Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0523

    Регламент (ЕО) № 523/2005 на Комисията от 1 април 2005 година за образуване на преразглеждане за „нов износител“ на Регламент (ЕО) № 1467/2004 на Съвета за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на полиетилен терефталат (PЕТ) с произход от Китайската народна република, за отмяна на митото по отношение на вноса, осъществяван от един износител от тази страна, и за подлагането на този внос на регистрация

    OB L 84, 2.4.2005, p. 9–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OB L 322M, 2.12.2008, p. 69–71 (MT)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/08/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/523/oj

    11/ 39

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    101


    32005R0523


    L 084/9

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 523/2005 НА КОМИСИЯТА

    от 1 април 2005 година

    за образуване на преразглеждане за „нов износител“ на Регламент (ЕО) № 1467/2004 на Съвета за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на полиетилен терефталат (PЕТ) с произход от Китайската народна република, за отмяна на митото по отношение на вноса, осъществяван от един износител от тази страна, и за подлагането на този внос на регистрация

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейска общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 година за защитата срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност (1) (основен регламент), и по-специално на член 11, параграф 4 от него,

    след консултации с Консултативния комитет,

    като има предвид, че:

    А.   ИСКАНЕ ЗА ПРЕРАЗГЛЕЖДАНЕ

    (1)

    Комисията е получила искане за преразглеждане за „нов износител“ по силата на член 11, параграф 4 от основния регламент. Заявлението е подадено от Jiangyin Chengsheng New Packaging Material Co., Ltd (заявителя). Заявителят е производител износител в Китайската народна република (въпросната страна).

    Б.   ПРОДУКТ

    (2)

    Продуктът, който се преразглежда, е полиетилен терефталат (РЕТ) с коефициент на вискозитет 78 ml/g или по-висок, съгласно стандарт по ISO 1628-5, класиран в код по КН 3907 60 20 и с произход в Китайската народна република (разглеждания продукт).

    В.   СЪЩЕСТВУВАЩИ МЕРКИ

    (3)

    Мерките, които са в сила в момента, са окончателни антидъмпингови мита, наложени с Регламент (ЕО) № 1467/2004 на Съвета (2), по силата на който вносът в общността на разглеждания продукт, с произход от Китайската народна република и произведен от заявителя, подлежи на окончателно антидъмпингово мито от 184 EUR на тон, с изключение на няколко изрично посочени дружества, които подлежат на индивидуални ставки на митото.

    Г.   ОСНОВАНИЯ ЗА ПРЕРАЗГЛЕЖДАНЕ

    (4)

    Заявителят твърди, че той оперира по правилата на пазарната икономика, съгласно определението в член 2, параграф 7, буква в) от основния регламент, че той не е изнасял разглеждания продукт по време на разследвания период, на който се основават антидъмпинговите мерки, т.е. периода между 1 април 2002 г. и 31 март 2003 г. (първоначалния разследван период) и че той не е свързан с никой от производителите износители на разглеждания продукт, към които се прилагат гореспоменатите антидъмпингови мерки.

    (5)

    По-нататък заявителят твърди, че той е започнал да изнася разглеждания продукт след края на първоначалния разследван период.

    Д.   ПРОЦЕДУРА

    (6)

    Производителите на Общността, за които е известно, че са заинтересовани, са били уведомени и им е била дадена възможност да направят коментари. Коментари не са получени.

    (7)

    След като е проучила наличните доказателства, Комисията стига до заключение, че са налице достатъчно доказателства за обосноваване образуването на преразглеждане за „нов производител“ по силата на член 11, параграф 4 от основния регламент, с цел да се определи дали заявителят оперира по правилата на пазарната икономика съгласно определението в член 2, параграф 7, буква в) от основния регламент или, алтернативно, дали заявителят изпълнява изискванията да му бъде определено индивидуално мито в съответствие с член 9, параграф 5 от основния регламент и, ако отговаря, да бъде определен индивидуалният дъмпингов марж, ако се установи такъв дъмпинг, и размера на митото, на което вносът на разглеждания продукт в Общността следва да бъде подложен.

    а)   Въпросници

    (8)

    За да получи информацията, която тя счита за необходима за разследването, Комисията ще изпрати въпросници на заявителя.

