съобщение относно лозарските райони, упоменато в член 145, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, за положението към 31 юли през предходната лозарска година. Информацията се съобщава с формуляра от приложение II към настоящия регламент;

    б)

    уведомленията, упоменати в член 63, параграф 4 и член 64, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1308/2013. Това уведомяване се извършва с формуляра от приложение III към настоящия регламент;

    в)

    уведомление относно ограниченията по решение на държавата членка относно презасаждането в същото стопанство, съгласно посоченото в член 7 от настоящия регламент. Това уведомяване се извършва с формуляра от приложение VI (таблица А) към настоящия регламент;

    г)

    актуализиран списък на националните професионални организации или заинтересовани групи производители, упоменати в членове 2 и 7 от настоящия регламент;

    д)

    съобщение за общия размер на площите, за които е установено, че са засадени с лозя без разрешение, както и размера на площите, в които е било извършено изкореняване, съгласно посоченото в член 71, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1308/2013. Това съобщение се отнася за предходната лозарска година. Първото съобщение се представя за първи път до 1 март 2017 г. и обхваща периода между 1 януари 2016 г. и 31 юли 2016 г. Информацията се съобщава с формуляра от приложение IV към настоящия регламент;

    е)

    когато държавите членки решат да прилагат критерия за приоритет, посочен в член 64, параграф 2, буква з) от Регламент (ЕС) № 1308/2013, определените прагове по отношение на минималния и максималния размер на стопанствата, както е посочено в приложение II, част З към Делегиран регламент (ЕС) 2015/560.

    2.   Считано от 2016 г. държавите членки трябва да представят на Комисията всяка година до 1 ноември:

    а)

    уведомление относно заявленията за разрешения за нови насаждения, относно действително предоставените разрешения през предходната лозарска година съгласно член 6, параграф 1 или 2 от настоящия регламент, както и относно отказаните от заявители разрешения и предоставените на други заявители разрешения преди 1 октомври съгласно член 6, параграф 3 от настоящия регламент. Това уведомяване се извършва с формуляра от приложение V към настоящия регламент;

    б)

    уведомление относно разрешенията за презасаждане, предоставени през предходната лозарска година, както е посочено в член 8 от настоящия регламент. Първото уведомление се подава до 1 ноември 2016 г. и обхваща периода между 1 януари 2016 г. и 31 юли 2016 г. Това уведомяване се извършва с формуляра от приложение VI (таблица Б) към настоящия регламент;

    в)

    уведомление относно разрешенията, предоставени през предходната лозарска година въз основа на превръщане на валидни права на засаждане, според посоченото в член 9 от настоящия регламент. Това уведомяване се извършва с формуляра в приложение VII (таблица Б) само до 1 ноември на годината след края на срока за превръщане, посочен в член 68, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, или на срока, определен от държавата членка в съответствие с член 9, параграф 2 от настоящия регламент.

    3.   Държавите членки, които изпълняват условията по член 67, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, уведомяват Комисията до 31 юли 2015 г. за решението да не прилагат схемата за разрешаване на лозовите насаждения съгласно член 67, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013.

    4.   Държавите членки уведомяват Комисията до 15 септември 2015 г. за срока за превръщане на правата на засаждане в разрешения съгласно член 9, параграф 2 от настоящия регламент. Това уведомяване се извършва с формуляра от приложение VII (таблица А) към настоящия регламент.

    5.   Уведомленията, съобщенията и списъците, упоменати в настоящия член, се изпращат в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (5).

    6.   Ако някоя държава членка не се съобрази с разпоредбите по параграфи 1 — 4 или ако съответната информация се окаже неточна, Комисията може да прекрати частично или изцяло месечните плащания, посочени в член 17 от Регламент (ЕС) № 1306/2013 за лозаро-винарския сектор, докато информацията не бъде подадена правилно.

    7.   Държавите членки съхраняват информацията, предоставена в съответствие с настоящия член, най-малко десет лозарски години след лозарската година, през която информацията е била предоставена.

    8.   Задълженията по настоящия член не засягат задълженията на държавите членки съгласно Регламент (ЕС) № 1337/2011 на Европейския парламент и на Съвета (6).

