Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0111

    2011/111/ЕС: Решение на Комисията от 18 февруари 2011 година за даване на разрешение на Франция, в съответствие с Директива 92/66/ЕИО на Съвета, за транспортиране на еднодневни пилета и на готови за снасяне ярки извън предпазната зона, установена поради поява на огнище на нюкасълска болест в департамента Côtes d’Armor (нотифицирано под номер C(2011) 869) Текст от значение за ЕИП

    OB L 46, 19.2.2011, p. 44–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; отменен от 32020R0687

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/111(1)/oj

    19.2.2011   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 46/44


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 18 февруари 2011 година

    за даване на разрешение на Франция, в съответствие с Директива 92/66/ЕИО на Съвета, за транспортиране на еднодневни пилета и на готови за снасяне ярки извън предпазната зона, установена поради поява на огнище на нюкасълска болест в департамента Côtes d’Armor

    (нотифицирано под номер C(2011) 869)

    (текст от значение за ЕИП)

    (само текстът на френски език е автентичен)

    (2011/111/ЕС)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Директива 92/66/ЕИО на Съвета от 14 юли 1992 г. за въвеждането на мерки на Общността за борба с нюкасълската болест (1), и по-специално член 9, параграф 2, буква е), подточка ii) от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    В Директива 92/66/ЕИО се определят мерките за контрол на Съюза, които следва да бъдат приложени в случай на поява на огнище на нюкасълска болест сред домашните птици или състезателните гълъби и други птици, отглеждани в затворени помещения. В съответствие с посочената директива, когато диагнозата за нюкасълска болест се потвърди официално сред домашните птици, засегнатата държава-членка следва да гарантира, че компетентният орган определя предпазна зона около заразеното стопанство, която трябва да се простира в радиус от поне три километра, като самата тази зона се включва в надзорна зона с радиус от десет километра.

    (2)

    Мерките, които се прилагат в предпазната зона, следва да включват забрана за преместване на домашни птици и яйца за люпене от стопанството, освен в случаите когато е дадено разрешение от компетентния орган за транспорт при определени условия.

    (3)

    По-специално компетентният орган може да разреши транспортиране на еднодневни пилета или на ярки, готови да снасят, до стопанство в рамките на надзорната зона, в което няма други домашни птици. На държавите-членки обаче, в които не е възможно транспортиране на такива пилета и ярки до стопанство в рамките на надзорната зона, следва да се разреши съгласно процедурата, предвидена в Директива 92/66/ЕИО, да транспортират пилетата и ярките до стопанство извън надзорната зона.

    (4)

    На 3 януари 2011 г. Франция потвърди появата на огнище на нюкасълска болест в стопанство за отглеждане на гълъби за месо в община Langoat, департамент Côtes d’Armor. Предпазна зона и надзорна зона са били определени около посоченото стопанство още на 30 декември 2010 г.

    (5)

    На 4 януари 2011 г. Франция уведоми Комисията за потвърждаването на появата на огнище и за приетите мерки за контрол, сред които е и забраната за движение и транспортиране на домашни птици извън предпазната зона и надзорната зона, както е предвидено в Директива 92/66/ЕИО.

    (6)

    Определената от Франция предпазна зона включва стопанства със значително производство на еднодневни пилета и на готови за снасяне ярки, а разположените в надзорната зона стопанства нямат достатъчно капацитет, за да поемат това производство. Поради това Франция уведоми Комисията, че транспортирането на еднодневни пилета или на готови за снасяне ярки до стопанство, разположено в рамките на надзорната зона, не е възможно.

    (7)

    Вследствие на това Франция поиска разрешение за транспортиране на тези пилета и ярки до стопанства, които се намират извън надзорната зона. Еднодневните пилета и готовите за снасяне ярки, които произхождат от стопанства, разположени на територията на предпазната зона, ще останат във Франция.

    (8)

    Целесъобразно е поисканото разрешение да бъде предоставено, при условие че Франция въведе стриктни мерки за контрол и предпазни мерки в съответствие с Директива 92/66/ЕИО, които да гарантират, че няма опасност от разпространение на нюкасълската болест.

    (9)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Франция може да разреши транспортирането на еднодневни пилета и на готови за снасяне ярки, които произхождат от стопанства, намиращи се в предпазната зона, определена на 30 декември 2010 г. около стопанство за производство на гълъби за месо, разположено в окръг Langoat, департамент Côtes d’Armor, до друго стопанство за отглеждане на домашни птици, разположено на територията ѝ, при условие че са спазени следните условия:

    а)

    за изпращането на еднодневните пилета или на готовите за снасяне ярки трябва да бъде съобщено поне 24 часа предварително от компетентния орган, отговарящ за стопанството, от което произхождат птиците, на компетентния орган на стопанството по местоназначение;

    б)

    превозните средства, с които се транспортират еднодневните пилета или готовите за снасяне ярки, преди отпътуване трябва да бъдат запечатани;

    в)

    в момента на запечатването на превозните средства, посочено в точка б), компетентният орган трябва да запише регистрационния номер на превозното средство и броя на транспортираните еднодневни пилета или готови за снасяне ярки;

    г)

    при пристигане в стопанството по местоназначение, компетентният орган трябва:

    i)

    да провери и отстрани печата от превозното средство,

    ii)

    да присъства при разтоварването на еднодневните пилета или на готовите за снасяне ярки,

    iii)

    да запише регистрационния номер на превозното средство и броя на транспортираните еднодневни пилета или готови за снасяне ярки;

    д)

    всяко превозно средство, което транспортира еднодневни пилета или готови за снасяне ярки, се подлага веднага след разтоварването на почистване и дезинфекция под официален контрол и в съответствие с инструкциите на компетентния орган;

    е)

    стопанството по местоназначение трябва да бъде поставено под официален контрол поне за 21 дена.

    Член 2

    Адресат на настоящото решение е Френската република.

    Съставено в Брюксел на 18 февруари 2011 година.

    За Комисията

    John DALLI

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 260, 5.9.1992 г., стр. 1.


    Top