    б)   Събиране на информация и провеждане на изслушване

    (9)

    Всички заинтересовани страни са приканени да изложат своите становища писмено и да предоставят подкрепящи документи. Освен това Комисията може да изслуша заинтересованите страни, при положение че те направят писмено искане за това, като посочат конкретните основания, защо те трябва да бъдат изслушани.

    в)   Статус на пазарна икономика

    (10)

    В случай че заявителят представи достатъчни доказателства, че той оперира по правилата на пазарната икономика, т.е. че той отговаря на критериите, определени в член 2, параграф 7, буква в) от основния регламент, нормалната стойност ще бъде определена в съответствие с член 2, параграф 7, буква б) от основния регламент. За тази цел могат да бъдат подавани надлежно обосновани искания в специфичния срок, определен в член 4, параграф 3 от настоящия регламент. Комисията ще изпрати формулярите с исканията на заявителя, както и на властите на Китайската народна република.

    г)   Избор на страна с пазарна икономика

    (11)

    Ако на заявителя не е предоставен статус на пазарна икономика, но той отговаря на изискванията за определяне на индивидуално мито, установено в съответствие с член 9, параграф 5 от основния регламент, подходяща страна с пазарна икономика ще бъде използвана за целите на установяване на нормалната стойност по отношение на Китайската народна република в съответствие с член 2, параграф 7, буква а) от основния регламент. Комисията възнамерява отново да използва Съединените американски щати (САЩ) за тази цел, както това е било направено в хода на разследването, довело до налагането на мерките спрямо вноса на разглеждания продукт от Китайската народна република. Заинтересованите страни се канят да направят коментари относно уместността на този избор в конкретния срок, предвиден в член 4, параграф 2 от настоящия регламент.

    (12)

    В допълнение към това, в случай че на заявителя се предостави статус на пазарна икономика, Комисията може при необходимост да използва също така заключенията относно нормалната стойност, установени в подходяща страна с пазарна икономика, например за заместване на ненадеждни елементи на разходите или на цената в Китайската народна република, които са необходими за установяването на нормалната стойност, ако необходимите надеждни данни не са налице в Китайската народна република. Комисията възнамерява също така да използва Съединените американски щати (САЩ) за тази цел.

    Е.   ОТМЯНА НА ДЕЙСТВАЩОТО МИТО И РЕГИСТРАЦИЯ НА ВНОСА

    (13)

    Съгласно член 11, параграф 4 от основния регламент действащите антидъмпингови мита следва да бъдат отменени по отношение на внос на разглеждания продукт, който се произвежда и продава за износ в Общността от страна на заявителя. Същевременно такъв внос следва да бъде подложен на регистрация в съответствие с член 14, параграф 5 от основния регламент с цел осигуряване на това, при евентуално установяване по време на преразглеждането на дъмпинг от страна на заявителя, антидъмпинговите мита да могат да бъдат начислени с обратна сила от датата на образуване на настоящото преразглеждане. Размерът на евентуални бъдещи задължения на заявителя не могат да бъдат оценени на настоящия етап на производството.

    Ж.   СРОКОВЕ

    (14)

    В интерес на доброто управление следва да бъдат посочени срокове, в които:

    заинтересованите страни могат да заявят за себе си пред Комисията, да изложат своите становища писмено и да подадат отговори на въпросника, споменат в съображение 8 от настоящия регламент или да предоставят всяка друга информация, която да бъде взета предвид по време на разследването,

    заинтересованите страни могат да направят писмено искане да бъдат изслушани от Комисията,

    заинтересованите страни могат да направят коментари относно уместността на избора на САЩ, които са предвидени като страна с пазарна икономика за целите на установяването на нормалната стойност по отношение на Китайската народна република, в случай че на заявителя не бъде предоставен статус на пазарна икономика,

    заявителят следва да предостави надлежно обосновани твърдения за получаване на статус на пазарна икономика.

    З.   ОТСЪСТВИЕ НА СЪДЕЙСТВИЕ

    (15)

    В случай че някоя заинтересована страна откаже достъп или по друг начин не предостави необходимата информация в срок или сериозно възпрепятства разследването, заключенията, положителни или отрицателни, могат да бъдат направени в съответствие с член 18 от основния регламент на основата на наличните факти.