    Член 12

    Контрол

    1.   Държавите членки прилагат контрол съгласно необходимото за гарантиране на правилното прилагане на правилата на схемата за разрешаване на лозови насаждения, установена в част II, дял I, глава III от Регламент (ЕС) № 1308/2013, в Делегиран регламент (ЕС) 2015/560 и в настоящия регламент.

    2.   При проверката на спазването на правилата по параграф 1 държавите членки използват лозарския регистър, посочен в член 145 от Регламент (ЕС) № 1308/2013.

    3.   Член 59 от Регламент (ЕС) № 1306/2013 се прилага mutatis mutandis към схемата за разрешаване на лозови насаждения.

    Член 13

    Влизане в сила

    Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 7 април 2015 година.

    За Комисията

    Председател

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

    (2)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 549.

    (3)  Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Общ регламент за ООП) (ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1).

    (4)  Делегиран регламент (ЕС) 2015/560 на Комисията от 15 декември 2014 г. за допълване на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на схемата за разрешаване на лозови насаждения (вж. страница 1 от настоящия брой на Официален вестник).

    (5)  Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията от 31 август 2009 г. за установяване на подробни правила за нотифицирането на Комисията от страна на държавите членки на информацията и документите във връзка с прилагането на общата организация на пазарите, режима на директните плащания, насърчаването на продажбата на селскостопански продукти и правилата, приложими за най-отдалечените райони и малките острови в Егейско море (ОВ L 228, 1.9.2009 г., стр. 3).

    (6)  Регламент (ЕС) № 1337/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 2011 г. относно европейската статистика за трайните насаждения и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 357/79 и Директива 2001/109/ЕО (ОВ L 347, 30.12.2011 г., стр. 7).


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Процедура по подбор, посочена в член 6, параграф 2

    А.   ПРОПОРЦИОНАЛНО РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ

    Общият брой на хектарите, предоставени за нови насаждения, които държавите членки са решили да предоставят пропорционално на всички заявители на национално равнище, както е посочено в член 3, буква б), подточка i), се разпределя между отделните отговарящи на условията заявления по следната формула, като се спазват възможните ограничения, посочени в член 2:

    A1 = Ar * (%Pr * Tar/Tap)

    A1

    =

    разрешение, предоставено на отделен кандидат на пропорционален принцип (в хектари)

    Ar

    =

    площ, поискана от производителя в неговото заявление (в хектари)

    %Pr

    =

    дял от общо наличните хектари, предоставени на пропорционален принцип

    Tar

    =

    обща площ, предоставена с разрешенията (в хектари)

    Tap

    =

    обща площ по всички заявления от производители (в хектари)

    Б.   РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ ПО КРИТЕРИИ ЗА ПРИОРИТЕТ

    Частта от общия брой хектари на разположение за нови насаждения, които държавите членки са решили да разпределят на национално равнище в съответствие с избраните критерии за приоритет съгласно член 3, буква б), подточка ii), се разпределя между отделните отговарящи на условията заявления по следния начин:

    а)

    Държавите членки избират критериите за приоритет на национално равнище и могат да ги смятат за еднакво важни или да им придават различна тежест. Държавите членки могат да прилагат тези тежести еднакво на национално равнище или да ги променят в зависимост от географския район на територията на държавата членка.

    Когато държавите членки придават еднаква важност на всички избрани на национално равнище критерии, всеки един от тях добива стойност едно (1).

    Когато държавите членки придават различна тежест на избраните на национално равнище критерии, всеки един от тях добива стойност между нула (0) и едно (1) и сумата от всички отделни стойности трябва винаги да бъде равна на едно (1).

    Когато тежестта на критериите варира според географския район на територията на държавата членка, всеки един от тях добива стойност между нула (0) и едно (1) във всеки един от районите. В такъв случай сумата от всички отделни тежести на избраните критерии за всеки един от районите трябва винаги да е равна на едно (1).

    б)

    Държавите членки оценяват всяко отделно заявление, което отговаря на условията, въз основа на това дали съответства на избраните критерии за приоритет. За да се оцени това ниво на това съответствие с всеки от критериите за приоритет, държавите членки установяват единна скала на национално равнище, въз основа на която се присъждат определен брой точки на всяко заявление във връзка с всеки от тези критерии.

