This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1275
Commission Regulation (EC) No 1275/2007 of 29 October 2007 amending Annex IX to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕО) № 1275/2007 на Комисията от 29 октомври 2007 година за изменение на приложение IX към Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (Текст от значение за ЕИП)
Регламент (ЕО) № 1275/2007 на Комисията от 29 октомври 2007 година за изменение на приложение IX към Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (Текст от значение за ЕИП)
OB L 284, 30.10.2007, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001R0999 | поправка | приложение 9 | 02/11/2007 | |
Modifies | 32001R0999 | изпълнение | приложение 9 | 03/11/2007 |
30.10.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 284/8 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1275/2007 НА КОМИСИЯТА
от 29 октомври 2007 година
за изменение на приложение IX към Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии
(Текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. за определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (1), и по-специално член 23 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 999/2001 установява правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ) при животните. Той се прилага при производството и пускането на пазара на живи животни и продукти от животински произход. |
(2) |
В приложение IX към Регламент (ЕО) № 999/2001 се установяват правилата за внос в Общността на живи животни, ембриони, яйцеклетки и продукти от животински произход. Отстраняването на специфичен рисков материал от продуктите, предназначени за храна и фураж, е единствената най-важна мярка за защита на общественото здраве. |
(3) |
В член 5 от Регламент (ЕО) № 999/2001 се предвижда, че статусът по отношение на спонгиформната енцефалопатия по говедата (СЕГ) на държави-членки или трети страни, или региони от тях се определя чрез класификация в три категории: нищожен риск от СЕГ, контролиран риск от СЕГ и неопределен риск от СЕГ. В същия член се предвижда и преоценка на категоризацията на Общността за страните след установяването от Световната организация за здравеопазване на животните (СОЗЖ) на процедура за класификацията на страните по категории. |
(4) |
До приемането на решение относно статуса на държавите-членки и трети страни по отношение на СЕГ Регламент (ЕО) № 999/2001 предвижда прилагането на преходни мерки за период, който изтича на 1 юли 2007 г. Съгласно преходните мерки, свързани със СЕГ, ограниченията върху вноса в Общността от трети страни, в които има риск от СЕГ, обхващаха месни продукти по смисъла на Директива 77/99/ЕИО (2) на Съвета, включително обработени черва (естествени обвивки). В допълнение беше въведена възможността за триъгълна търговия, която позволи на трети страни, в които има риск от СЕГ, да изнасят обработени черва с произход от страни, в които появата на СЕГ беше смятана за малко вероятна. |
(5) |
На 25 юни 2007 г. Регламент (ЕО) № 999/2001 бе изменен с Регламент (ЕО) № 722/2007 на Комисията (3). Измененият Регламент (ЕО) № 999/2001 въведе система на Общността за категоризация на страните според съществуващия в тях риск от СЕГ, съгласувана с тази на СОЗЖ. Това доведе не само до вписването на всички страни в една от трите категории: нищожен риск от СЕГ, контролиран риск от СЕГ и неопределен риск от СЕГ, но и до въвеждането на търговски правила според всяка рискова категория. |
(6) |
Правилата за внос, свързани с новата система за категоризация, се отнасят до месни продукти по смисъла на Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (4), с изключение на обработени черва. В съответствие с условията, които се прилагат от 1 юли 2007 г., и с цел да се осигури същата степен на защита на потребителя обработените черва следва да бъдат включени в списъка на продуктите, обхванати от правилата за внос, свързани с ТСЕ, в Регламент (ЕО) № 999/2001. Приложение IX към посочения регламент следва да бъде съответно изменено. |
(7) |
Условия за внос, свързани с ТСЕ, не се прилагат за трети страни със статус нищожен риск от СЕГ. Необходимо е да бъдат изяснени условията за внос, в случай че червата са с произход от страна или регион с нищожен риск от СЕГ и са обработени в трета страна с различен статус на риска от СЕГ. С оглед на последователността следва да бъде въведена отново възможността за триъгълна търговия съгласно новите разпоредби. |
(8) |
Регламент (ЕО) № 999/2001 следва да бъде съответно изменен. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение IX към Регламент (ЕО) № 999/2001 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 29 октомври 2007 година.
За Комисията
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) OB L 147, 31.5.2001 г., стp. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 727/2007 на Комисията (ОВ L 165, 27.6.2007 г., стр. 8).
(2) OB L 26, 31.1.1977 г., стp. 85. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 807/2003 (ОВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 36).
(3) OB L 164, 26.6.2007 г., стp. 7.
(4) ОВ L 139, 30.4.2004 г., стp. 55. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1791/2006 на Съвета (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
В приложение IX към Регламент (ЕО) № 999/2001 глава В се изменя, както следва:
а) |
Раздел A се заменя със следния текст: „РАЗДЕЛ А Продукти Продуктите от животински произход от говеда, овце и кози по смисъла на Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета (1), изброени по-долу, се подчиняват на условията, посочени в раздели Б, В и Г, в зависимост от категорията на риска от СЕГ за страната на произход:
|
б) |
В раздел В се добавя точка 5:
|
в) |
В раздел Г се добавя точка 5:
|