    (16)

    Ако бъде установено, че заинтересована страна е предоставила фалшива или подвеждаща информация, информацията няма да бъде взета предвид и в съответствие с член 18 от основния регламент могат да бъдат използвани наличните факти. Ако заинтересована страна не оказва съдействие или оказва съдействие отчасти и бъдат използвани наличните факти, резултатът по отношение на тази страна може да бъде по-неблагоприятен, отколкото ако тя беше оказала съдействие,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Образува се преразглеждане на Регламент (ЕО) № 1467/2004 съгласно член 11, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 384/96 с цел да бъде установено дали и до каква степен вносът на полиетилен терефталат (РЕТ), попадащ в код по КН 3907 60 20 с произход в Китайската народна република, произвеждан и продаван за износ в Общността от Jiangyin Chengsheng New Packaging Material Co., Ltd (допълнителен код по TАРИК A510) следва да подлежи на антидъмпинговите мита, наложени с Регламент (ЕО) № 1467/2004.

    Член 2

    Антидъмпинговите мита, наложени с Регламент (ЕО) № 1467/2004, се отменят по отношение на вноса, посочен в член 1 от настоящия регламент.

    Член 3

    Митническите власти се инструктират в съответствие с член 14, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 384/96, да предприемат всички необходими мерки за регистриране на вноса, посочен в член 1 от настоящия регламент. Регистрирането изтича девет месеца след влизането в сила на настоящия регламент.

    Член 4

    1.   Заинтересованите страни, желаещи техните становища да бъдат взети предвид в хода на разследването, следва да заявят за себе си на Комисията, да изложат своите становища в писмен вид и да подадат отговори на въпросника или всяка друга информация, освен ако не е предвидено друго, в срок от 40 дни от влизането в сила на настоящия регламент. Обръща се внимание на факта, че упражняването на повечето процесуални правила, посочени в Регламент (ЕО) № 384/96, зависи от страната, която е заявила за себе си в горепосочения срок.

    Заинтересованите страни могат също така да подадат искане в писмен вид в посочения 40-дневен срок да бъдат изслушани от Комисията.

    2.   Страните по разследването могат да изявят желание да направят коментари по избора на САЩ, които са предвидени като страна с пазарна икономика за целите на установяване на нормалната стойност по отношение на Китайската народна република. Тези коментари трябва да бъдат получени от Комисията в 10-дневен срок от влизане в сила на настоящия регламент.

    3.   Надлежно обоснованите твърдения за придобиване на статус на пазарна икономика следва да бъдат получени от Комисията в 15-дневен срок от влизането в сила на настоящия регламент.

    4.   Всички становища и искания, направени от заинтересованите страни, трябва да бъдат направени в писмен вид (не в електронен формат, освен ако не е указано друго) и следва да съдържат име, адрес, e-mail адрес, телефон и факс, и/или телекс на заинтересованата страна. Всички писмени становища, включително изискваната по настоящия регламент информация, отговорите на въпросника и кореспонденцията, предоставени от заинтересованите страни на основата на поверителност, следва да бъдат означени с „Ограничено разпространение“ (3) и, в съответствие с член 19, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 384/96, да бъдат придружени от неповерителна версия, която да бъде означена „ЗА ПРОВЕРКА ОТ ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ“.

    Всяка информация, свързана с въпроса, и/или всяко искане за изслушване, следва да бъде изпращана на следния адрес:

    European Commission

    Directorate-General for „Trade“

    Directorate B

    J-79 5/16

    B-1049 Brussels

    Fax (32-2) 295 65 05

    Telex COMEU B 21877.

    Член 5

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официалния вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 1 април 2005 година.

    За Комисията

    Peter MANDELSON

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 56, 6.3.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 461/2004 на Съвета (ОВ L 77, 13.3.2004 г., стр. 12).

    (2)  ОВ L 271, 19.8.2004 г., стр. 1.

    (3)  Това означава, че документът е само за служебно ползване. Той е защитен съгласно член 4 от Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 145, 31.5.2001 г., стр. 43). Той е поверителен документ съгласно член 19 от Регламент (ЕО) № 384/96 и член 6 от Споразумението на СТО относно прилагането на член VI от ГАТТ, 1994 г. (Антидъмпинговото споразумение).


    Top