    Единната скала предварително дефинира броя на точките, които ще се разпределят по отношение на нивото на съответствие с всеки от критериите, и уточнява също броя на точките, които ще се разпределят по отношение на всеки от елементите на всеки отделен критерий.

    в)

    Държавите членки установяват система за класиране на отделните заявления на национално равнище въз основа на общия брой точки, получени от всяко отделно заявление въз основа съответно на съответствието или на нивото на съответствие, посочено в буква б) и, когато това е приложимо, на важността на критериите, посочена в буква а). За тази цел се използва следната формула:

    Pt = W1 * Pt1 + W2 * Pt2 + … + Wn * Ptn

    Pt

    =

    общ брой точки на конкретно отделно заявление

    W1, W2…, Wn

    =

    тежест на критерии 1, 2, …, n

    Pt1, Pt2…, Ptn

    =

    ниво на съответствие на заявлението с критерии 1, 2, … n

    В районите с тежест нула за всички критерии за приоритет всички заявления, които отговарят на условията, получават максималната стойност в скалата, що се отнася до нивото на съответствие.

    г)

    Държавите членки издават разрешения на отделните заявители съгласно класирането, посочено в буква в), и до изчерпването на хектарите, които трябва да бъдат разпределени в съответствие с критериите за приоритет. На всеки отделен заявител се отпуска поисканият от него пълен брой хектари, под формата на разрешения, преди да се издаде разрешение на следващия в класирането заявител.

    Ако наличните хектари бъдат изчерпани на позиция, в която са класирани няколко заявления с един и същ брой точки, останалите хектари се разпределят пропорционално по тези заявления.

    д)

    Ако при предоставянето на разрешения съгласно част A и част Б, букви а), б), в) и г) ограничението за определен регион или район, които отговарят на условията за защитено наименование за произход или защитено географско указание, или за район без географско указание, бъде достигнато, няма да се одобряват никакви допълнителни заявления, произхождащи от съответния регион или район.


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Уведомление по член 11, параграф 1, буква а)

    Таблица

    Опис на лозаро-винарските площи

    Държава членка:

    Дата на уведомлението:

     

    Лозарска година:

     

    Райони/региони

    Действително засадени с лозя площи (ha), които отговарят на условията за производство на (3):

    вино със защитено наименование за произход (ЗНП) (1)

    вино със защитено географско указание (ЗГУ) (2)

    вино без ЗНП/ЗГУ в район със ЗНП/ЗГУ

    вино без ЗНП/ЗГУ извън район със ЗНП/ЗГУ

    общо

    включено в колона (2)

    невключено в колона (2)

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    (7)

    1

     

     

     

     

     

     

    2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Общо за държавата членка

     

     

     

     

     

     

    Бележка: Стойности за колона 7 = (2) + (4) + (5) + (6).

    Краен срок за уведомяване: 1 март (първо уведомяване: до 1 март 2016 г.).


    (1)  Тези площи могат да са допустими и за производство на вина със ЗГУ или на вина без ГУ.

    (2)  Тези площи могат да са допустими и за производство на вина със ЗНП и на вина без ГУ (колона 3) или само на вина със ЗГУ и вина без ГУ (колона 4). Нито една от площите в колони 3 и 4 не може да бъде включена в колони 5 и 6.

    (3)  Данните се отнасят за периода до 31 юли на предходната лозарска година.


    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    Уведомления, посочени в член 11, параграф 1, буква б)

    Таблица А.

    Разрешения за нови насаждения — процент

    Държава членка:

    Дата на уведомлението:

     

    Година:

     

    Обща, действително засадена площ (ha) към 31 юли миналата година:

     

    Процент, който трябва да се прилага на национално равнище:

     

    Обща площ (ha) за нови насаждения на национално равнище, въз основа на процента, за който е взето решение:

     

    Основания за ограничаване на процента на национално равнище (когато е под 1 %):

    Обща площ (ha), прехвърлена от предходната година в съответствие с член 6, параграф 3:

     

    Обща площ (ha), която следва да се предостави за нови насаждения на национално равнище:

     

    Срок за уведомяване: 1 март (първо уведомяване: 1 март 2016 г.).

    Таблица Б

    Разрешения за нови насаждения — географски ограничения

    Държава членка:

    Дата на уведомлението:

     

    Година:

     

    Където е приложимо — приетите ограничения на съответното географско равнище:

    A.

    по регион, където е приложимо

    Ограничена площ

    Регион 1

     

    Регион 2

     

     

    Б.

    по „подрегион“, където е приложимо

    Ограничена площ

    Подрегион 1

     

    Подрегион 2

     

     

    В.

    по район със ЗНП/ЗГУ, където е приложимо

    Ограничена площ

    Регион със ЗНП/ЗГУ 1

     

    Регион със ЗНП/ЗГУ 2

     

     

    Г.

    по район без ЗНП/ЗГУ, където е приложимо

    Ограничена площ

    Регион без ЗНП/ЗГУ 1

     

    Регион без ЗНП/ЗГУ 2

     

     

    Бележка: Тази таблица се придружава от съответната обосновка, посочена в член 63, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1308/2013.

    Срок за уведомяване: 1 март (първо уведомяване: 1 март 2016 г.).

    Таблица В

    Разрешения за нови насаждения — оповестени решения относно критериите за допустимост на съответното географско ниво

    Държава членка:

    Дата на уведомлението:

     

    Година:

     

    Критерии за допустимост, където е приложимо:

    Критерии за допустимост, посочени в член 64, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 и в член 2, параграф 1, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2015/560

    Избрани от ДЧ: ДА/НЕ

    Ако отговорът е „да“, посочете съответното географско ниво, когато това е приложимо:

    Член 64, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) № 1308/2013

     

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 1;

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 2;

    Член 64, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 1308/2013

     

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 1;

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 2;

    Член 64, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) № 1308/2013

     

    район със ЗНП 1;

    район със ЗНП 2;

    Член 2, параграф 1, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2015/560

     

    район със ЗГУ 1;

    район със ЗГУ 2;

    Член 64, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) № 1308/2013

    Избрани от ДЧ: ДА/НЕ

    Ако отговорът е „да“ по член 64, параграф 1, буква г), посочете конкретното географско ниво, когато това е приложимо:

    Критерии за приоритет по член 64, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013

    Член 64, параграф 2, буква а)

     

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 1;

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 2;

    Член 64, параграф 2, буква б)

     

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 1;

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 2;

    Член, 64 параграф 2, буква в)

     

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 1;

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 2;

    Член 64, параграф 2, буква г)

     

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 1;

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 2;

    Член 64, параграф 2, буква д)

     

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 1;

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 2;

    Член 64, параграф 2, буква е)

     

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 1;

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 2;

    Член 64, параграф 2, буква ж)

     

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 1;

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 2;

    Член 64, параграф 2, буква з)

     

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 1;

    регион, подрегион, район със (без) ЗНП/ЗГУ 2;

    Бележка:

    Ако отговорът е „да“ по член 64, параграф 1, буква г), таблицата се придружава от съответната обосновка, посочена в член 64, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) № 1308/2013 и в член 2, параграф 5 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/560:

    Срок за уведомяване: 1 март (първо уведомяване: 1 март 2016 г.).

    Таблица В

    Разрешения за нови насаждения — оповестени решения относно пропорционалното разпределяне и критериите за приоритет на съответното географско ниво

    Държава членка:

    Дата на уведомлението:

     

    Година:

     

    Обща площ (ha), която следва да се предостави за нови насаждения на национално равнище:

     

    1.   Пропорционално разпределяне, където е приложимо:

    Процент на площта, която ще бъде предоставена на пропорционален принцип на национално равнище:

     

    Брой хектари:

     

    2.   Критерии за приоритет, където е приложимо:

    Процент на площта, която ще бъде предоставена съгласно критерии за приоритет на национално равнище:

     

    Брой хектари:

     

    Информация за единната скала, установена на национално равнище за оценка на равнището на съответствие на отделните заявления с избраните критерии за приоритет (диапазон от стойности, минимални и максимални…):

    2.1.   Ако се прилагат критерии за приоритет на национално равнище без разграничение по райони

    Избрани критерии за приоритет и съответна важност:

    Критерии за приоритет по член 64, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013

    и

    член 2, параграф 3, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2015/560

    Член 64, параграф 2, буква а) (1)

    Член 64, параграф 2, буква а) (2)

    Член 64, параграф 2, буква б)

    Член 64, параграф 2, буква в)

    Член 64, параграф 2, буква г)

    Член 64, параграф 2, буква д)

    Член 64, параграф 2, буква е)

    Член 64, параграф 2, буква ж)

    Член 64, параграф 2, буква з)

    Член 2, параграф 3, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2015/560 (3)

    Член 2, параграф 3, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2015/560 (4)

    Важност (от 0 до 1):

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2.2.   Ако се прилагат критерии за приоритет на национално равнище с разграничение по райони

    2.2.1.   Район 1: (опишете териториалните граници на район 1)

    Избрани критерии за приоритет и съответна важност:

    (ако няма избрани критерии за този район, отбележете нула във всички колони надолу)

    Критерии за приоритет по член 64, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013

    и

    член 2, параграф 3, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2015/560

    Член 64, параграф 2, буква а) (5)

    Член 64, параграф 2, буква а) (6)

    Член 64, параграф 2, буква б)

    Член 64, параграф 2, буква в)

    Член 64, параграф 2, буква г)

    Член 64, параграф 2, буква д)

    Член 64, параграф 2, буква е)

    Член 64, параграф 2, буква ж)

    Член 64, параграф 2, буква з)

    Член 2, параграф 3, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2015/560 (7)

    Член 2, параграф 3, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2015/560 (8)

    Важност (от 0 до 1):

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2.2.   Район n: (опишете териториалните граници на район n)

    Избрани критерии за приоритет и съответна важност:

    (ако няма избрани критерии за този район, отбележете нула във всички колони надолу)

    Критерии за приоритет по член 64, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013

    и

    член 2, параграф 3, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2015/560

    Член 64, параграф 2, буква а) (9)

    Член 64, параграф 2, буква а) (10)

    Член 64, параграф 2, буква б)

    Член 64, параграф 2, буква в)

    Член 64, параграф 2, буква г)

    Член 64, параграф 2, буква д)

    Член 64, параграф 2, буква е)

    Член 64, параграф 2, буква ж)

    Член 64, параграф 2, буква з)

    Член 2, параграф 3, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2015/560 (11)

    Член 2, параграф 3, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2015/560 (12)

    Важност (от 0 до 1):

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Срок за уведомяване: 1 март (първо уведомяване: 1 март 2016 г.).


    (1)  Нов участник (бележка: критериите „нов участник“ и „млад производител“ не могат да бъдат избрани едновременно; само един от тях може да бъде приложен).

    (2)  Млад производител.

    (3)  Предистория на спазване на правилата от производителя.

    (4)  Организации с идеална цел в социалната област, които са получили земи, конфискувани при актове на тероризъм и други видове престъпления.

    (5)  Нов участник (бележка: критериите „нов участник“ и „млад производител“ не могат да бъдат избрани едновременно; само един от тях може да бъде приложен).

    (6)  Млад производител.

    (7)  Предистория на спазване на правилата от производителя.

    (8)  Организации с идеална цел в социалната област, които са получили земи, конфискувани при актове на тероризъм и други видове престъпления.

    (9)  Нов участник (бележка: критериите „нов участник“ и „млад производител“ не могат да бъдат избрани едновременно; само един от тях може да бъде приложен).

    (10)  Млад производител.

    (11)  Предистория на спазване на правилата от производителя.

    (12)  Организации с идеална цел в социалната област, които са получили земи, конфискувани при актове на тероризъм и други видове престъпления.


    ПРИЛОЖЕНИЕ IV

    Уведомление по член 11, параграф 1, буква д)

    Таблица

    Площи, засадени без съответното разрешение след 31 декември 2015 г., и площи, на които е извършено изкореняване в съответствие с член 71, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1308/2013

    Държава членка:

    Дата на уведомлението:

     

    Лозарска година или период (1):

     

    Райони/региони

    Площи (ha), засадени без съответно разрешение за засаждане след 31.12.2015 г.:

    площи, на които производителите са извършили изкореняване през съответната лозарска година

    площи, на които държавите членки са извършили изкореняване през съответната лозарска година

    списък на всички площи с неразрешени насаждения, на които все още не е извършено изкореняване в края на лозарската година

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    1

     

     

     

    2

     

     

     

     

     

     

    Общо за държавата членка:

     

     

     

    Краен срок за уведомяване: 1 март.


    (1)  За първото уведомление, което следва да се извърши до 1 март 2017 г., данните се отнасят за периода 1.1.2016 г. — 31.7.2016 г.; за всички последващи уведомления — за лозарската година преди уведомлението.


    ПРИЛОЖЕНИЕ V

    Уведомления по член 11, параграф 2, буква а)

    Таблица А

    Разрешения за нови насаждения, поискани от заявителите

    Държава членка:

    Дата на уведомлението:

     

    Година:

     

    Райони/региони

    Брой на хектарите, поискани за нови насаждения, разположени в район, отговарящ на условията за производство на:

    вино със ЗНП (1)

    вино със ЗГУ (2)

    само на вина без ЗНП/ЗГУ

    общо

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    1

     

     

     

     

    2

     

     

     

     

     

     

     

     

    Общо за държавата членка

     

     

     

     

    Ако се прилагат ограничения на съответното географско равнище (член 63, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013):

    За всеки съответен район със (без) ЗНП/ЗГУ:

    Поискана площ (ha)

    (1)

    (2)

    Район със (без) ЗНП/ЗГУ 1

     

    Район със (без) ЗНП/ЗГУ 2

     

     

    Срок за уведомяване: 1 ноември (първо уведомяване: до 1 ноември 2016 г.)

    Таблица Б

    Действително предоставени разрешения за нови насаждения и отказани площи

    Държава членка:

    Дата на уведомлението:

     

    Съответна година:

     

    Райони/региони

    Брой на действително предоставените хектари за нови насаждения, разположени в район, отговарящ на условията за производство на:

    Площи, отказани от заявителите (член 6, параграф 3) (ha)

    вино със ЗНП (3)

    вино със ЗГУ (4)

    само на вина без ЗНП/ЗГУ

    Общо

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    1

     

     

     

     

     

    2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Общо за държавата членка

     

     

     

     

     

    Площи, отказани от заявителите (член 6, параграф 3):

     

     

     

     

     

    Ако се прилагат ограничения на съответното географско равнище (член 63, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013):

    За всеки съответен район със (без) ЗНП/ЗГУ:

    Предоставена площ (ha)

    Площи, отказани от заявителите (член 6, параграф 3) (ha)

    Поискани площи, непредоставени от държавата членка (ha) поради:

    надхвърляне на установените граници

    несъответствие с критериите за допустимост

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    Район със (без) ЗНП/ЗГУ 1

     

     

     

     

    Район със (без) ЗНП/ЗГУ 2

     

     

     

     

     

     

     

     

    Срок за уведомяване: 1 ноември (първо уведомяване: до 1 ноември 2016 г.)


    (1)  Тези площи могат да са допустими и за производство на вина със ЗГУ или на вина без ГУ; нито една от площите в колона 2 не може да бъде включена в колона 3.

    (2)  Тези площи могат да са допустими и за производство на вина без ГУ, но не и на вина със ЗНП; нито една от площите в колона 3 не може да бъде включенаа в колона 4.

    (3)  Тези площи могат да са допустими и за производство на вина със ЗГУ или на вина без ГУ; нито една от площите в колона 2 не може да бъде включена в колона 3.

    (4)  Тези площи могат да са допустими и за производство на вина без ГУ, но не и на вина със ЗНП; нито една от площите в колона 3 не може да бъде включена в колона 4.


    ПРИЛОЖЕНИЕ VI

    Уведомления по член 11, параграф 1, буква в) и параграф 2, буква б)

    Таблица А

    Разрешения за презасаждане — прилагани ограничения

    Държава членка:

    Дата на уведомлението:

     

    Година:

     

    Където е приложимо, да се посочат приетите от държавите членки ограничения за презасаждане в съответните райони със ЗНП/ЗГУ, както е посочено в член 66, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 и в член 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/560:

    Район със ЗНП, където е приложимо

    Степен на ограничение (П (1) (2))

    Район със ЗНП 1

     

    Район със ЗНП 2

     

     

    Район със ЗГУ, където е приложимо

    Степен на ограничение (П (1) (2))

    Район със ЗГУ 1

     

    Район със ЗГУ 2

     

     

    Допълнителна информация, която може да бъде от полза за изясняване на причините за прилагането на тези ограничения:

    Срок за уведомяване: 1 март (първо уведомяване: до 1 март 2016 г.)

    Таблица Б

    Действително предоставени разрешения за презасаждане

    Държава членка:

    Дата на уведомлението:

     

    Лозарска година:

     

    Райони/региони

    Брой на действително предоставените хектари за презасаждания в райони, отговарящи на условията за производство на:

    вино със ЗНП (3)

    вино със ЗГУ (4)

    вина без ЗНП/ЗГУ

    общо

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    1

     

     

     

     

    2

     

     

     

     

     

     

     

     

    Общо за държавата членка

     

     

     

     

    Срок за уведомяване: 1 ноември (първо уведомяване: до 1 ноември 2016 г.)

    Бележка:

    За първото уведомление, което следва да се извърши до 1 ноември 2016 г., информацията се отнася за периода между 1.1.2016 г. и 31.7.2016 г.; за всички последващи уведомления — за лозарската година преди уведомлението.


    (1)  

    Пълно (П): ограничението е пълно — всяко презасаждане, което би нарушило ограниченията, е напълно забранено.

    (2)  

    Частично (Ч): ограничението не е пълно — частично са позволени презасаждания, които нарушават приетите ограничения, по решение на държавата членка.

    (3)  Тези площи могат да са допустими и за производство на вина със ЗГУ или на вина без ГУ; нито една от площите в колона 2 не може да бъде включена в колона 3.

    (4)  Тези площи могат да са допустими и за производство на вина без ГУ, но не и на вина със ЗНП; нито една от площите в колона 3 не може да бъде включена в колона 4.


    ПРИЛОЖЕНИЕ VII

    Уведомления по член 11, параграф 4 и параграф 2, буква в)

    Таблица А

    Права на засаждане, предоставени преди 31 декември 2015 г. и превърнати в разрешения — срок за превръщане

    Държава членка:

    Дата на уведомлението:

     

    Срок за превръщане:

     

    Срок за уведомяване: само едно уведомление до 15 септември 2015 г.

    Таблица Б

    Права на засаждане, предоставени преди 31 декември 2015 г. и превърнати в разрешения — действително предоставени разрешения

    Държава членка:

    Дата на уведомлението:

     

    Лозарска година:

     

    Райони/региони

    Брой на действително предоставените хектари в райони, отговарящи на условията за производство на:

    вино със ЗНП (1)

    вино със ЗГУ (2)

    вина без ЗНП/ЗГУ

    общо

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    1

     

     

     

     

    2

     

     

     

     

     

     

     

     

    Общо за държавата членка

     

     

     

     

    Срок за уведомяване: 1 ноември (първо уведомяване: 1 ноември 2016 г.)

    Бележка:

    Тази таблица трябва да се представя за всяка лозарска година (от 1 август на година n-1 до 31 юли на годината на уведомлението) до 1 ноември на годината след края на срока по член 68, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 или на срока, определен от държавата членка в съответствие с член 9, параграф 2 от настоящия регламент и посочен в таблица А от настоящото приложение.


    (1)  Тези площи могат да са допустими и за производство на вина със ЗГУ или на вина без ГУ; нито една от площите в колона 2 не може да бъде включена в колона 3.

    (2)  Тези площи могат да са допустими и за производство на вина без ГУ, но не и на вина със ЗНП; нито една от площите в колона 3 не може да бъде включена в колона 4.


    Top